~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/network/cs/network.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
3
 
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
4
 
<!-- NAMES --><!ENTITY canonical-name "Canonical Ltd.">
5
 
<!ENTITY project-name "Ubuntu Documentation Project">
6
 
<!ENTITY ubuntu "<phrase>Ubuntu</phrase>">
7
 
<!-- VERSIONS --><!ENTITY distro-version "Hardy Heron">
8
 
<!ENTITY distro-rev "8.04">
9
 
<!ENTITY distro-release-date "April 2008">
10
 
<!ENTITY distro-short-codename "hardy">
11
 
<!ENTITY linux-kernel-version "2.6.24">
12
 
<!ENTITY gcc-version "4.2.3">
13
 
<!ENTITY glibc-version "2.7">
14
 
<!ENTITY python-version "2.5.2">
15
 
<!-- AUTHORS --><!ENTITY author-ubuntu-documentation-project SYSTEM "../common/authors/ubuntu-documentation-project.xml">
16
 
<!ENTITY glossary SYSTEM "../common/C/glossary.xml">
17
 
<!-- LEGAL URLs --><!ENTITY gpl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU General Public License</ulink>'>
18
 
<!ENTITY cc "http://creativecommons.org/">
19
 
<!ENTITY cc-attrib '<ulink url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/">Attribution-ShareAlike 2.5</ulink>'>
20
 
<!ENTITY cc-fulldeed-url "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode/">
21
 
<!ENTITY fdl-url '<ulink url="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</ulink>'>
22
 
<!ENTITY cc-disclaimer-url "http://creativecommons.org/licenses/disclaimer-popup?lang=en">
23
 
<!-- CANONICAL URL RESOURCES --><!ENTITY canonical-url "http://www.canonical.com">
24
 
<!-- OTHER UBUNTU RELATED RESOURCES --><!ENTITY upstart-url "http://upstart.ubuntu.com">
25
 
<!-- UBUNTU IRC INFORMATION --><!ENTITY irc-network "Freenode">
26
 
<!ENTITY irc-server "irc.ubuntu.com">
27
 
<!ENTITY ubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #ubuntu">
28
 
<!ENTITY kubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #kubuntu">
29
 
<!ENTITY xubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #xubuntu">
30
 
<!ENTITY edubuntu-irc "irc.ubuntu.com channel #edubuntu">
31
 
<!-- UBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY ubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com">
32
 
<!ENTITY ubuntu-dpkgfile "ubuntu5.10.tar">
33
 
<!ENTITY ubuntu-web "http://www.ubuntu.com">
34
 
<!ENTITY ubuntu-main "http://www.ubuntu.com">
35
 
<!ENTITY ubuntu-download "http://www.ubuntu.com/download">
36
 
<!ENTITY ubuntu-forums "http://www.ubuntu.com/community/forums">
37
 
<!ENTITY ubuntu-components "http://www.ubuntu.com/ubuntu/components">
38
 
<!ENTITY ubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com">
39
 
<!ENTITY ubuntu-wiki "http://wiki.ubuntu.com">
40
 
<!ENTITY ubuntu-bugzilla "https://launchpad.net/distros/ubuntu/+bugs">
41
 
<!ENTITY ubuntu-doc-bugs "https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs">
42
 
<!ENTITY ubuntu-support "http://www.ubuntu.com/support">
43
 
<!ENTITY ubuntu-paidsupport "http://www.ubuntu.com/support/paid">
44
 
<!ENTITY ubuntu-freesupport "http://www.ubuntu.com/support/free">
45
 
<!ENTITY ubuntu-comments "http://www.ubuntuforums.org/showthread.php?p=21787">
46
 
<!ENTITY ubuntu-documentation "http://help.ubuntu.com">
47
 
<!ENTITY ubuntu-documentation-repos "https://docteam.ubuntu.com/repos/trunk">
48
 
<!ENTITY ubuntu-doc-team "https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam">
49
 
<!ENTITY ubuntu-doc-list "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc">
50
 
<!ENTITY ubuntu-shipit "http://shipit.ubuntu.com">
51
 
<!ENTITY ubuntu-launchpad "https://launchpad.ubuntu.com">
52
 
<!ENTITY ubuntu-rosetta "https://launchpad.ubuntu.com/rosetta">
53
 
<!ENTITY ubuntu-planet "http://planet.ubuntu.com">
54
 
<!ENTITY ubuntu-philosophy "http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">
55
 
<!ENTITY ubuntu-participate "http://www.ubuntu.com/community/participate/">
56
 
<!ENTITY ubuntu-marketplace "http://www.ubuntu.com/support/marketplace">
57
 
<!ENTITY ubuntu-hwdb "http://hwdb.ubuntu.com">
58
 
<!-- UBUNTU WIKI RESOURCES --><!ENTITY wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
59
 
<!ENTITY restricted-formats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
60
 
<!ENTITY wiki-RestrictedFormats "https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats">
61
 
<!ENTITY wiki-XChatHowto "https://help.ubuntu.com/community/XChatHowto">
62
 
<!ENTITY wiki-RootSudo "https://help.ubuntu.com/community/RootSudo">
63
 
<!ENTITY wiki-HowToGetHelp "https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp">
64
 
<!ENTITY transcode "https://help.ubuntu.com/community/DVDRippingandEncoding">
65
 
<!ENTITY wiki-Wine "https://help.ubuntu.com/community/Wine">
66
 
<!ENTITY wiki-Cedega "https://help.ubuntu.com/community/Cedega">
67
 
<!ENTITY wiki-Nano "https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">
68
 
<!ENTITY wiki-locoteams "https://wiki.ubuntu.com/LoCoTeamList">
69
 
<!ENTITY wiki-BasicCommands "https://help.ubuntu.com/community/BasicCommands">
70
 
<!ENTITY wiki-filepermissions "https://help.ubuntu.com/community/FilePermissions">
71
 
<!-- KUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY kubuntu-web "http://www.kubuntu.org">
72
 
<!ENTITY kubuntu-main "http://www.kubuntu.org">
73
 
<!ENTITY kubuntu-download "http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">
74
 
<!ENTITY kubuntu-packages "http://packages.ubuntu.com/edgy/">
75
 
<!ENTITY kubuntu-cdpackages-nodefault "http://people.ubuntu.com/~cjwatson/seeds/kubuntu-edgy/ship">
76
 
<!ENTITY kubuntu-lists "http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">
77
 
<!ENTITY kubuntu-lists-users "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-users/">
78
 
<!ENTITY kubuntu-lists-devel "http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel/">
79
 
<!ENTITY kubuntu-mirrors "http://distrowatch.com/kubuntu">
80
 
<!ENTITY kubuntu-forums "http://kubuntuforums.net">
81
 
<!ENTITY kubuntu-wiki "https://wiki.kubuntu.org">
82
 
<!ENTITY kubuntu-documentation-site "http://www.kubuntu.org/documentation.php">
83
 
<!ENTITY kubuntu-wiki-UserDocumentation "https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation">
84
 
<!ENTITY kubuntu-support "http://www.kubuntu.org/support.php">
85
 
<!-- XUBUNTU URL RESOURCES --><!ENTITY xubuntu-web "http://www.xubuntu.org">
86
 
<!ENTITY xubuntu-main "http://www.xubuntu.org">
87
 
<!ENTITY xubuntu-web-help "http://www.xubuntu.org/help">
88
 
<!-- DEBIAN RESOURCES --><!ENTITY debian-apt "http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">
89
 
<!-- EXTERNAL URL RESOURCES --><!ENTITY linmodem "http://www.linmodems.org/">
90
 
<!ENTITY gnome "http://www.gnome.org/">
91
 
<!ENTITY linuxorg "http://www.linux.org/">
92
 
<!ENTITY ooo "http://www.openoffice.org/">
93
 
<!ENTITY kde "http://www.kde.org/">
94
 
<!ENTITY lugww "http://lugww.counter.li.org/">
95
 
<!ENTITY ubuntu-watch "http://distrowatch.com/ubuntu/">
96
 
<!ENTITY realplayer-download "http://www.real.com/linux/">
97
 
<!ENTITY nvu-download "http://www.nvu.com/download.html">
98
 
<!ENTITY sunjava-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
99
 
<!ENTITY xorg "http://www.x.org">
100
 
<!ENTITY dyndns "http://www.dyndns.org">
101
 
<!ENTITY shoutcast "http://www.shoutcast.com/">
102
 
<!ENTITY freedomtoaster "http://www.freedomtoaster.org/">
103
 
<!ENTITY xfce "http://www.xfce.org/">
104
 
<!-- ubuntu-screenshots TODO --><!ENTITY kubuntu-screenshots "http://shots.osdir.com/">
105
 
<!ENTITY mozilla "http://www.mozilla.org/">
106
 
<!ENTITY mozilla-firefox "http://www.mozilla.org/products/firefox/">
107
 
<!ENTITY gnu "http://www.gnu.org/">
108
 
<!ENTITY gnu-philosophy "http://www.gnu.org/philosophy/">
109
 
<!ENTITY win4lin "http://www.win4lin.com">
110
 
<!ENTITY codeweavers "http://www.codeweavers.com">
111
 
<!ENTITY kernel "http://www.kernel.org">
112
 
<!ENTITY google "http://www.google.com">
113
 
<!ENTITY kdelook " http://www.kde-look.org">
114
 
<!ENTITY lulu-store "http://www.lulu.com/ubuntu-doc">
115
 
<!-- this entity controls the url for addons--><!ENTITY java-download "http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">
116
 
<!ENTITY skype-deb "skype_1.2.0.17-1_i386.deb">
117
 
<!ENTITY skype-download "http://www.skype.com/go/getskype-linux-deb">
118
 
<!ENTITY scanmodem-gz "scanModem.gz">
119
 
<!ENTITY scanmodem-url "http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz">
120
 
<!ENTITY ext2fs-url "http://www.fs-driver.org/index.html">
121
 
<!ENTITY mvb-tar "mvb_1.6.tgz">
122
 
<!ENTITY mvb-url "http://www.xscd.com/pub/mvb/&mvb-tar;">
123
 
<!-- TLDP --><!ENTITY ldp-pre-install-check "http://tldp.org/HOWTO/Pre-Installation-Checklist/">
124
 
<!-- LANGUAGES (sorted by two letter code)--><!ENTITY Afar "aa">
125
 
<!ENTITY Abkhazian "ab">
126
 
<!ENTITY Afrikaans "af">
127
 
<!ENTITY Amharic "af">
128
 
<!ENTITY Arabic "ar">
129
 
<!ENTITY Assamese "as">
130
 
<!ENTITY Aymara "ay">
131
 
<!ENTITY Azerbaijani "az">
132
 
<!ENTITY Bashkir "ba">
133
 
<!ENTITY Byelorussian "be">
134
 
<!ENTITY Bulgarian "bg">
135
 
<!ENTITY Bihari "bh">
136
 
<!ENTITY Bislama "bi">
137
 
<!ENTITY Bangla "bn">
138
 
<!ENTITY Bengali "bn">
139
 
<!ENTITY Tibetan "bo">
140
 
<!ENTITY Breton "br">
141
 
<!ENTITY Catalan "ca">
142
 
<!ENTITY Corsican "co">
143
 
<!ENTITY Czech "cs">
144
 
<!ENTITY Welsh "cy">
145
 
<!ENTITY Danish "da">
146
 
<!ENTITY German "de">
147
 
<!ENTITY Bhutani "dz">
148
 
<!ENTITY Greek "el">
149
 
<!-- <!ENTITY EnglishAmerican 'en'> --><!ENTITY EnglishAmerican "C">
150
 
<!ENTITY Esperanto "eo">
151
 
<!ENTITY Spanish "es">
152
 
<!ENTITY Estonian "et">
153
 
<!ENTITY Basque "eu">
154
 
<!ENTITY Persian "fa">
155
 
<!ENTITY Finnish "fi">
156
 
<!ENTITY Fiji "fj">
157
 
<!ENTITY Faeroese "fo">
158
 
<!ENTITY French "fr">
159
 
<!ENTITY Frisian "fy">
160
 
<!ENTITY Irish "ga">
161
 
<!ENTITY Gaelic "gd">
162
 
<!ENTITY ScotsGaelic "gd">
163
 
<!ENTITY Galician "gl">
164
 
<!ENTITY Guarani "gn">
165
 
<!ENTITY Gujarati "gu">
166
 
<!ENTITY Hausa "ha">
167
 
<!ENTITY Hindi "hi">
168
 
<!ENTITY Croatian "hr">
169
 
<!ENTITY Hungarian "hu">
170
 
<!ENTITY Armenian "hy">
171
 
<!ENTITY Interlingua "ia">
172
 
<!ENTITY Interlingue "ie">
173
 
<!ENTITY Inupiak "ik">
174
 
<!ENTITY Indonesian "in">
175
 
<!ENTITY Icelandic "is">
176
 
<!ENTITY Italian "it">
177
 
<!ENTITY Hebrew "iw">
178
 
<!ENTITY Japanese "ja">
179
 
<!ENTITY Yiddish "ji">
180
 
<!ENTITY Javanese "jw">
181
 
<!ENTITY Georgian "ka">
182
 
<!ENTITY Kazakh "kk">
183
 
<!ENTITY Greenlandic "kl">
184
 
<!ENTITY Cambodian "km">
185
 
<!ENTITY Kannada "kn">
186
 
<!ENTITY Korean "ko">
187
 
<!ENTITY Kashmiri "ks">
188
 
<!ENTITY Kurdish "ku">
189
 
<!ENTITY Kirghiz "ky">
190
 
<!ENTITY Latin "la">
191
 
<!ENTITY Lingala "ln">
192
 
<!ENTITY Laothian "lo">
193
 
<!ENTITY Lithuanian "lt">
194
 
<!ENTITY Latvian "lv">
195
 
<!ENTITY Lettish "lv">
196
 
<!ENTITY Malagasy "mg">
197
 
<!ENTITY Maori "mi">
198
 
<!ENTITY Macedonian "mk">
199
 
<!ENTITY Malayalam "ml">
200
 
<!ENTITY Mongolian "mn">
201
 
<!ENTITY Moldavian "mo">
202
 
<!ENTITY Marathi "mr">
203
 
<!ENTITY Malay "ms">
204
 
<!ENTITY Maltese "mt">
205
 
<!ENTITY Burmese "my">
206
 
<!ENTITY Nauru "na">
207
 
<!ENTITY Nepali "ne">
208
 
<!ENTITY Dutch "nl">
209
 
<!ENTITY Norwegian "no">
210
 
<!ENTITY Occitan "oc">
211
 
<!ENTITY Afan "om">
212
 
<!ENTITY Oromo "om">
213
 
<!ENTITY Oriya "or">
214
 
<!ENTITY Punjabi "pa">
215
 
<!ENTITY Polish "pl">
216
 
<!ENTITY Pushto "ps">
217
 
<!ENTITY Pashto "ps">
218
 
<!ENTITY Portuguese "pt">
219
 
<!ENTITY Quechua "qu">
220
 
<!ENTITY Rhaeto-Romance "rm">
221
 
<!ENTITY Kirundi "rn">
222
 
<!ENTITY Romanian "ro">
223
 
<!ENTITY Russian "ru">
224
 
<!ENTITY Kinyarwanda "rw">
225
 
<!ENTITY Sanskrit "sa">
226
 
<!ENTITY Sindhi "sd">
227
 
<!ENTITY Sangro "sg">
228
 
<!ENTITY Serbo-Croatian "sh">
229
 
<!ENTITY Singhalese "si">
230
 
<!ENTITY Slovak "sk">
231
 
<!ENTITY Slovenian "sl">
232
 
<!ENTITY Samoan "sm">
233
 
<!ENTITY Shona "sn">
234
 
<!ENTITY Somali "so">
235
 
<!ENTITY Albanian "sq">
236
 
<!ENTITY Serbian "sr">
237
 
<!ENTITY Siswati "ss">
238
 
<!ENTITY Sesotho "st">
239
 
<!ENTITY Sudanese "su">
240
 
<!ENTITY Swedish "sv">
241
 
<!ENTITY Swahili "sw">
242
 
<!ENTITY Tamil "ta">
243
 
<!ENTITY Tegulu "te">
244
 
<!ENTITY Tajik "tg">
245
 
<!ENTITY Thai "th">
246
 
<!ENTITY Tigrinya "ti">
247
 
<!ENTITY Turkmen "tk">
248
 
<!ENTITY Tagalog "tl">
249
 
<!ENTITY Setswana "tn">
250
 
<!ENTITY Tonga "to">
251
 
<!ENTITY Turkish "tr">
252
 
<!ENTITY Tsonga "ts">
253
 
<!ENTITY Tatar "tt">
254
 
<!ENTITY Twi "tw">
255
 
<!ENTITY Ukrainian "uk">
256
 
<!ENTITY Urdu "ur">
257
 
<!ENTITY Uzbek "uz">
258
 
<!ENTITY Vietnamese "vi">
259
 
<!ENTITY Volapuk "vo">
260
 
<!ENTITY Wolof "wo">
261
 
<!ENTITY Xhosa "xh">
262
 
<!ENTITY Yoruba "yo">
263
 
<!ENTITY Chinese "zh">
264
 
<!ENTITY Zulu "zu">
265
 
<!ENTITY % cdo-C SYSTEM "../../../libs/cdo-C.ent">
266
 
<!-- COMMON DOC OBJECTS --><!ENTITY copyright SYSTEM "../common/C/copyright.xml">
267
 
<!ENTITY conventions SYSTEM "../common/C/conventions.xml">
268
 
<!ENTITY feedback SYSTEM "../common/C/feedback.xml">
269
 
<!ENTITY publisher SYSTEM "../common/C/publisher.xml">
270
 
<!ENTITY disclaimer SYSTEM "../common/C/disclaimer.xml">
271
 
<!ENTITY inline-ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/inlinemediaobject-ubuntu-icon.xml">
272
 
<!ENTITY inline-ubuntu-icon-header SYSTEM "../common/C/inlinemediaobject-ubuntu-icon-header.xml">
273
 
<!ENTITY relative-ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/mediaobject-relative-ubuntu-icon.xml">
274
 
<!ENTITY ubuntu-icon SYSTEM "../common/C/mediaobject-ubuntu-icon.xml">
275
 
<!ENTITY gpl SYSTEM "../common/C/gpl.xml">
276
 
<!ENTITY fdl SYSTEM "../common/C/fdl.xml">
277
 
<!ENTITY cc-by-sa SYSTEM "../common/C/ccbysa.xml">
278
 
<!ENTITY licenses SYSTEM "../common/C/licenses.xml">
279
 
<!ENTITY legalnotice SYSTEM "../common/C/legalnotice.xml">
280
 
<!ENTITY klegalnotice SYSTEM "../kubuntu/libs/legalnotice.xml">
281
 
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../libs/kde-menus-C.ent">
282
 
<!-- KEYBOARD SHORTCUTS AT THE VERY END --><!-- KDE MENU Entries --><!ENTITY menuar "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Programs</guimenuitem></menuchoice>">
283
 
<!ENTITY menuadept "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Adept Manager - Manage Packages</guimenuitem></menuchoice>">
284
 
<!ENTITY menuakregator "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Akregator -  RSS Feed Reader</guimenuitem></menuchoice>">
285
 
<!ENTITY menuamarok "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Amarok Audio -Player</guimenuitem></menuchoice>">
286
 
<!ENTITY menuark "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimenuitem>Ark - Archiving Tool</guimenuitem></menuchoice>">
287
 
<!ENTITY menuaudacity "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
288
 
<guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>">
289
 
<!ENTITY menublender "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
290
 
<guimenuitem>Blender</guimenuitem></menuchoice>">
291
 
<!ENTITY menubluechat "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
292
 
<guimenuitem>Bluetooth Chat</guimenuitem></menuchoice>">
293
 
<!ENTITY menublueobex "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
294
 
<guimenuitem>Bluetooth OBEX Client</guimenuitem></menuchoice>">
295
 
<!ENTITY menudevhelp "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
296
 
<guimenuitem>Devhelp</guimenuitem></menuchoice>">
297
 
<!ENTITY menudigikam "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
298
 
<guimenuitem>digiKam - Photo Management</guimenuitem></menuchoice>">
299
 
<!ENTITY menueclipse "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
300
 
<guimenuitem>Eclipse</guimenuitem></menuchoice>">
301
 
<!ENTITY menuff "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
302
 
<guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
303
 
<!ENTITY menufind "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Find
304
 
Files/Folders</guimenuitem></menuchoice>">
305
 
<!ENTITY menugambas "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
306
 
<guimenuitem>Gambas</guimenuitem></menuchoice>">
307
 
<!ENTITY menugimp "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
308
 
<guimenuitem>Gimp</guimenuitem></menuchoice>">
309
 
<!ENTITY menugwenview "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
310
 
<guimenuitem>Gwenview - Image Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
311
 
<!ENTITY menuhelp "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice
312
 
>">
313
 
<!ENTITY menuinkscape "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
314
 
<guimenuitem>Inkscape</guimenuitem></menuchoice>">
315
 
<!ENTITY menuk3b "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
316
 
<guimenuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>">
317
 
<!ENTITY menukaffeine "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
318
 
<guimenuitem>Kaffeine - Media Player</guimenuitem></menuchoice>">
319
 
<!ENTITY menukaramba "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
320
 
<guimenuitem>SuperKaramba</guimenuitem></menuchoice>">
321
 
<!ENTITY menukarm "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
322
 
<guimenuitem>KArm Personal Time Tracker</guimenuitem></menuchoice>">
323
 
<!ENTITY menukatapult "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
324
 
<guimenuitem>Katapult - KDE launcher</guimenuitem></menuchoice>">
325
 
<!ENTITY menukate "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
326
 
<guimenuitem>Kate - Advanced Text Editor</guimenuitem></menuchoice>">
327
 
<!ENTITY menuaudiocreator "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
328
 
<guimenuitem>KAudioCreator - CD Ripper</guimenuitem></menuchoice>">
329
 
<!ENTITY menukcron "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem
330
 
>KCron - Task Scheduler</guimenuitem></menuchoice>">
331
 
<!ENTITY menugwwiz "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimenuitem>KDE Groupware Wizard</guimenuitem></menuchoice>">
332
 
<!ENTITY menukdevelop "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
333
 
<guimenuitem>KDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
334
 
<!ENTITY menukeep "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem
335
 
>Keep Backup System</guimenuitem></menuchoice>">
336
 
<!ENTITY menukexi "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Kexi - Database Creator</guimenuitem></menuchoice>">
337
 
<!ENTITY menukinfoctr "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>KInfoCenter - Info Center</guimenuitem></menuchoice>">
338
 
<!ENTITY menukino "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
339
 
<guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>">
340
 
<!ENTITY menukivio "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu>
341
 
<guimenuitem>Kivio (Flowchart &amp; Diagram
342
 
Editing)</guimenuitem></menuchoice>">
343
 
<!ENTITY menukjobview "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
344
 
<guimenuitem>KJobViewer - Print Jobs</guimenuitem></menuchoice>">
345
 
<!ENTITY menukmag "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
346
 
<guimenuitem>KMag - Screen Magnifier</guimenuitem></menuchoice>">
347
 
<!ENTITY menukmix "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
348
 
<guimenuitem>KMix - Sound Mixer</guimenuitem></menuchoice>">
349
 
<!ENTITY menukmouse "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
350
 
<guimenuitem>KMouseTool - Automatic Mouse Click</guimenuitem></menuchoice>">
351
 
<!ENTITY menukmymoney "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu>
352
 
<guimenuitem>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>">
353
 
<!ENTITY menuknetmgr "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
354
 
<guimenuitem>KNetworkManager - Network Manager</guimenuitem></menuchoice>">
355
 
<!ENTITY menuknotes "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
356
 
<guimenuitem>KNotes - Popup Notes</guimenuitem></menuchoice>">
357
 
<!ENTITY menukonqi "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
358
 
<guimenuitem>Konqueror - Web Browser</guimenuitem></menuchoice>">
359
 
<!ENTITY menukonsole "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem
360
 
>Konsole  - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>">
361
 
<!ENTITY menukontact "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>Kontact - Personal Information Manager</guimenuitem></menuchoice>">
362
 
<!ENTITY menukonv "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Konversation - IRC Client</guimenuitem></menuchoice>">
363
 
<!ENTITY menukooka "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenuitem>Kooka - Scan &amp;  OCR Program</guimenuitem></menuchoice>">
364
 
<!ENTITY menukopete "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Kopete - Instant Messager</guimenuitem></menuchoice>">
365
 
<!ENTITY menukpdf "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenuitem>KPDF - PDF Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
366
 
<!ENTITY menukppp "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>KPPP - Internet Dial-Up Tool</guimenuitem></menuchoice>">
367
 
<!ENTITY menukrdc "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Krdc - Remote Desktop Connection</guimenuitem></menuchoice>">
368
 
<!ENTITY menukrfb "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Krfb - Desktop Sharing</guimenuitem></menuchoice>">
369
 
<!ENTITY menukrita "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenuitem>Krita - Painting and Image Editing</guimenuitem></menuchoice>">
370
 
<!ENTITY menukscd "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>KSCD - CD Player</guimenuitem></menuchoice>">
371
 
<!ENTITY menuksnap "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenuitem>KSnapshot - Screen Capture Program</guimenuitem></menuchoice>">
372
 
<!ENTITY menuksysgd "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>KSysGuard - Performance Monitor</guimenuitem></menuchoice>">
373
 
<!ENTITY menuksyslog "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>KSystemLog - System Logs Viewer</guimenuitem></menuchoice>">
374
 
<!ENTITY menuktorrent "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>KTorrent -  BitTorrent Client</guimenuitem></menuchoice>">
375
 
<!ENTITY menukubdb "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Kubuntu Device Database</guimenuitem></menuchoice>">
376
 
<!ENTITY menulock "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Lock Session</guimenuitem></menuchoice>">
377
 
<!ENTITY menulogout "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Log Out...</guimenuitem></menuchoice>">
378
 
<!ENTITY menumonodev "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
379
 
<guimenuitem>MonoDevelop</guimenuitem></menuchoice>">
380
 
<!ENTITY menumonodoc "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
381
 
<guimenuitem>MonoDoc</guimenuitem></menuchoice>">
382
 
<!ENTITY menuqt4designer "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Development</guisubmenu>
383
 
<guimenuitem>Qt4 Designer</guimenuitem></menuchoice>">
384
 
<!ENTITY menuqtparted "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu>
385
 
<guimenuitem>QtParted</guimenuitem></menuchoice>">
386
 
<!ENTITY menurun "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Run
387
 
Command...</guimenuitem></menuchoice>">
388
 
<!ENTITY menuscribus "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
389
 
<guimenuitem>Scribus</guimenuitem></menuchoice>">
390
 
<!ENTITY menuskim "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
391
 
<guimenuitem>Skim - Input method platform</guimenuitem></menuchoice>">
392
 
<!ENTITY menuspcrnch "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu>
393
 
<guimenuitem>SpeedCrunch - Calculator</guimenuitem></menuchoice>">
394
 
<!ENTITY menusud "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Switch
395
 
User</guisubmenu><guimenuitem>username: default (:0,
396
 
vt7)</guimenuitem></menuchoice>">
397
 
<!ENTITY menusul "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Switch User</guisubmenu><guimenuitem>Lock Current &amp; Start New Session</guimenuitem></menuchoice>">
398
 
<!ENTITY menusun "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Switch
399
 
User</guisubmenu><guimenuitem>Start New Session</guimenuitem></menuchoice>">
400
 
<!ENTITY menusysset "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System
401
 
Settings</guimenuitem></menuchoice>">
402
 
<!ENTITY menuwifi "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu>
403
 
<guimenuitem>Wireless Assistant Wireless LAN
404
 
Manager</guimenuitem></menuchoice>">
405
 
<!ENTITY menukbandmouse "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System
406
 
Settings</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard &amp;
407
 
Mouse</guimenuitem></menuchoice>">
408
 
<!ENTITY menufax "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guisubmenuitem>Fax Address Utility</guisubmenuitem></menuchoice>">
409
 
<!-- OPEN OFFICE --><!ENTITY menuooimpress "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu>
410
 
<guimenuitem>OpenOffice.org Impress - Presentation</guimenuitem></menuchoice>">
411
 
<!ENTITY menuoocalc "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu>
412
 
<guimenuitem>OpenOffice.org Calc - Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>">
413
 
<!ENTITY menuoowriter "<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu>
414
 
<guimenuitem>OpenOffice.org Writer - Word Processor</guimenuitem></menuchoice>">
415
 
<!-- KEYBOARD SHORTCUTS --><!ENTITY ctrlaltf1 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
416
 
<keycap>F1</keycap></keycombo>">
417
 
<!ENTITY ctrlaltf2 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
418
 
<keycap>F2</keycap></keycombo>">
419
 
<!ENTITY ctrlaltf3 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
420
 
<keycap>F3</keycap></keycombo>">
421
 
<!ENTITY ctrlaltf4 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
422
 
<keycap>F4</keycap></keycombo>">
423
 
<!ENTITY ctrlaltf5 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
424
 
<keycap>F5</keycap></keycombo>">
425
 
<!ENTITY ctrlaltf6 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
426
 
<keycap>F6</keycap></keycombo>">
427
 
<!ENTITY ctrlaltf7 "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap>
428
 
<keycap>F7</keycap></keycombo>">
429
 
<!ENTITY ctrlaltbkspc "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap>
430
 
</keycombo>">
431
 
<!ENTITY % kde SYSTEM "../../libs/kde.ent">
432
 
<!-- VERSIONS --><!ENTITY kde-version "3.5.9">
433
 
<!ENTITY adept "Adept">
434
 
<!ENTITY appshort "<application>Adept</application>">
435
 
<!ENTITY different-user "kdesu">
436
 
<!ENTITY % kde-general SYSTEM "/usr/share/apps/ksgmltools2/customization/obsolete/general.entities">
437
 
<!--
438
 
    KDE general entities for DocBook as used in the KDE documentation
439
 
    
440
 
    Copyright (C) 2002 Frederik Fouvry
441
 
     
442
 
    This program is free software; you can redistribute it and/or
443
 
    modify it under the terms of the GNU General Public License
444
 
    as published by the Free Software Foundation; either version 2
445
 
    of the License, or (at your option) any later version.
446
 
     
447
 
    This program is distributed in the hope that it will be useful,
448
 
    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
449
 
    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
450
 
    GNU General Public License for more details.
451
 
     
452
 
    You should have received a copy of the GNU General Public License
453
 
    along with this program; if not, write to the Free Software
454
 
    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
455
 
    
456
 
    Send suggestions, comments, etc. to the KDE docbook list 
457
 
    <kde-docbook@kde.org>.
458
 
 
459
 
 
460
 
    USAGE
461
 
 
462
 
    Refer to this file as
463
 
 
464
 
      "-//KDE//ENTITIES DocBook XML General Entity Declarations V1.1//EN"
465
 
 
466
 
    This file contains what dbgenent.mod should contain and is read
467
 
    after all other files just like dbgenent.mod should be.
468
 
 
469
 
--><!-- ============================================================= --><!--               Extensions to the DocBook DTD                  --><!-- ============================================================= --><!-- E.g. KDE specific entities (see also dbgenent.mod for this)   --><!-- Legal texts we put in a specific place
470
 
     so that we don't need to cut'n'paste them to every doc
471
 
 --><!ENTITY GPL-html PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU General Public License V2 (HTML)//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" NDATA SGML>
472
 
<!ENTITY GPL PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU General Public License V2//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" NDATA linespecific>
473
 
<!ENTITY GPLNotice PUBLIC "-//KDE//DOCUMENT GNU General Public License Notice//EN" "../en/entities/gpl-notice.docbook">
474
 
<!-- meant for inclusion, so no [CN]DATA SGML (why?) --><!ENTITY LGPL-html PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU Lesser General Public License V2.1 (HTML)//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html" NDATA SGML>
475
 
<!ENTITY LGPL PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU Lesser General Public License V2.1//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html" NDATA linespecific>
476
 
<!ENTITY LGPLNotice PUBLIC "-//KDE//DOCUMENT GNU Lesser General Public License Notice//EN" "../en/entities/lgpl-notice.docbook">
477
 
<!-- meant for inclusion, so no [CN]DATA SGML --><!ENTITY FDL-html PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU Free Documentation License V1.1 (HTML)//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" NDATA SGML>
478
 
<!ENTITY FDL PUBLIC "-//GNU//DOCUMENT GNU Free Documentation License V1.1//EN" "http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" NDATA linespecific>
479
 
<!-- FDLNotice is defined in lang.entities (why?) --><!-- KDE index generation
480
 
     Set addindex to IGNORE to stop index generation
481
 
     Indices are generated on the fly, so no intermediate file is needed
482
 
 --><!ENTITY % addindex "INCLUDE">
483
 
<!ENTITY documentation.index "<index></index>">
484
 
<!--ENTITY kapp "(Oops - someone forgot to fill in the application name here)" --><!-- Entities to fill in slots in docbook version of FDL notice --><!ENTITY % FDLIS "IGNORE">
485
 
<!ENTITY % FDLFCT "IGNORE">
486
 
<!ENTITY % FDLBCT "IGNORE">
487
 
<!-- These are the language-independent entities.  They can be (more
488
 
     or less) freely extended.  Keep this list sorted and sensible.  
489
 
     Make sure you always add full markup to the text.
490
 
 
491
 
     Naming policy: name the entity like you would see the text
492
 
     (inclusive case).  KDE entities are always lowercased.  Spaces
493
 
     are omitted.  Examples: Qt (for "Qt"), RedHat (for "Red Hat"),
494
 
     kfloppy (for "KFloppy") .  (Entity names cannot start with digits,
495
 
     in that case, use the written form for the first digit.)
496
 
 
497
 
     DO NOT JUST RENAME ENTITIES!  That implies removal of an existing
498
 
     entity and that may change the validity of documents, which must
499
 
     not happen.  Place the name you wish to remove in the list of
500
 
     obsolete entities (depending on the case, the expansion is
501
 
     redefined or kept as it was); the new name goes in the official list.
502
 
     A later version of the DTD (with another version number!) will 
503
 
     effectively remove these entities.  In that way, old documents 
504
 
     remain valid, while new ones can only use the new declarations.
505
 
 --><!ENTITY AIX "<trademark class='registered'>AIX</trademark>">
506
 
<!ENTITY aktion "<application>aKtion</application>">
507
 
<!ENTITY amor "<application>AMOR</application>">
508
 
<!ENTITY ark "<application>Ark</application>">
509
 
<!ENTITY arts "<application>aRts</application>">
510
 
<!ENTITY arts-builder "<application>aRts-builder</application>">
511
 
<!ENTITY artscontrol "<application>artscontrol</application>">
512
 
<!ENTITY artsd "<application>artsd</application>">
513
 
<!ENTITY artsdsp "<application>artsdsp</application>">
514
 
<!ENTITY artsserver "<application>artsserver</application>">
515
 
<!ENTITY artsshell "<application>artsshell</application>">
516
 
<!ENTITY artswrapper "<application>artswrapper</application>">
517
 
<!ENTITY ATAPI "<acronym>ATAPI</acronym>">
518
 
<!ENTITY atlantik "<application>Atlantik</application>">
519
 
<!ENTITY brahms "<application>Brahms</application>">
520
 
<!ENTITY catalogmanager "<application>Catalog Manager</application>">
521
 
<!ENTITY CD "<acronym>CD</acronym>">
522
 
<!ENTITY CDE "<acronym>CDE</acronym>">
523
 
<!ENTITY CD-ROM "<acronym>CD-ROM</acronym>">
524
 
<!ENTITY cervisia "<application>Cervisia</application>">
525
 
<!ENTITY CSS "<trademark>CSS</trademark>">
526
 
<!ENTITY CUPS "<acronym>CUPS</acronym>">
527
 
<!ENTITY drkonqi "<application>DrKonqi</application>">
528
 
<!ENTITY DCOP "<acronym>DCOP</acronym>">
529
 
<!ENTITY DVI "<acronym>DVI</acronym>">
530
 
<!ENTITY ELF "<acronym>ELF</acronym>">
531
 
<!ENTITY Emacs "<application>Emacs</application>">
532
 
<!ENTITY flashkard "<application>FlashKard</application>">
533
 
<!ENTITY FTP "<acronym>FTP</acronym>">
534
 
<!ENTITY gcc "<command>gcc</command>">
535
 
<!ENTITY GIF "<acronym>GIF</acronym>">
536
 
<!ENTITY GMT "<acronym>GMT</acronym>">
537
 
<!ENTITY GNU "<acronym>GNU</acronym>">
538
 
<!ENTITY GUI "<acronym>GUI</acronym>">
539
 
<!ENTITY Handspring "<trademark>Handspring</trademark>">
540
 
<!ENTITY Hewlett-Packard '<trademark class="registered">Hewlett-Packard</trademark>'>
541
 
<!ENTITY HotSync '<trademark class="registered">HotSync</trademark>'>
542
 
<!ENTITY HP '<trademark class="registered">HP</trademark>'>
543
 
<!ENTITY HP-UX '<trademark class="registered">HP-UX</trademark>'>
544
 
<!ENTITY HTTP "<acronym>HTTP</acronym>">
545
 
<!ENTITY IRIX '<trademark class="registered">IRIX</trademark>'>
546
 
<!ENTITY Java "<trademark>Java</trademark>">
547
 
<!ENTITY Jini "<trademark>Jini</trademark>">
548
 
<!ENTITY kab2 "<application>Kab2</application>">
549
 
<!ENTITY kenolaba "<application>Kenolaba</application>">
550
 
<!ENTITY kaboodle "<application>Kaboodle</application>">
551
 
<!ENTITY kaddressbook "<application>KAddressBook</application>">
552
 
<!ENTITY kalarm "<application>KAlarm</application>">
553
 
<!ENTITY kalarmd "<application>KAlarmd</application>">
554
 
<!ENTITY kalzium "<application>Kalzium</application>">
555
 
<!ENTITY kamera "<application>Kamera</application>">
556
 
<!ENTITY kandy "<application>Kandy</application>">
557
 
<!ENTITY kappfinder "<application>Kappfinder</application>">
558
 
<!ENTITY kaphorism "<application>KAphorism</application>">
559
 
<!ENTITY karm "<application>KArm</application>">
560
 
<!ENTITY kasteroids "<application>KAsteroids</application>">
561
 
<!ENTITY kate "<application>Kate</application>">
562
 
<!ENTITY katomic "<application>KAtomic</application>">
563
 
<!ENTITY kbabel "<application>KBabel</application>">
564
 
<!ENTITY kbabeldict "<application>KBabelDict</application>">
565
 
<!ENTITY kbackgammon "<application>KBackgammon</application>">
566
 
<!ENTITY kbattleship "<application>KBattleship</application>">
567
 
<!ENTITY kbiff "<application>KBiff</application>">
568
 
<!ENTITY kblackbox "<application>KBlackbox</application>">
569
 
<!ENTITY kbounce "<application>KBounce</application>">
570
 
<!ENTITY kbugbuster "<application>kbugbuster</application>">
571
 
<!ENTITY kcalc "<application>KCalc</application>">
572
 
<!ENTITY kcharselect "<application>KCharSelect</application>">
573
 
<!ENTITY kchart "<application>KChart</application>">
574
 
<!ENTITY kchat "<application>KChat</application>">
575
 
<!ENTITY kcontrol "<application>KControl</application>">
576
 
<!ENTITY kcron "<application>KCron</application>">
577
 
<!ENTITY kdat "<application>KDat</application>">
578
 
<!ENTITY kdebugdialog "<application>KDebugDialog</application>">
579
 
<!ENTITY kde-http '<ulink url="http://www.kde.org/">http://www.kde.org/</ulink>'>
580
 
<!ENTITY kde-ftp '<ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>'>
581
 
<!ENTITY kdepasswd "<application>kdepasswd</application>">
582
 
<!ENTITY kdesktop "<application>KDesktop</application>">
583
 
<!ENTITY kdessh "<application>kdessh</application>">
584
 
<!ENTITY kdesu "<application>KDE su</application>">
585
 
<!ENTITY kdiskfree "<application>KDiskFree</application>">
586
 
<!ENTITY kdict "<application>KDict</application>">
587
 
<!ENTITY kdm "<application>kdm</application>">
588
 
<!ENTITY kdvi "<application>KDVI</application>">
589
 
<!ENTITY kedit "<application>KEdit</application>">
590
 
<!ENTITY keduca "<application>KEduca</application>">
591
 
<!ENTITY keystone "<application>Keystone</application>">
592
 
<!ENTITY kfax "<application>KFax</application>">
593
 
<!ENTITY kfaxview "<application>Kfaxview</application>">
594
 
<!ENTITY kfind "<application>KFind</application>">
595
 
<!ENTITY kfloppy "<application>Kfloppy</application>">
596
 
<!ENTITY kformula "<application>KFormula</application>">
597
 
<!ENTITY kfouleggs "<application>KFoulEggs</application>">
598
 
<!ENTITY kfract "<application>KFract</application>">
599
 
<!ENTITY khangman "<application>KHangMan</application>">
600
 
<!ENTITY kgeo "<application>KGeo</application>">
601
 
<!ENTITY kghostview "<application>KGhostView</application>">
602
 
<!ENTITY khelpcenter "<application>KHelpCenter</application>">
603
 
<!ENTITY khexedit "<application>KHexEdit</application>">
604
 
<!ENTITY kicker "<application>Kicker</application>">
605
 
<!ENTITY kiconedit "<application>KIconEdit</application>">
606
 
<!ENTITY kikbd "<application>kikbd</application>">
607
 
<!ENTITY kit "<application>Kit</application>">
608
 
<!ENTITY kiten "<application>Kiten</application>">
609
 
<!ENTITY kivio "<application>Kivio</application>">
610
 
<!ENTITY kjots "<application>KJots</application>">
611
 
<!ENTITY kjumpingcube "<application>KJumpingCube</application>">
612
 
<!ENTITY klaptop "<application>KLaptop</application>">
613
 
<!ENTITY klatin "<application>KLatin</application>">
614
 
<!ENTITY klettres "<application>KLettres</application>">
615
 
<!ENTITY kolorlines "<application>Kolor Lines</application>">
616
 
<!ENTITY klipper "<application>Klipper</application>">
617
 
<!ENTITY kljettool "<application>KLjettool</application>">
618
 
<!ENTITY klpq "<application>Klpq</application>">
619
 
<!ENTITY klprfax "<application>Klprfax</application>">
620
 
<!ENTITY kmahjongg "<application>KMahjongg</application>">
621
 
<!ENTITY kmail "<application>KMail</application>">
622
 
<!ENTITY kmathtool "<application>KMathTool</application>">
623
 
<!ENTITY kmenuedit "<application>kmenuedit</application>">
624
 
<!ENTITY kmessedwords "<application>KMessedWords</application>">
625
 
<!ENTITY kmid "<application>KMid</application>">
626
 
<!ENTITY kmidi "<application>KMidi</application>">
627
 
<!ENTITY kmines "<application>KMines</application>">
628
 
<!ENTITY kmix "<application>KMix</application>">
629
 
<!ENTITY kmplot "<application>KmPlot</application>">
630
 
<!ENTITY knewsticker "<application>KNewsTicker</application>">
631
 
<!ENTITY knode "<application>KNode</application>">
632
 
<!ENTITY knotes "<application>KNotes</application>">
633
 
<!ENTITY knorskverbs "<application>KNorskVerbs</application>">
634
 
<!ENTITY kodometer "<application>KOdometer</application>">
635
 
<!ENTITY koffice "<application>KOffice</application>">
636
 
<!ENTITY kolf "<application>Kolf</application>">
637
 
<!ENTITY kompare "<application>Kompare</application>">
638
 
<!ENTITY koncd "<application>KOnCD</application>">
639
 
<!ENTITY konqueror "<application>Konqueror</application>">
640
 
<!ENTITY konquest "<application>Konquest</application>">
641
 
<!ENTITY konsole "<application>Konsole</application>">
642
 
<!ENTITY kontour "<application>Kontour</application>">
643
 
<!ENTITY kooka "<application>Kooka</application>">
644
 
<!ENTITY korganizer "<application>KOrganizer</application>">
645
 
<!ENTITY korn "<application>KOrn</application>">
646
 
<!ENTITY koshell "<application>KOShell</application>">
647
 
<!ENTITY kotalkd "<application>KOTalkd</application>">
648
 
<!ENTITY kpackage "<application>KPackage</application>">
649
 
<!ENTITY kpager "<application>KPager</application>">
650
 
<!ENTITY kpaint "<application>KPaint</application>">
651
 
<!ENTITY kpanel "<application>KPanel</application>">
652
 
<!ENTITY kpatience "<application>KPatience</application>">
653
 
<!ENTITY kpercentage "<application>KPercentage</application>">
654
 
<!ENTITY kpilot "<application>KPilot</application>">
655
 
<!ENTITY kpf "<application>kpf</application>">
656
 
<!ENTITY kpm "<application>Kpm</application>">
657
 
<!ENTITY kpresenter "<application>KPresenter</application>">
658
 
<!ENTITY kpoker "<application>KPoker</application>">
659
 
<!ENTITY kpovmodeler "<application>KPovModeler</application>">
660
 
<!ENTITY kppp "<application>KPPP</application>">
661
 
<!ENTITY kreatecd "<application>KreateCD</application>">
662
 
<!ENTITY krec "<application>KRec</application>">
663
 
<!ENTITY kregexpeditor "<application>KRegExpEditor</application>">
664
 
<!ENTITY kreversi "<application>KReversi</application>">
665
 
<!ENTITY krita "<application>Krita</application>">
666
 
<!ENTITY kruler "<application>KRuler</application>">
667
 
<!ENTITY ksame "<application>KSame</application>">
668
 
<!ENTITY kscd "<application>KsCD</application>">
669
 
<!ENTITY kscore "<application>KScore</application>">
670
 
<!ENTITY kscreensaver "<application>KScreensaver</application>">
671
 
<!ENTITY ksgmltools "<application>ksgmltools</application>">
672
 
<!ENTITY kshisen "<application>KShisen</application>">
673
 
<!ENTITY ksim "<application>KSim</application>">
674
 
<!ENTITY ksirc "<application>KSirc</application>">
675
 
<!ENTITY ksirtet "<application>KSirtet</application>">
676
 
<!ENTITY ksmiletris "<application>KSmiletris</application>">
677
 
<!ENTITY ksnake "<application>KSnake</application>">
678
 
<!ENTITY ksnapshot "<application>KSnapshot</application>">
679
 
<!ENTITY ksokoban "<application>KSokoban</application>">
680
 
<!ENTITY kspaceduel "<application>KSpaceDuel</application>">
681
 
<!ENTITY kspell "<application>KSpell</application>">
682
 
<!ENTITY kspread "<application>KSpread</application>">
683
 
<!ENTITY kstars "<application>KStars</application>">
684
 
<!ENTITY kstart "<application>kstart</application>">
685
 
<!ENTITY ksysctrl "<application>KSysctrl</application>">
686
 
<!ENTITY ksysguard "<application>KSysguard</application>">
687
 
<!ENTITY ksysv "<application>KSysV</application>">
688
 
<!ENTITY ktalk "<application>KTalk</application>">
689
 
<!ENTITY ktalkd "<application>KTalkd</application>">
690
 
<!ENTITY kteatime "<application>KTeaTime</application>">
691
 
<!ENTITY kthesaurus "<application>KThesaurus</application>">
692
 
<!ENTITY ktimemon "<application>KTimemon</application>">
693
 
<!ENTITY ktimer "<application>KTimer</application>">
694
 
<!ENTITY ktip "<application>KTip</application>">
695
 
<!ENTITY ktouch "<application>KTouch</application>">
696
 
<!ENTITY ktron "<application>KTron</application>">
697
 
<!ENTITY ktuberling "<application>KTuberling</application>">
698
 
<!ENTITY kugar "<application>Kugar</application>">
699
 
<!ENTITY kuickshow "<application>KuickShow</application>">
700
 
<!ENTITY kuser "<application>KUser</application>">
701
 
<!ENTITY kview "<application>KView</application>">
702
 
<!ENTITY kviewshell "<application>KViewshell</application>">
703
 
<!ENTITY kvoctrain "<application>KVocTrain</application>">
704
 
<!ENTITY kworldclock "<application>KWorldClock</application>">
705
 
<!ENTITY kword "<application>KWord</application>">
706
 
<!ENTITY kwin "<application>KWin</application>">
707
 
<!ENTITY k4wins "<application>K Four Wins</application>">
708
 
<!ENTITY kwrite "<application>KWrite</application>">
709
 
<!ENTITY kwuftpd "<application>kwuftpd</application>">
710
 
<!ENTITY LaserJet '<trademark class="registered">LaserJet</trademark>'>
711
 
<!ENTITY lisa "<application>Lisa</application>">
712
 
<!ENTITY Linux '<trademark class="registered">Linux</trademark>'>
713
 
<!ENTITY Linux-Mandrake "<trademark>Linux-Mandrake</trademark>">
714
 
<!ENTITY LinuxPPC "<trademark>LinuxPPC</trademark>">
715
 
<!ENTITY lskat "<application>Lskat</application>">
716
 
<!ENTITY LZW "<acronym>LZW</acronym>">
717
 
<!ENTITY Mac '<trademark class="registered">Mac</trademark>'>
718
 
<!ENTITY MacOS '<trademark class="registered">Mac</trademark> <acronym>OS</acronym>'>
719
 
<!ENTITY Mandrake "<trademark>Mandrake</trademark>">
720
 
<!ENTITY megami "<application>Megami</application>">
721
 
<!ENTITY Microsoft '<trademark class="registered">Microsoft</trademark>'>
722
 
<!ENTITY MIDI "<acronym>MIDI</acronym>">
723
 
<!ENTITY MIME "<acronym>MIME</acronym>">
724
 
<!ENTITY moonphase "<application>Moon Phase</application>">
725
 
<!ENTITY Motif '<trademark class="registered">Motif</trademark>'>
726
 
<!ENTITY MRU "<acronym>MRU</acronym>">
727
 
<!ENTITY MTU "<acronym>MTU</acronym>">
728
 
<!ENTITY MusiXTeX "<application>MusiXTeX</application>">
729
 
<!ENTITY Netscape '<trademark class="registered">Netscape</trademark>'>
730
 
<!ENTITY NeXTSTEP "<trademark>NeXTSTEP</trademark>">
731
 
<!ENTITY noatun "<application>Noatun</application>">
732
 
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'>
733
 
<!ENTITY PalmPilot "<productname><trademark>PalmPilot</trademark></productname>">
734
 
<!ENTITY PMX "<application>PMX</application>">
735
 
<!-- acronym too? --><!ENTITY PostScript '<trademark class="registered">PostScript</trademark>'>
736
 
<!ENTITY PPP "<acronym>PPP</acronym>">
737
 
<!ENTITY quanta "<application>Quanta</application>">
738
 
<!ENTITY quantaplus "<application>Quanta Plus</application>">
739
 
<!ENTITY Qt "<trademark>Qt</trademark>">
740
 
<!ENTITY RedHat '<trademark class="registered">Red Hat</trademark>'>
741
 
<!ENTITY reslisa "<application>ResLisa</application>">
742
 
<!ENTITY Sendmail '<application><trademark class="registered">sendmail</trademark></application>'>
743
 
<!ENTITY SMTP "<acronym>SMTP</acronym>">
744
 
<!ENTITY SGI "<trademark>SGI</trademark>">
745
 
<!ENTITY Solaris "<trademark>Solaris</trademark>">
746
 
<!ENTITY SuSE '<acronym><trademark class="registered">SuSE</trademark></acronym>'>
747
 
<!ENTITY ThreeCom '<trademark class="registered">3Com</trademark>'>
748
 
<!ENTITY tkmidi "<application>tkmidi</application>">
749
 
<!ENTITY TrueType '<trademark class="registered">TrueType</trademark>'>
750
 
<!ENTITY UNIX '<trademark class="registered">UNIX</trademark>'>
751
 
<!ENTITY URL "<acronym>URL</acronym>">
752
 
<!ENTITY URI "<acronym>URI</acronym>">
753
 
<!ENTITY Visor "<trademark>Visor</trademark>">
754
 
<!ENTITY windowmaker "<application>Window Maker</application>">
755
 
<!ENTITY Windows '<trademark class="registered">Windows</trademark>'>
756
 
<!ENTITY WordNet '<trademark class="registered">WordNet</trademark>'>
757
 
<!ENTITY Wordperfect '<application><trademark class="registered">WordPerfect</trademark></application>'>
758
 
<!ENTITY X-Server "<application>X-Server</application>">
759
 
<!ENTITY XEmacs "<application>XEmacs</application>">
760
 
<!ENTITY X-Window '<trademark class="registered">X Window System</trademark>'>
761
 
<!ENTITY XHTML "<trademark>XHTML</trademark>">
762
 
<!ENTITY XML "<trademark>XML</trademark>">
763
 
<!ENTITY XSL "<trademark>XSL</trademark>">
764
 
<!-- Defaults, do NOT add anything to this without checking with the docbook
765
 
     team.  --><!ENTITY package "This application isn't part of a KDE package">
766
 
<!-- Obsolete entities --><!-- Put them here; they will be removed at some stage --><!ENTITY artsbuilder "<application>aRts-builder</application>">
767
 
<!ENTITY kdf "<application>KDiskFree</application>">
768
 
<!ENTITY klaptopdaemon "<application>KLaptop</application>">
769
 
<!ENTITY klines "<application>Kolor Lines</application>">
770
 
<!ENTITY kmoon "<application>Moon Phase</application>">
771
 
<!ENTITY kodo "<application>KOdometer</application>">
772
 
<!ENTITY kpat "<application>KPatience</application>">
773
 
<!ENTITY kwin4 "<application>K Four Wins</application>">
774
 
<!ENTITY % xinclude SYSTEM "../../../libs/xinclude.mod">
775
 
<!ELEMENT xi:include (xi:fallback)?>
776
 
<!ATTLIST xi:include xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
777
 
<!ATTLIST xi:include href CDATA #REQUIRED>
778
 
<!ATTLIST xi:include parse (xml | text) "xml">
779
 
<!ATTLIST xi:include xpointer CDATA #IMPLIED>
780
 
<!ATTLIST xi:include encoding CDATA #IMPLIED>
781
 
<!ATTLIST xi:include accept CDATA #IMPLIED>
782
 
<!ATTLIST xi:include accept-charset CDATA #IMPLIED>
783
 
<!ATTLIST xi:include accept-language CDATA #IMPLIED>
784
 
<!ELEMENT xi:fallback ANY>
785
 
<!ATTLIST xi:fallback xmlns:xi CDATA #FIXED "http://www.w3.org/2001/XInclude">
786
 
<!ENTITY % local.preface.class "| xi:include">
787
 
<!ENTITY % local.part.class "| xi:include">
788
 
<!ENTITY % local.chapter.class "| xi:include">
789
 
<!ENTITY % local.divcomponent.mix "| xi:include">
790
 
<!ENTITY % local.para.char.mix "| xi:include">
791
 
<!ENTITY % local.info.class "| xi:include">
792
 
<!ENTITY % local.common.attrib "xmlns:xi            CDATA       #FIXED       'http://www.w3.org/2001/XInclude'">
793
 
<!ENTITY language "en">
794
 
]>
795
 
<article id="network" status="complete" lang="cs">
796
 
 
797
 
<articleinfo>
798
 
<title>Sítě</title>
799
 
 
800
 
<legalnotice>
801
 
<title>Zásluhy a licence</title>
802
 
<para>Tento dokument je spravován dokumentačním týmem Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Pro zobrazení seznamu přispěvatelů navštivte <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">stránku přispěvatelů</ulink></para>
803
 
<para>Tento dokument je uveřejněn pod licencí Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).</para>
804
 
<para>Jste oprávněni upravovat, rozšiřovat a vylepšovat zdrojový kód dokumentace Ubuntu pod podmínkami této licence. Všechny odvozené práce musí být uveřejněny pod touto licencí.</para>
805
 
<para>Tato dokumentace je distribuována ve víře v její použitelnost ,ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; bez záruky PRODEJNOSTI nebo ČÁSTEČNÉ CÍLE JAK POPSÁNO V TOMTO USTANOVENÍ.</para>
806
 
<para>Kopie licence je k dispozici zde: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.</para>
807
 
</legalnotice>
808
 
<copyright>
809
 
<year>2004, 2005, 2006, 2007, 2008</year>
810
 
<holder>Canonical Ltd. a členové dokumentačního projektu Ubuntu</holder>
811
 
</copyright><copyright><year>2006</year><holder>David Vachulka</holder></copyright>
812
 
<publisher>
813
 
<publishername>Dokumentační projekt Ubuntu</publishername>
814
 
</publisher>
815
 
 
816
 
<abstract>
817
 
<para>Tato kapitola obsahuje obecné informace o síťování pomocí Kubuntu. Zahrnutá témata popisují připojení k internetu, nebo připojení a sdílení souborů mezi systémy Windows, Mac a Kubuntu.</para>
818
 
</abstract>
819
 
</articleinfo>
820
 
 
821
 
<!-- INTRODUCTION TO NETWORKING -->
822
 
<sect1 id="network-intro" status="complete">
823
 
<title>Úvod do síťování v Kubuntu</title>
824
 
 
825
 
<para>Síťování v Kubuntu se pro každého mnohem zjednodušilo. Téměř zcela pryč jsou dny strávené konfigurací pouze pomocí nástrojů příkazové řádky. Většina uživatelů nebude nikdy muset použít příkazovou řádku pro nastavení sítě, aby mohli sdílet soubory mezi PC nebo aby se mohli připojit na internet. Pro vybraných pár jedinců, jež budou chtít používat hardware, který ještě není Linuxem plně podporovaný, stále existuje možnost nastavení pomocí příkazové řádky.</para>
826
 
 
827
 
<para>V Kubuntu 8.04 je nově <application>KNetworkManager</application>. Pomocí <application>KNetworkManager</application> je vytváření a spravování vašeho připojení záležitost okamžiku. Ať už používáte drátové (Ethernet) nebo bezdrátové připojení, <application>KNetworkManager</application> může sledovat připojování a odpojování, vyhledávat bezdrátové přístupové body a nastavovat šifrování bezdrátového připojení (viz <xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/>).</para>
828
 
 
829
 
<para>Někteří uživatelé chtějí kromě prohlížení webu a čtení emailů také sdílet soubory mezi Windows PC nebo počítači Mac. Nastavení Kubuntu pro připojení k síti Windows je velmi jednoduché a vyžaduje jen minimální použití příkazové řádky.</para>
830
 
 
831
 
<note>
832
 
<title>Zjištění vašeho síťového hardware</title>
833
 
<para>Pokud máte problémy s připojením k vaší síti nebo k internetu, jako první potřebujete zjistit přesný typ síťového zařízení, které používáte. K tomu budete bohužel muset použít příkazovou řádku. Abyste mohli spustit příkaz v příkazové řádce v Kubuntu, stiskněte <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>. Tato kombinace otevře vyskakovací okno nazvané <application>Katapult</application>. Zadejte slovo <userinput>konsole</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Jakmile se <application>Konsole</application> spustí, uvidíte něco podobného jako <prompt>username@hostname:~$</prompt>. Zde zadejte <userinput>lspci</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Vyhledejte informaci o síťovém hardware. Budete ji potřebovat pro následující oddíly, především pokud jde o bezdrátové síťové karty.</para>
834
 
</note>
835
 
 
836
 
</sect1>
837
 
 
838
 
<!-- SETTINGS (IP ADDRESS, GATEWAY, NETMASK, BROADCASE, NETWORK, DNS) -->
839
 
<sect1 id="network-connect-settings" status="complete">
840
 
<title>Obecná nastavení sítě</title>
841
 
 
842
 
<para>Většinu nastavení můžete změnit z oddílu <guilabel>Nastavení sítě</guilabel> v Nastavení systému. Ke spuštění použijte <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Nastavení systému</guimenuitem></menuchoice> a vyberte <guilabel>Nastavení sítě</guilabel> v levé spodní části okna.</para>
843
 
 
844
 
<para>Bez ohledu na to, jaký druh spojení používáte, budou nastavení zpravidla stejná. Většina uživatelů má pravděpodobně zkušenosti s nastavením sítě ve Windows a termíny <acronym>IP</acronym> adresa, adresa brány, maska sítě a adresa <acronym>DNS</acronym>. V Kubuntu jsou tyto termíny stejné. V linuxových systémech jsou běžné ještě dva další parametry, a to adresa sítě a adresa všesměrového vysílání. Pro základní konfiguraci domácí sítě nebo pro připojení k internetu však jejich nastavení není nutné.</para>
845
 
 
846
 
<para>Krátký popis získáte po výběru jedné z následujících možností. <itemizedlist>
847
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-settings-ip"/></para></listitem>
848
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-settings-gateway"/></para></listitem>
849
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-settings-netmask"/></para></listitem>
850
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-settings-dns"/></para></listitem>
851
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-settings-hostname"/></para></listitem>
852
 
</itemizedlist></para>
853
 
 
854
 
<example id="nic-settings">
855
 
<title>Nastavení síťových rozhraní v Kubuntu</title>
856
 
<programlisting>
857
 
# eth0 je nastaveno pro automatické získání adresy (DHCP)
858
 
auto eth0
859
 
iface eth0 inet dhcp
860
 
 
861
 
# eth1 má nastavenu vlastní statickou adresu (static)
862
 
auto eth1
863
 
iface eth1 inet static
864
 
    address 192.168.1.100
865
 
    netmask 255.255.255.0
866
 
    network 192.168.1.0
867
 
    broadcast 192.168.0.255
868
 
    gateway 192.168.1.1
869
 
</programlisting>
870
 
</example>
871
 
 
872
 
 
873
 
<!-- IP ADDRESS  --> 
874
 
<sect2 id="network-connect-settings-ip" status="complete">
875
 
<title><acronym>IP</acronym> adresa</title>
876
 
 
877
 
<para><acronym>IP</acronym> adresa je jednoznačný identifikátor, známý jako adresa počítače, která je použita při komunikaci mezi počítači na síti nebo internetu. Existují dvě verze <acronym>IP</acronym> adres: <acronym>IPv4</acronym>, která je nejstarší a nejčastěji používaná a <acronym>IPv6</acronym>, která je novější. <acronym>IPv6</acronym> byla vytvořena, aby vyřešila problém nedostečného počtu <acronym>IP</acronym> adres.</para>
878
 
 
879
 
<example id="ipv4">
880
 
<title><acronym>IP</acronym> adresa <acronym>IPv4</acronym></title>
881
 
<itemizedlist>
882
 
<listitem><para>192.168.1.100</para></listitem>
883
 
<listitem><para>10.0.0.100</para></listitem>
884
 
<listitem><para>63.184.200.19</para></listitem>
885
 
</itemizedlist>
886
 
</example>
887
 
 
888
 
<example id="ipv6">
889
 
<title><acronym>IP</acronym> adresa <acronym>IPv6</acronym></title>
890
 
<itemizedlist>
891
 
<listitem><para>E3D7:0000:0000:0000:51F4:9BC8:C0A8:6420</para></listitem>
892
 
<listitem><para>E3D7::51F4:9BC8:C0A8:6420</para></listitem>
893
 
</itemizedlist>
894
 
</example>
895
 
 
896
 
</sect2>
897
 
 
898
 
<!-- GATEWAY ADDRESS --> 
899
 
<sect2 id="network-connect-settings-gateway" status="complete">
900
 
<title><acronym>IP</acronym> adresa brány</title>
901
 
 
902
 
<para>Adresa brány je také známa jako výchozí brána. Brána slouží jako přístupový bod do jiné sítě. Většinou to bude adresa všeho poskytovatele připojení, přes kterého se budete připojovat k internetu. <acronym>IP</acronym> adresa brány vypadá stejně jako jakákoli jiná <acronym>IP</acronym> adresa.</para>
903
 
 
904
 
</sect2>
905
 
 
906
 
<!-- NETMASK -->
907
 
<sect2 id="network-connect-settings-netmask" status="complete">
908
 
<title>Maska sítě</title>
909
 
 
910
 
<para>Maska sítě nebo maska podsítě je adresa, která dovoluje rozdělení velké sítě do menších podsítí.</para>
911
 
 
912
 
</sect2>
913
 
 
914
 
<!-- DNS -->
915
 
<sect2 id="network-connect-settings-dns" status="complete">
916
 
<title><acronym>IP</acronym> adresa <acronym>DNS</acronym></title>
917
 
 
918
 
<para><acronym>DNS</acronym> (Domain Name System) překládá názvy domén a počítačů na <acronym>IP</acronym> adresy. Tato služba přeloží www.kubuntu.org na skutečnou <acronym>IP</acronym> adresu této webové stránky.</para>
919
 
</sect2>
920
 
 
921
 
<!-- HOSTNAME -->
922
 
<sect2 id="network-connect-settings-hostname" status="draft">
923
 
<title>Název počítače</title>
924
 
 
925
 
<para>Název počítače je fyzické, unikátní označení vašeho počítače. Správné označení sestává z <acronym>ASCII</acronym> znaků "a" až "z", číslic "0" až "9" a pomlčky (-). Může to být jakákoliv kombinace předchozích povolených znaků.</para>
926
 
</sect2>
927
 
 
928
 
</sect1>
929
 
 
930
 
<!-- NETWORK-CONNECTING -->
931
 
<sect1 id="network-connecting" status="complete">
932
 
<title>Připojení k síti</title>
933
 
 
934
 
<para>Připojení se k síti závisí na různých věcech. Připojujete se přímo k internetu pomocí ať již <acronym>DSL</acronym> nebo běžného modemu? Máte širokopásmové připojení a používáte směrovač nebo jiný systém pro sdílení připojení k internetu? Používáte Ethernet nebo bezdrátové připojení? <acronym>DHCP</acronym> nebo statické přidělení adresy? To jsou pouze některé z faktorů, které je nutné prozkoumat a porozumět jim, dříve než budete pokračovat a způsobíte si tím pozdější problémy.</para>
935
 
 
936
 
<para>Je mnoho způsobů připojení k síti nebo internetu. Zde však popíšeme pouze tři hlavní témata. <itemizedlist>
937
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-eth"/></para></listitem>
938
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-wifi"/></para></listitem>
939
 
<listitem><para><xref linkend="network-connect-modems"/></para></listitem>
940
 
</itemizedlist></para>
941
 
 
942
 
<note>
943
 
<para><acronym>DSL</acronym> (Digital Subscriber Line) je druh širokopásmové internetové služby, která vás pomocí modemu připojí k síti poskytovatele připojení. Někteří uživatelé se buď připojují přímo tímto modemem, nebo používají k němu připojený směrovač, aby jim umožnil sdílet připojení.</para>
944
 
</note>
945
 
 
946
 
<note>
947
 
<para><acronym>DHCP</acronym> (Dynamic Host Configuration Protocol) je síťový protokol umožňující vašemu počítači získat adresu <acronym>IP</acronym> (Internet Protocol), adresu brány, síťovou masku, stejně jako adresy <acronym>DNS</acronym> (Domain Name System). Použití DHCP je standardně nastaveno pro každé síťové rozhraní v počítači. To umožňuje ve většině případů snadné a bezproblémové připojení. Viz <xref linkend="network-connect-settings"/>.</para>
948
 
</note>
949
 
</sect1>
950
 
 
951
 
<!-- ETHERNET -->
952
 
<sect1 id="network-connect-eth" status="complete">
953
 
<title>Ethernet</title>
954
 
 
955
 
<para>Ethernetový adaptér je nejčastějším druhem dnes používaného síťového rozhraní. Ethernet je fyzicky propojený kabelem s širokopásmovým modemem, směrovačem, přepínačem, nebo jiným <acronym>PC</acronym>. Nejpoužívanější typ kabelu je znám jako Category-5 (<acronym>CAT</acronym>-5). Vypadá podobně jako běžný telefonní kabel, ale místo čtyř vodičů jich obsahuje osm. Chcete-li vidět ukázku <acronym>CAT</acronym>-5 kabelu, podívejte se zde: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Cat-5"/>.</para>
956
 
 
957
 
<para>U většina uživatelů, kteří používají tento druh Etherentu pro připojení, se nevyskytnou žádné problémy. Pokud se přesto dostanete do potíží při nastavování tohoto typu spojení, následující rady vám mohou pomoci problém vyřešit.</para>
958
 
 
959
 
<sect2 id="network-connect-eth-gui" status="complete">
960
 
<title>Uživatelské rozhraní pro nastavení a řešení problémů</title>
961
 
 
962
 
<variablelist>
963
 
<varlistentry>
964
 
<term>
965
 
<menuchoice>
966
 
<guimenu>KMenu</guimenu>
967
 
<guimenuitem>Systémová nastavení</guimenuitem>
968
 
<guilabel>Nastavení sítě</guilabel>
969
 
</menuchoice>
970
 
</term>
971
 
<listitem>
972
 
<para>Uvnitř okna <guilabel>Nastavení sítě</guilabel> naleznete záložku <guilabel>Síťová rozhraní</guilabel>. Měli byste vidět váš síťový adaptér pojmenovaný podobně jako <guilabel>eth0</guilabel>. Pokud je problém s vaší síťovou kartou nebo jejím nastavením, systém automaticky zakáže její použití. Pokud se tak stalo, uvidíte ve sloupečku <guilabel>Stav</guilabel> hodnotu <guilabel>Zakázáno</guilabel>. Abyste síťové rozhraní opět povolili, stiskněte tlačítko <guibutton>Administrátorský režim...</guibutton> ve spodní části okna. Otevře se dialogové okno, do kterého musíte zadat vaše heslo. Jakmile tak učiníte, stiskněte tlačítko <guibutton>Povolit rozhraní</guibutton>. Pokud při povolování rozhraní dojde k chybě, zobrazí se chybová zpráva. Obrazovku pro nastavení rozhraní si můžete zobrazit stiskem tlačítka <guibutton>Nastavit rozhraní...</guibutton>. V následujícím okně můžete ručně nastavit odpovídající parametry vaší sítě.</para>
973
 
</listitem>
974
 
</varlistentry>
975
 
</variablelist>
976
 
</sect2>
977
 
 
978
 
<sect2 id="network-connect-eth-cli" status="complete">
979
 
<title>Nastavení a řešení problémů pomocí příkazové řádky</title>
980
 
 
981
 
<variablelist>
982
 
<varlistentry>
983
 
<term>
984
 
<menuchoice>
985
 
<guimenu>KMenu</guimenu>
986
 
<guisubmenu>Systém</guisubmenu>
987
 
<guimenuitem>Konsole</guimenuitem>
988
 
</menuchoice>
989
 
</term>
990
 
<listitem>
991
 
<para>Nejdůležitější soubor, se kterým budete pracovat, je <filename>/etc/network/interfaces</filename>. Typický výchozí obsah souboru <filename>interfaces</filename> vypadá následovně:</para>
992
 
<example id="etc-net-interface">
993
 
<title><filename>/etc/network/interfaces</filename></title>
994
 
<programlisting>
995
 
auto lo
996
 
iface lo inet loopback
997
 
 
998
 
auto eth0
999
 
iface eth0 inet dhcp
1000
 
 
1001
 
auto eth1
1002
 
iface eth1 inet dhcp
1003
 
</programlisting>
1004
 
</example>
1005
 
<note><title>Varování KNetworkManageru</title>
1006
 
<para>Jestli chcete používat <application>KNetworkManager</application>, důrazně vám radíme, abyste <emphasis role="bold">NEUPRAVOVALI</emphasis> <filename>/etc/network/interfaces</filename>, pokud to není nezbytně nutné ke zprovoznění vašeho síťového připojení. Pokud soubor <filename>/etc/network/interfaces</filename> ručně upravíte, <application>KNetworkManager</application> nebude pracovat.</para>
1007
 
</note>
1008
 
</listitem>
1009
 
</varlistentry>
1010
 
</variablelist>
1011
 
</sect2>
1012
 
 
1013
 
</sect1>
1014
 
 
1015
 
<!-- WIFI -->
1016
 
<sect1 id="network-connect-wifi" status="complete">
1017
 
<title>WiFi</title>
1018
 
 
1019
 
<para>Podpora bezdrátových sítí se v Kubuntu 8.04 zlepšila, avšak stále existují problémy s kartami, které nejsou nativně podporovány. Pokud jste ještě bezdrátovou kartu nekoupili, podívejte se na seznam podporovaného hardwaru na stránce <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported"/>.</para>
1020
 
 
1021
 
<sect2 id="network-connect-wifi-howdoi" status="complete">
1022
 
<title>Jak ...</title>
1023
 
 
1024
 
<variablelist>
1025
 
    
1026
 
<varlistentry>
1027
 
<term>... zjistit, jestli má bezdrátová karta funguje?</term>
1028
 
<listitem>
1029
 
<para>Pokud byla vaše bezdrátová karta rozpoznána, <application>KNetworkManager</application> bude mít v nabídce záznam vašeho bezdrátového zařízení. Můžete se pokusit připojit se ke své bezdrátové síti kliknutím na ikonu v systémové části panelu a vybráním vaší bezdrátové sítě. Pokud jste schopni procházet síť vaším webovým prohlížečem, tak jste se právě úspěšně připojili k Internetu.</para>
1030
 
</listitem>
1031
 
</varlistentry>
1032
 
 
1033
 
<varlistentry>
1034
 
<term>... nastavit šifrování <acronym>WEP</acronym> nebo <acronym>WEP</acronym>?</term>
1035
 
<listitem>
1036
 
<para>Používáte-li <application>KNetworkManager</application>, jednoduše kliknete na ikonu aplikace v oznamovací oblasti a vyberete si bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit. Pokud zvolíte síť vyžadující šifrování, zobrazí se dialogové okno pro jeho nastavení. Jakmile tyto informace zadáte, uloží se v aplikaci <application>KWallet</application>. To vám umožní připojit se k vybrané síti okamžitě po zadání hesla <application>KWallet</application>.</para>
1037
 
</listitem>
1038
 
</varlistentry>
1039
 
 
1040
 
<varlistentry>
1041
 
<term>... zkontrolovat, jestli mám připojení k Internetu?</term>
1042
 
<listitem>
1043
 
<para>Spusťte <application>Konqueror</application> a zkuste přejít na stránku <ulink url="http://www.ubuntu.cz"/>. Pokud se vám to podařilo, máte plně funkční připojení k Internetu.</para>
1044
 
<para>Pokud předchozí kroky nepomohly, spusťte <application>Konsole</application> (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminálový program</guimenuitem></menuchoice>) a napište <userinput>ping ip_adresa_brány</userinput> (ip_adresa_brány nahraďte ip adresou vaší výchozí brány. Tato adresa je většinou 192.168.1.1, ale může se lišit vzhledem k typu používané sítě). Pokud jste schopni provést ping vaší brány, tak DNS na vašem počítači funguje správně, v opačném případě nemáte správně nastavené připojení k Internetu.</para>
1045
 
</listitem>
1046
 
</varlistentry>
1047
 
 
1048
 
<varlistentry>
1049
 
<term>... zjistím, jakou bezdrátovou síťovou kartu používám?</term>
1050
 
<listitem>
1051
 
<para><application>KInfoCenter</application>: (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>KInfoCenter - Informační centrum</guimenuitem></menuchoice>) nástroj prostředí KDE, který poskytuje informace o vašem počítačovém systému. Jakmile je <application>KInfoCenter</application> spuštěn, zvolte v levém okně <guilabel>PCI</guilabel>. Toto zobrazí všechny <acronym>PCI</acronym> informace o vašem systému. Přejděte dolů, dokud neuvidíte <guilabel>Network controller:</guilabel>. Zde jsou informace o vašem bezdrátovém adaptéru.</para>
1052
 
 
1053
 
<para><emphasis role="bold">Příkazová řádka</emphasis>: (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminálový program</guimenuitem></menuchoice>) Tímto spustíte <application>Konsole</application>, která vám poskytuje terminálovou neboli příkazovou řádku. Jakmile se nacházíte v příkazové řádce, napište <userinput>lspci</userinput> a stiskněte klávesu <keycap>Enter</keycap>. Najděte řádku <guilabel>Network controller:</guilabel>, ve které naleznete informace o vašem bezdrátovém adaptéru.</para>
1054
 
</listitem>
1055
 
</varlistentry>
1056
 
 
1057
 
<varlistentry>
1058
 
<term>... získat pomoc s mým bezdrátovým připojením?</term>
1059
 
<listitem>
1060
 
<para>Je doporučeno použít jiný způsob připojení k Internetu a prohledat některé z mnoha zdrojů informací o bezdrátovém připojení. Pár vybraných informačních zdrojů uvádíme dále.</para>
1061
 
<itemizedlist>
1062
 
<listitem>
1063
 
<para>
1064
 
<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs"/>
1065
 
</para>
1066
 
</listitem>
1067
 
<listitem>
1068
 
<para>
1069
 
<ulink url="http://www.ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=136"/>
1070
 
</para>
1071
 
</listitem>
1072
 
</itemizedlist>
1073
 
</listitem>
1074
 
</varlistentry>
1075
 
 
1076
 
<varlistentry>
1077
 
<term>...zprovoznit bezdrátový adaptér Broadcom?</term>
1078
 
<listitem>
1079
 
<para>Od verze jádra 2.6.17 byla zahrnuta podpora pro bezdrátová zařízení Broadcom. To znamená, že některá zařízení Broadcom fungují ihned po instalaci, ovšem stále mnoho z nich není podporováno. Jestliže vaše bezdrátové zařízení Broadcom nefunguje, máte dvě možnosti; <application>bcm43xx-fwcutter</application> nebo <application>NdisWrapper</application>.</para>
1080
 
<para>Nástroj <application>bcm43xx-fwcutter</application> dokáže zprovoznit pouze pár vybraných zařízení. Seznam aktuálně podporovaných zařízení najdete na stránce <ulink url="http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices"/>. Pokud vaše zařízení není podporováno, je doporučeno použít nástroj <application>NdisWrapper</application>. Informace o nastavení vašeho zařízení pomocí nástroje <application>bcm43xx-fwcutter</application> naleznete v <xref linkend="network-connect-wifi-bcm43xx"/> a informace o nastavení vašeho zařízení pomocí nástroje <application>NdisWrapper</application> čtěte <xref linkend="network-connect-wifi-ndiswrapper"/>.</para>
1081
 
</listitem>
1082
 
</varlistentry>
1083
 
</variablelist>
1084
 
</sect2>
1085
 
 
1086
 
<sect2 id="network-connect-wifi-ndiswrapper" status="complete">
1087
 
<title>NdisWrapper</title>
1088
 
 
1089
 
<note>
1090
 
<title>Pokročilé používání přikazové řádky</title>
1091
 
<para>Konfigurace <application>NdisWrapper</application> vyžaduje použití příkazové řádky. V současné době není k dispozici žádné grafické rozhraní, i přesto je však nastavení jednoduše proveditelné i pomocí příkazové řádky.</para>
1092
 
</note>
1093
 
 
1094
 
<note>
1095
 
<title>Hardwarové platformy</title>
1096
 
<para>Tato metoda je podporována pouze pro uživatele platforem Intel a AMD. Uživatelé starších notebooků iBook a Powerbook nemohou použít tuto metodu. Avšak uživatelé notebooků MacBook (založené na platformě Intel) by měli být schopni použít tuto metodu.</para>
1097
 
</note>
1098
 
 
1099
 
<para><application>NdisWrapper</application> je považován za nástroj poslední záchrany pro bezdrátové karty v Linuxu. Značné procento bezdrátových adaptérů, které nejsou podporovány nativně nebo pomocí jiného nástroje, jsou podporovány pomocí <application>NdisWrapper</application>. Nainstalujte <application>ndiswrapper</application> použitím aplikace <application>Adept</application>. Pokud ještě nejste seznámeni s postupem pro instalaci aplikací, je doporučeno podívat se do dokumentace <ulink url="help:/kubuntu/add-applications/">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1100
 
 
1101
 
<para>Jakmile máte <application>NdisWrapper</application> nainstalován, najděte ovladače Windows buď na <acronym>CD</acronym> nebo na Internetu. Doporučeno je použití ovladačů pro Windows XP, avšak ovladače pro Windows 2000 většinou fungují také. Jakmile najdete ovladače na CD nebo Internetu, zkopírujte je do místní složky na vašem počítači. V některých případech můžete mít ovladače v souborech <filename>driver.zip</filename> nebo <filename>driver.exe</filename>. Pokud je soubor ve formátu <filename>.zip</filename>, klikněte na něj <mousebutton>pravým tlačítkem myši</mousebutton> a z místní nabídky zvolte <guilabel>Rozbalit</guilabel>. Pokud je soubor ve formátu <filename>.exe</filename>, pak nainstalujte nástroj <application>cabextract</application> a spusťte <application>Konsole</application> pro přechod do správného adresáře. Jakmile přejdete do adresáře obsahujícího soubor <filename>.exe</filename>, napište <userinput>cabextract název_souboru.exe</userinput>. Tím rozbalíte soubor do aktuálního adresáře. Ovladač bude ve formátu <filename>.inf</filename>, proto do příkazové řádky napište <userinput>sudo ndiswrapper -i název_souboru.inf</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Pokud je vše v pořádku, neměli byste obdržet žádnou zprávu o chybě. Tento příkaz zavede nebo nainstaluje ovladače do modulu <application>NdisWrapper</application>. Pro zjištění, zda tyto ovladače fungují, jednoduše napište do příkazové řádky <userinput>sudo modprobe ndiswrapper</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Vyzkoušejte, zda máte připojení k síti a/nebo Internetu.</para>
1102
 
 
1103
 
<para>Jestliže je všechno v pořádku, posledním krokem bude nastavit spuštění modulu <application>NdisWrapper</application>. Napište <userinput>sudo sh -c "echo ndiswrapper &gt;&gt; /etc/modules"</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Tím se po spuštění počítače automaticky aktivuje <application>NdisWrapper</application>.</para>
1104
 
 
1105
 
<para>Pokud nebylo všechno úplně v pořádku, problém nemusí být v <application>NdisWrapper</application>, ale možná spíše v <application>KNetworkManager</application>. Abyste se přesvědčili, zda je chyba v <application>KNetworkManager</application>, klikněte na ikonu v oznamovací části panelu a vyberte <guilabel>Ukončit</guilabel>. Jakmile se <application>KNetworkManager</application> ukončí, vraťte se do příkazové řádky, zadejte <userinput>sudo modprobe -r ndiswrapper &amp;&amp; sudo modprobe
1106
 
ndiswrapper</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Tím ukončíte a znovu nahrajete <application>NdisWrapper</application>. Poté znovu otestujte připojení k síti nebo internetu.</para>
1107
 
 
1108
 
</sect2>
1109
 
 
1110
 
<sect2 id="network-connect-wifi-bcm43xx" status="complete">
1111
 
<title>Broadcom</title>
1112
 
 
1113
 
<para>Od verze 6.10 (Edgy Eft) podporuje jádro některé karty Broadcom díky utilitě <application>bcm43xx-fwcutter</application>. V současnosti není množství podporovaných karet příliš velké, nicméně vývoj nadále pokračuje. Abyste zjistili, jestli je vaše karta podporovaná, prosím zkontrolujte seznam na <ulink url="http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices"/>. Pokud vaše karta v seznamu chybí, použijte návod <xref linkend="network-connect-wifi-ndiswrapper"/>.</para>
1114
 
 
1115
 
<para>Abyste mohli začít, nejprve si nainstalujte <application>bcm43xx-fwcutter</application>. Více informací o instalaci dodatečných aplikací naleznete v oddílu <ulink url="help:/kubuntu/add-applications/">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1116
 
 
1117
 
<para>Jakmile máte <application>bcm43xx-fwcutter</application> nainstalován, můžete si přečíst seznam odkazů na různé ovladače pro vaše zařízení Broadcom. Spusťte <application>Konsole</application> (<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminálový program</guimenuitem></menuchoice>), do příkazové řádky napište <userinput>zless /usr/share/doc/bcm43xx-fwcutter/README.gz</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Ovladač můžete vybrat ze zobrazeného seznamu, z CD s ovladači nebo webové stránky výrobce. Hledejte soubor s názvem <filename>bcwl5.sys</filename>. Pokud máte ovladače ve formátu <filename>.zip</filename>, rozbalte soubory do místního adresáře. Pokud jsou ovladače ve formátu <filename>.exe</filename>, musíte nejdříve nainstalovat <application>Cabextract</application>. Pak přejděte přes příkazovou řádku do adresáře, kam jste stáhli nebo nakopírovali soubor s ovladači, napište <userinput>cabextract název_souboru.exe</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Tím rozbalíte soubor do aktuálního adresáře.</para>
1118
 
 
1119
 
<para>Jakmile jste rozbalili soubor s ovladači, přepněte se v <application>Konsoli</application> do adresáře s rozbalenými soubory. Pak použijte <application>bcm43xx-fwcutter</application> k jejich instalaci, tím že v příkazové řádce zadáte příkaz <userinput>sudo bcm43xx-fwcutter -w
1120
 
/lib/firmware/$(uname -r) bcwl5.sys</userinput>. Může se stát, že se zobrazí pár varování, ale s tím si nemusíte dělat starosti. Pokud dojde k nějaké chybě, bude to tím, že buď není ovladač podporován, nebo je příliš starý. V tomto případě zopakujte výše uvedený krok výběru ovladačů ze seznamu v souboru <filename>README.gz</filename>. Jestliže se i s dalšími pokusy budou vyskytovat stejné problémy, připojte se k internetu a podívejte se na následující adresy: <itemizedlist>
1121
 
<listitem><para><ulink url="http://bcm43xx.spugna.org/"/></para></listitem>
1122
 
<listitem><para><ulink url="http://www.ubuntuforums.org/forumdisplay.php?f=136"/></para></listitem>
1123
 
</itemizedlist>. Pokud se vám instalace ovladačů nebude nadále dařit, bude zřejmě nutné použít <application>NdisWrapper</application>.</para>
1124
 
 
1125
 
<para>Jestliže se během instalace ovladačů nevyskytly žádné větší problémy, dalším krokem bude nahrát nový modul vytvořený v předchozím kroku. V příkazové řádce zapište <userinput>sudo modprobe
1126
 
bcm43xx</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Abyste se přesvědčili, že je modul nahraný a funkční, napište <userinput>iwconfig</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Pokud vše funguje, měl by se zobrazit název zařízení  <acronym>ethX</acronym>, kde písmeno X označuje číslo zařízení. Ve většině případů bude označeno názvem <acronym>eth1</acronym>, pokud máte ethernetový adaptér <acronym>CAT-5</acronym> již nainstalovaný a nastavený. Chcete-li zkontrolovat, zda vaše zařízení umí prohledávat dostupné sítě, napište na příkazové řádce <userinput>sudo iwlist ethX scan</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>. Nedělejte si starosti, zobrazí-li se zpráva <emphasis>no networks found</emphasis> (nebyly nalezeny žádné sítě), protože i tak může být vaše připojení funkční. Ověřte, můžete-li se připojit k síti nebo internetu. Pokud je vše v pořádku, budete chtít nastavit, aby se tento modul automaticky nahrál při spuštění počítače. V příkazovém řádku napište <userinput>sudo sh -c "echo bcm43xx &gt;&gt; /etc/modules"</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>.</para>
1127
 
 
1128
 
</sect2>
1129
 
 
1130
 
</sect1>
1131
 
 
1132
 
<!-- MODEMS -->
1133
 
<sect1 id="network-connect-modems" status="complete">
1134
 
<title>MODEMY</title>
1135
 
 
1136
 
<sect2 id="modems-adsl" status="complete">
1137
 
<title>ADSL</title>
1138
 
 
1139
 
<note>
1140
 
<para>Jestliže se při dále popsaných činnostech dostanete do potíží, přečtěte si informace na <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/ADSLPPPoE"/>.</para>
1141
 
</note>
1142
 
 
1143
 
<sect3 id="pppoe-adsl" status="complete">
1144
 
<title>Instalace PPPoE ADSL modemu</title>
1145
 
 
1146
 
<procedure>
1147
 
<step>
1148
 
<para>Spusťte <application>Konsole</application> přes <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminálový program</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1149
 
</step>
1150
 
 
1151
 
<step>
1152
 
<para>V příkazové řádce napište <userinput>sudo pppoeconf</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>.</para>
1153
 
</step>
1154
 
 
1155
 
<step>
1156
 
<para>Textově orientovaný program vás provede následujícími kroky:</para>
1157
 
<substeps>
1158
 
<step>
1159
 
<para>Potvrďte autodetekci ethernetové karty</para>
1160
 
</step>
1161
 
<step>
1162
 
<para>Zadejte uživatelské jméno přidělené vaším <acronym>ISP</acronym>.</para>
1163
 
</step>
1164
 
<step>
1165
 
<para>Zadejte heslo přidělené vaším <acronym>ISP</acronym>.</para>
1166
 
</step>
1167
 
<step>
1168
 
<para>Pokud máte již nastaveno <acronym>PPPoE</acronym> připojení, program se zeptá, zda může toto nastavení upravit.</para>
1169
 
</step>
1170
 
<step>
1171
 
<para>Na otázku, zda chcete ponechat volby <option>noauth</option> a <option>defaultroute</option> a odstranit volbu <option>nodetach</option>, odpovězte <emphasis role="bold">Ano</emphasis>.</para>
1172
 
</step>
1173
 
<step>
1174
 
<para>Na otázku, zda chcete použít <option>peer DNS</option>, odpovězte <emphasis role="bold">Ano</emphasis>.</para>
1175
 
</step>
1176
 
<step>
1177
 
<para>Na výzvu, zda chcete zapnout volbu <option>Limited MSS</option>, odpovězte <emphasis role="bold">Ano</emphasis>.</para>
1178
 
</step>
1179
 
<step>
1180
 
<para>Pokud se chcete automaticky připojit po spuštění počítače, zvolte <emphasis role="bold">Ano</emphasis>. Chcete-li se připojovat ručně, vyberte možnost <emphasis role="bold">No</emphasis>.</para>
1181
 
</step>
1182
 
<step>
1183
 
<para>Na otázku, zda se chcete okamžitě připojit, odpovězte dle potřeby.</para>
1184
 
</step>
1185
 
</substeps>
1186
 
</step>
1187
 
 
1188
 
<step>
1189
 
<para>Pro spuštění připojení <acronym>ADSL</acronym> zapište <userinput>pon
1190
 
dsl-provider</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>.</para>
1191
 
</step>
1192
 
 
1193
 
<step>
1194
 
<para>Vaše <acronym>ADSL</acronym> připojení ukončíte napsáním příkazu <userinput>poff
1195
 
dsl-provider</userinput> a stiskem <keycap>Enter</keycap>.</para>
1196
 
</step>
1197
 
</procedure>
1198
 
 
1199
 
</sect3>
1200
 
 
1201
 
<sect3 id="usb-adsl" status="complete">
1202
 
<title>Instalace USB ADSL modemu</title>
1203
 
 
1204
 
<para>Kvůli podobným problémům jako při instalaci a nastavování Winmodemů, může zprovoznění <acronym>USB</acronym><acronym>ADSL</acronym> modemu vyžadovat více času v závislosti na typu modemu. Další informace o instalaci naleznete na <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem"/>. K prohlédnutí této dokumentace budete pochopitelně potřebovat jiné funkční internetové připojení.</para>
1205
 
 
1206
 
</sect3>
1207
 
</sect2>
1208
 
 
1209
 
<sect2 id="modems-dialup" status="complete">
1210
 
<title>Vytáčené připojení</title>
1211
 
 
1212
 
<para>Mnoho lidí stále přistupuje k internetu pomocí vytáčeného připojení. K tomu se používají dva druhy modemů. <variablelist>
1213
 
<varlistentry><term>Softwarové modemy</term>
1214
 
<listitem>
1215
 
<para>Softwarové modemy (známé také jako Winmodemy) jsou typem modemu, který je zpravidla zabudovaný ve stolním nebo přenosném počítači. Tyto modemy jsou připojeny většinou do <acronym>PCI</acronym> sběrnice uvnitř počítače, nebo jako externí zařízení pomocí <acronym>USB</acronym> rozhraní. Ještě stále však existuje řada těchto modemů, které nejsou Linuxem podporovány kvůli svým binárním ovladačům nebo firmwaru. Winmodemy, které jsou Linuxem podporovány, jsou také nazývány Linmodemy.</para>
1216
 
</listitem>
1217
 
</varlistentry>
1218
 
 
1219
 
<varlistentry><term>Hadrwarové modemy</term>
1220
 
<listitem>
1221
 
<para>Hardwarové modemy, neboli opravdové modemy, jsou většinou externí zařízení připojená k sériovému portu počítače, která na rozdíl od Winmodemů přímo zpracovávají modemové příkazy. Tento druh modemů v poslední době není již tak běžný, přesto však je jedním z nejlépe podporovaných v Linuxu, neboť zpravidla nepotřebuje žádné speciální ovladače.</para>
1222
 
</listitem>
1223
 
</varlistentry>
1224
 
</variablelist></para>
1225
 
 
1226
 
<para>Následující oddíl poskytuje informace o instalaci a konfiguraci vašeho modemu. Poslední oddíl popisuje nastavení vytáčeného připojení (viz <xref linkend="dialup-config"/>).</para>
1227
 
 
1228
 
<sect3 id="winmodem" status="complete">
1229
 
<title>Instalace Winmodemu</title>
1230
 
 
1231
 
<para>Kvůli mnoha různým typům chipsetů a nárokům na zprovoznění a nastavení Winmodemů by bylo velmi složité udržovat veškerou dokumentaci na jediném místě. Přesto existuje řada dokumentů, které vám pomohou zprovoznit váš Winmodem v Kubuntu. Ne u všech Winmodemů je zaručeno jejich zprovoznění, ale pro ostatní existují nástroje, které vám s nastavením podporovaných typů modmů pomohou. Následující odkazy vám poskytnou potřebné informace o Winmodemech.</para>
1232
 
 
1233
 
<itemizedlist>
1234
 
<listitem>
1235
 
<para><ulink url="http://www.linmodems.org/"/> - Tato stránka je hlavním zdrojem informací pro zprovoznění Winmodemů (či Linmodemů, jak jsou také nazývány) v Linuxu.</para>
1236
 
</listitem>
1237
 
 
1238
 
<listitem>
1239
 
<para><ulink url="http://132.68.73.235/linmodems/index.html#scanmodem"/> - Tyto stránky poskytují užitečné informace o nástroji <application>scanModem</application>, kterým můžete nejenom detekovat připojený Winmodem, ale také zobrazit informace o jeho typu a podpoře.</para>
1240
 
</listitem>
1241
 
 
1242
 
<listitem>
1243
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem"/> - Dokumentace komunity Ubuntu o používání nástroje <application>scanModem</application> v systémech Ubuntu a Kubuntu</para>
1244
 
</listitem>
1245
 
 
1246
 
<listitem>
1247
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto"/> - Dokumentace komunity Ubuntu obsahující obecné informace o vytáčeném připojení. Dobrý výchozí bod pro systémy Ubuntu i Kubuntu.</para>
1248
 
</listitem>
1249
 
 
1250
 
<listitem>
1251
 
<para><ulink url="http://start.at/modem"/> - Stránky Winmodems are not modems obsahují rozsáhlou databázi podporovaných Winmodemů. Použijte ji ke zjištění podpory vašeho modemu nebo si seznam prohlédněte předtím, než se budete pokoušet nainstalovat nepodporované zařízení.</para>
1252
 
</listitem>
1253
 
</itemizedlist>
1254
 
 
1255
 
</sect3>
1256
 
 
1257
 
<sect3 id="hardware-modem" status="complete">
1258
 
<title>Instalace hardwarového modemu</title>
1259
 
 
1260
 
<para>Na rozdíl od Winmodemů nepotřebují hardwarové modemy zvláštní softwarové ovladače. Pokud je váš modem připojen k <acronym>PC</acronym> pomocí sériového portu, pak používáte hardwarový modem. Abyste ho mohli nastavit, potřebujte vědět, k jakému <acronym>COM</acronym> portu, neboli sériovému portu, je připojen. Typický název <acronym>COM</acronym> zařízení je <filename>/dev/ttySx</filename>, kde písmeno x označuje číslo <acronym>COM</acronym> portu mínus jedna. Například když připojíte modem do <acronym>COM</acronym> portu 1, budete používat zařízení s názvem <filename>/dev/ttyS0</filename>. Port číslo 2 odpovídá zařízení <filename>/dev/ttyS1</filename> atd.</para>
1261
 
 
1262
 
</sect3>
1263
 
 
1264
 
<sect3 id="dialup-config" status="complete">
1265
 
<title>Konfigurace vytáčeného připojení k internetu</title>
1266
 
 
1267
 
<para>Existuje několik způsobů, jak zprovoznit vaše vytáčené připojení k internetu.</para>
1268
 
 
1269
 
<sect4 id="kppp" status="complete">
1270
 
<title>Používání KPPP</title>
1271
 
 
1272
 
<para><application>KPPP</application> - Grafické rozhraní aplikace <application>pppd</application>, které umožňuje interaktivní vytváření připojovacích skriptů a nastavení sítě. Je to preferovaná aplikace v Kubuntu pro nastavení vytáčeného připojení. Vice informací o používání <application>KPPP</application> naleznete v <ulink type="help" url="help:/kppp">Příručce KPPP</ulink>.</para>
1273
 
 
1274
 
</sect4>
1275
 
 
1276
 
<sect4 id="wvdial" status="complete">
1277
 
<title>Používání WvDial</title>
1278
 
 
1279
 
<para><application>WvDial</application> - linuxový program příkazové řádky pro práci s modemy a vytáčením připojením. Tento nástroj je k dispozici téměř od počátků Linuxu. Následuje rychlý popis jednotlivých kroků pro použití aplikace <application>WvDial</application>. Použití <application>WvDial</application> probíhá výhradně pomocí příkazové řádky.</para>
1280
 
 
1281
 
<procedure>
1282
 
<step>
1283
 
<para>Spusťte <application>Konsole</application> přes <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Systém</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminálový program</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1284
 
</step>
1285
 
 
1286
 
<step>
1287
 
<para>V příkazové řádce zapište <userinput>sudo wvdialconf
1288
 
/etc/wvdial.conf</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>.</para>
1289
 
<note><title>CHYBA</title>
1290
 
<para>Pokud se zobrazí následující chyba, pak váš modem není podporován, používán nebo správně nastaven.</para>
1291
 
</note>
1292
 
<screen>
1293
 
Upravuji `/etc/wvdial.conf'.
1294
 
 
1295
 
Hledám modem připojený k sériovému portu.
1296
 
 
1297
 
Hledání portu modemu&lt;*1&gt;: S0   S1   S2   S3
1298
 
 
1299
 
 
1300
 
Nenalezen žádný modem!  Není modem právě používán jiným programem?
1301
 
Byl správně nastaven pomocí setserial?
1302
 
 
1303
 
Prosím přečtěte si nejčastější dotazy na http://open.nit.ca/wiki/?WvDial
1304
 
 
1305
 
Pokud stále máte problémy, pošlete email na &lt;wvdial-list@lists.nit.ca&gt;.
1306
 
</screen>
1307
 
</step>
1308
 
 
1309
 
<step>
1310
 
<para>Pokud se nezobrazila tato chybová zpráva, můžete dokončit nastavení ruční úpravou konfiguračního souboru <filename>/etc/wvdial.conf</filename>. Stiskněte <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, zadejte <userinput>kdesu kwrite /etc/wvdial.conf</userinput> a stiskněte tlačítko <keycap>OK</keycap>.</para>
1311
 
</step>
1312
 
 
1313
 
<step>
1314
 
<para>Po otevření souboru <filename>wvdial.conf</filename> zadejte na určená místa informace o vašem poskytovateli připojení (<acronym>ISP</acronym>). Nastavení dalších parametrů může být potřeba k zajištění správné funkčnosti vašeho winmodemu. Informace naleznete buď na stránkách <ulink url="http://www.linmodems.org/">Linmodems</ulink>, nebo zasláním emailu do jejich emailové konference. Také si můžete zobrazit nápovědu zapsáním <userinput>man
1315
 
wvdial.conf</userinput> na příkazové řádce.</para>
1316
 
</step>
1317
 
 
1318
 
<step>
1319
 
<para>Uložte konfigurační soubor <filename>/etc/wvdial.conf</filename>.</para>
1320
 
</step>
1321
 
 
1322
 
<step>
1323
 
<para>V příkazové řádce vyzkoušejte vytočení napsáním <userinput>sudo
1324
 
wvdial</userinput> a stiskněte <keycap>Enter</keycap>.</para>
1325
 
</step>
1326
 
 
1327
 
</procedure>
1328
 
 
1329
 
</sect4>
1330
 
 
1331
 
<sect4 id="pppconfig" status="complete">
1332
 
<title>Používání pppconfig s pon a poff</title>
1333
 
 
1334
 
<para><application>pppconfig</application> je další terminálovou aplikací pro správu vytáčených připojení. Přestože její nastavení není nejjednodušší, jedná se o velmi všestrannou utilitu. Programy <application>pon</application> a <application>poff</application> slouží k navázání, resp. ukončení vytáčeného připojení nastaveného pomocí <application>pppconfig</application>.</para>
1335
 
 
1336
 
<para>Pokud vás zajímá použití této utility, informace naleznete na stránce <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/SetUpDialer#head- 0769b0061bf81bfba710118540bd86223e815761">wiki pro pppconfig</ulink>.</para>
1337
 
 
1338
 
</sect4>
1339
 
</sect3>
1340
 
</sect2>
1341
 
</sect1>
1342
 
 
1343
 
<!-- SHARING BETWEEN SYSTEMS -->
1344
 
<sect1 id="network-sharing" status="complete">
1345
 
<title>Sdílení připojení</title>
1346
 
 
1347
 
<para>Sdílení prostředků v síti je v Kubuntu či obecně v Linuxu velmi jednoduché a vyžaduje jen velmi málo nastavení. Tři nejčastější způsoby jsou <variablelist>
1348
 
<varlistentry>
1349
 
<term><application>Samba</application></term>
1350
 
<listitem>
1351
 
<para>Poskytuje souborové a tiskové služby všem klientům <acronym>SMB</acronym>/<acronym>CIFS</acronym>, včetně Microsoft Windows. <acronym>Samba</acronym> je doporučený a nejsnáze konfigurovatelný způsob připojení ke sdíleným zdrojům systémů Microsoft.</para>
1352
 
</listitem>
1353
 
</varlistentry>
1354
 
 
1355
 
<varlistentry>
1356
 
<term><application>NFS</application></term>
1357
 
<listitem>
1358
 
<para>Network File System nabízí sdílení souborů, tiskáren a dalších zdrojů v síti. <application>NFS</application> je náročnější na instalaci a nastavení, avšak poskytuje dodatečné funkce a rozšíření pro čistě Linuxové sítě.</para>
1359
 
</listitem>
1360
 
</varlistentry>
1361
 
 
1362
 
<varlistentry>
1363
 
<term><application>ZeroConf</application></term>
1364
 
<listitem>
1365
 
<para>Zero Configuration Networking je systém, který automaticky vytváří <acronym>IP</acronym> síť bez nutnosti konfigurace a serverů. Tento druh služby dovoluje uživatelům vytvořit jednoduchou síť i bez znalostí síťování.</para>
1366
 
</listitem>
1367
 
</varlistentry>
1368
 
</variablelist></para>
1369
 
 
1370
 
<sect2 id="network-sharing-samba" status="complete">
1371
 
<title>Samba</title>
1372
 
 
1373
 
<para>Jestliže se připojujete k síti Windows, pak pro vás bude vhodnou volbou <application>Samba</application>. Její nastavení nevyžaduje použití příkazové řádky. Jednoduše stiskněte <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, napište <userinput>kdesu kwrite /etc/samba/smb.conf</userinput> a stiskněte tlačítko <guibutton>Spustit</guibutton> button. Tím spustíte textový editor <application>KWrite</application>. Přesuňte se v dokumentu k oddílu <guilabel>Global Settings</guilabel> a nalezněte řádku <guilabel>workgroup = MSHOME</guilabel>. Změňte údaj <guilabel>MSHOME</guilabel>, aby odpovídal názvu vaší sítě Windows. Uložte soubor a uzavřete <application>KWrite</application>. Dalším krokem je instalace <application>Samby</application>. Více informací o instalaci aplikací naleznete v sekci <ulink url="help:/kubuntu/add-applications">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1374
 
 
1375
 
<para>Klikněte na ikonu s obrázkem počítače (<application>Systémová nabídka</application>) v panelu vpravo hned vedle <application>KMenu</application> a z nabídky zvolte <guilabel>Vzdálená umístění</guilabel>. Jakmile se zobrazí položky, vyberte <guilabel>Sdílené disky Samby</guilabel>.</para>
1376
 
 
1377
 
<para>Více informací, další návody a popisy pokročilých funkcí <application>Samby</application> naleznete na <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SettingUpSamba"/>.</para>
1378
 
 
1379
 
</sect2>
1380
 
 
1381
 
<sect2 id="network-sharing-nfs" status="complete">
1382
 
<title><acronym>NFS</acronym></title>
1383
 
 
1384
 
<para><acronym>NFS</acronym> neboli Network File System je systém souborů umožňující permanentní sdílení souborů, tiskáren a dalších zdrojů v síti. <acronym>NFS</acronym> je mnohem propracovanější a složitější systém než <application>Samba</application>. Vzhledem k tomu, že je <acronym>NFS</acronym> velmi rozsáhlým protokolem pro sdílení souborů, odkazujeme vás na další zdroje informací na následujících stránkách: <itemizedlist>
1385
 
<listitem>
1386
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/NFSv4Howto"/></para>
1387
 
</listitem>
1388
 
<listitem>
1389
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/SettingUpNFSHowTo"/></para>
1390
 
</listitem>
1391
 
<listitem>
1392
 
<para><ulink url="https://help.ubuntu.com/community/Installation/OnNFSDrive"/></para>
1393
 
</listitem>
1394
 
<listitem>
1395
 
<para><ulink url="http://nfs.sourceforge.net/"/></para>
1396
 
</listitem>
1397
 
</itemizedlist></para>
1398
 
 
1399
 
</sect2>
1400
 
 
1401
 
<sect2 id="network-sharing-zeroconf" status="complete">
1402
 
<title>Síťování pomocí ZeroConf</title>
1403
 
 
1404
 
<para><acronym>ZeroConf</acronym> neboli Zero Configuration Networking je systém, jenž automaticky vytváří <acronym>IP</acronym> síť bez potřeby zvláštních nastavení nebo serverů. Jde o nejjednodušší způsob vytvoření sítě a sdílení zdrojů, který je zaměřen na uživatele s malými nebo žádnými znalostmi síťování. <acronym>ZeroConf</acronym> umožňuje uživatelům připojovat se k počítačům, síťovým tiskárnám a dalším sdíleným zdrojům na síti bez potřeby ručního nastavení parametrů.</para>
1405
 
 
1406
 
<procedure>
1407
 
<title>Nastavení ZeroConf</title>
1408
 
<step>
1409
 
<para>Otevřete <application>Nastavení systému</application> výběrem <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Nastavení systému</guimenuitem></menuchoice>.</para>
1410
 
</step>
1411
 
 
1412
 
<step>
1413
 
<para>Zvolte <guilabel>Nastavení sítě</guilabel>.</para>
1414
 
</step>
1415
 
 
1416
 
<step>
1417
 
<para>V levé části okna <application>Nastavení sítě</application> vyberte volbu <guilabel>Zeroconf Service Discovery</guilabel>.</para>
1418
 
</step>
1419
 
 
1420
 
<step>
1421
 
<para>Pokud není volba <guilabel>Povolit prohlížení sítě Zeroconf</guilabel> nebo <guilabel>Procházet lokální síť</guilabel> povolena, prosím vyberte je nyní a stiskněte tlačítko <guibutton>Použít</guibutton>.</para>
1422
 
</step>
1423
 
</procedure>
1424
 
 
1425
 
<procedure>
1426
 
<title>Přístup ke sdíleným síťovým zdrojům</title>
1427
 
<step>
1428
 
<para>Vyberte <guimenuitem>Vzdálená umístění</guimenuitem> z nabídky <guibutton>Systémová nabídka</guibutton> pod ikonou vpravo od <application>KMenu</application>.</para>
1429
 
</step>
1430
 
 
1431
 
<step>
1432
 
<para>Další <acronym>ZeroConf</acronym> systémy zobrazíte po výběru položky <guilabel>Síťové služby</guilabel> hlavního okna.</para>
1433
 
</step>
1434
 
 
1435
 
<step>
1436
 
<para>Chcete-li zobrazit všechny dostupné systémy na vaší síti, zvolte položku <guilabel>Oddíly Samba</guilabel> hlavního okna.</para>
1437
 
</step>
1438
 
</procedure>
1439
 
 
1440
 
</sect2>
1441
 
</sect1>
1442
 
 
1443
 
<!-- NETWORK APPLICATIONS -->
1444
 
<sect1 id="network-apps" status="complete">
1445
 
<title>Síťové aplikace</title>
1446
 
 
1447
 
<para>Kubuntu obsahuje velké množství síťově orientovaných aplikací. Ať již jde o monitorování síťového provozu, bezpečnost sítí nebo spoustu dalších oblastí, Kubuntu má pro vás vhodné řešení. Více informací o dostupných síťových aplikacích pro Kubuntu naleznete na: <itemizedlist>
1448
 
<listitem><para><xref linkend="network-apps-knetworkmanager"/></para></listitem>
1449
 
<listitem><para><xref linkend="network-apps-wireshark"/></para></listitem>
1450
 
<listitem><para><xref linkend="network-apps-etherape"/></para></listitem>
1451
 
<listitem><para><xref linkend="network-apps-firewall"/></para></listitem>
1452
 
</itemizedlist></para>
1453
 
 
1454
 
<sect2 id="network-apps-knetworkmanager" status="complete">
1455
 
<title>KNetworkManager</title>
1456
 
 
1457
 
<para><application>KNetworkManager</application> je grafické rozhraní systému KDE pro <application>NetworkManager</application>. Díky sofistikovanému, ale přesto velmi intuitivně ovladatelnému rozhraní umožňuje <application>KNetworkManager</application> uživatelům jednoduchým způsobem přepínat síťová nastavení. <application>KNetworkManager</application> je standardně nainstalován v každém systému Kubuntu. Následující seznam obsahuje zařízení podporovaná <application>KNetworkManagerem</application>: <itemizedlist>
1458
 
<listitem>
1459
 
<para>Drátový Ethernet (<acronym>IEEE</acronym> 802.3)</para>
1460
 
</listitem>
1461
 
 
1462
 
<listitem>
1463
 
<para>Bezdrátový Ethernet (<acronym>IEEE</acronym> 802.11): Nešifrovaný, WEP, WPA (Personal a Enterprise)</para>
1464
 
</listitem>
1465
 
 
1466
 
<listitem>
1467
 
<para>Virtuální privátní síť (<acronym>VPN</acronym>): <application>OpenVPN</application>, <application>VPNC</application></para>
1468
 
</listitem>
1469
 
 
1470
 
<listitem>
1471
 
<para>Vytáčené připojení (<acronym>PPP</acronym>)</para>
1472
 
</listitem>
1473
 
 
1474
 
</itemizedlist></para>
1475
 
 
1476
 
<para>Více informací naleznete na stránkách <application>KNetworkManager</application> na <ulink url="http://en.opensuse.org/Projects/KNetworkManager"/>.</para>
1477
 
 
1478
 
</sect2>
1479
 
 
1480
 
<sect2 id="network-apps-wireshark" status="complete">
1481
 
<title>Wireshark</title>
1482
 
 
1483
 
<para><application>Wireshark</application> je analyzátor síťového provozu neboli "sniffer", který zachytává pakety a dokáže dekódovat celou řadu síťových protokolů. Více informací naleznete na stránkách <application>Wireshark</application> na adrese <ulink url="http://www.wireshark.org/"/>.</para>
1484
 
 
1485
 
<para><application>Wireshark</application> není standardně v Kubuntu nainstalovaný. Jednoduše ho však nainstalujete pomocí <application>Adept</application>. Více informací o instalaci aplikací v Kubuntu získáte v dokumentu <ulink url="help:/kubuntu/add-applications/">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1486
 
</sect2>
1487
 
 
1488
 
<sect2 id="network-apps-etherape" status="complete">
1489
 
<title>EtherApe</title>
1490
 
 
1491
 
<para><application>EtherApe</application> graficky zobrazuje síťovou aktivitu. Aktivní systémy jsou zobrazeny jako kruhy různých velikostí, síťový provoz mezi nimi je znázorněn čarami různé tloušťky. <application>EtherApe</application> je aplikace prostředí <application>GNOME</application> a vyžaduje jeho knihovny. Ty se automaticky nainstalují a nastaví, jakmile se rozhodnete <application>EtherApe</application> nainstalovat. Více informací naleznete na stránkách <application>EtherApe</application> na adrese <ulink url="http://etherape.sourceforge.net"/>.</para>
1492
 
 
1493
 
<para><application>EtherApe</application> není v Kubuntu standardně nainstalována. Její instalaci můžete jednoduše provést pomocí aplikace <application>Adept</application>. Více informací o instalaci aplikací v Kubuntu naleznete v oddílu <ulink url="help:/kubuntu/add-applications/">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1494
 
</sect2>
1495
 
 
1496
 
<sect2 id="network-apps-firewall" status="complete">
1497
 
<title>Guarddog</title>
1498
 
 
1499
 
<para><application>Guarddog</application> je nástroj prostředí KDE pro konfiguraci firewallu. Je zaměřen na dvě skupiny uživatelů: <itemizedlist>
1500
 
<listitem>
1501
 
<para>Začátečníci až středně pokročilí uživatelé, kteří nejsou experti v oblasti <acronym>TCP/IP</acronym> sítí a bezpečnosti</para>
1502
 
</listitem>
1503
 
 
1504
 
<listitem>
1505
 
<para>Ti uživatelé, kteří se nechtějí trápit s kryptickými příkazy shellu a parametry ipchains nebo iptables.</para>
1506
 
</listitem>
1507
 
</itemizedlist> Více informací naleznete na stránkách aplikace <application>Guarddog</application> umístěných na adrese <ulink url="http://www.simonzone.com/software/guarddog/"/>.</para>
1508
 
 
1509
 
<para><application>Guarddog</application> není v Kubuntu nainstalován automaticky. Pomocí aplikace <application>Adept</application> ho snadno doinstalujete. Více informací o instalaci dalších aplikací v Kubuntu naleznete v dokumentu <ulink url="help:/kubuntu/add-applications/">Přidávání aplikací</ulink>.</para>
1510
 
 
1511
 
</sect2>
1512
 
</sect1>
1513
 
 
1514
 
</article>