1
# Indonesian translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
5
# Andy Apdhani <imtheface@gmail.com>, 2006.
6
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2006.
10
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 21:09+0000\n"
14
"Last-Translator: Andy Apdhani <imtheface@ubuntu.com>\n"
15
"Language-Team: Indonesia <l10n@ubuntu-id.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:45+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:21(title)
23
msgid "Keeping Your Computer Safe"
24
msgstr "Membuat Komputer Anda Aman"
26
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:3(title)
27
msgid "Credits and License"
28
msgstr "Kredit dan Lisensi"
30
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:4(para)
32
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
33
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
34
"the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
37
"Dokumen ini dikelola oleh Tim Dokumentasi Ubuntu "
38
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Untuk daftar kontributor, "
39
"silakan lihat <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">Halaman "
40
"kontributor </ulink>"
42
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:5(para)
44
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
47
"Dokumen ini tersedia dibawah Lisensi Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-"
50
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:6(para)
52
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
53
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
56
"Anda bebas untuk mengubah, memperluas, dan memperbaiki kode sumber "
57
"dokumentasi Ubuntu sesuai syarat-syarat yang ada dari lisensi ini. Semua "
58
"pekerjaan turunan harus diterbitkan dibawah lisensi ini."
60
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:8(para)
62
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
63
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
64
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
66
"Dokumentasi ini didistribusikan dengan harapan dokumentasi ini akan berguna, "
67
"tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; tanpa jaminan yang termasuk dari DAGANGAN atau "
68
"KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU SEPERTI YANG DIGAMBARKAN DALAM PENYANGKALAN."
70
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:11(para)
72
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
73
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
75
"Salinan dari lisensi tersedia disini: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
76
"docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
78
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:14(year)
79
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
82
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(holder)
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
84
msgstr "Canonical Ltd. dan anggota dari Proyek Dokumentasi Ubuntu"
86
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:18(publishername)
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
88
msgstr "Proyek Dokumentasi Ubuntu"
90
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:24(para)
92
"This section describes how to keep your computer safe from security threats."
95
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:31(title)
96
msgid "Keeping your computer updated"
97
msgstr "Jaga agar komputer Anda ter-update"
99
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:33(para)
101
"Refer to <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
102
"applications\">Updates</ulink> under the <emphasis>Adding "
103
"Applications</emphasis> documentation."
106
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:43(title)
107
msgid "Lock your screen while away"
110
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:45(para)
112
"Locking your screen prevents other people from accessing your computer while "
113
"you are away from it. All of your applications and work remain open while "
114
"the screen is locked, and the screensaver is displayed."
117
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:55(para)
119
"Press <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Lock "
120
"Session</guimenuitem></menuchoice>."
123
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:61(para)
126
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycom"
127
"bo> to lock the screen. This keyboard shortcut can be changed in "
128
"<application>System Settings</application> under the <guilabel>Keyboard "
129
"& Mouse</guilabel>. To access this go to "
130
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
131
"Settings</guimenuitem><guimenuitem>Keyboard & "
132
"Mouse</guimenuitem></menuchoice> and under the <guilabel>Keyboard "
133
"Shortcuts</guilabel> section, <guilabel>Global Shortcuts</guilabel> tab, "
134
"locate the <guilabel>Lock Session</guilabel> under "
135
"<guilabel>Desktop</guilabel>."
138
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:51(para)
140
"You can lock your screen in one of the following ways: <placeholder-1/>"
143
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:81(para)
145
"You can add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to the "
146
"<application>Kicker</application> for easy access. Right-click the "
147
"<application>Kicker</application>, select <guibutton>Add Applet to "
148
"Panel...</guibutton> and select the <guibutton>Lock/Logout "
149
"Buttons</guibutton> item, and then press the <guibutton>Add to "
150
"Panel</guibutton> button."
153
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:91(para)
155
"To unlock the screen, move the mouse or press a key. Then, type your "
156
"password and either press the <keycap>Return</keycap> key or press the "
157
"<guibutton>Unlock</guibutton> button."
160
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:97(para)
162
"If more than one person has a user account on your computer and the screen "
163
"is locked, other users can press the <guibutton>Switch user...</guibutton> "
164
"button to use the computer, even while the screen is locked. They will be "
165
"unable to access your currently-open work, and you will be able to switch "
166
"back to your locked session when they have finished using the computer."
169
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:108(title)
170
msgid "Set up a firewall"
171
msgstr "Memasang firewall"
173
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:110(para)
175
"<application>Guarddog</application> is the firewall of choice for KDE. "
176
"Please review the <ulink type=\"help\" "
177
"url=\"help:/kubuntu/network/\">Networking</ulink> documentation and locate "
178
"the <application>Guarddog</application> section."
181
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:119(title)
182
msgid "Avoid Internet nuisances and crime"
185
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:121(para)
187
"From time to time, you may be sent an email which carries a virus or links "
188
"to a fraudulent website. This type of email is very common, and it is "
189
"important to learn how to deal with it, in order to prevent your computer or "
190
"your personal details from being compromised or misused."
193
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:127(para)
195
"Such messages are often received from total strangers. However, sometimes an "
196
"email may appear to be from someone you know, when really it is not. This is "
197
"because it is possible to include a fake sender email address in emails."
200
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:133(para)
202
"Unwanted (unsolicited) mail tends to fall in to one of several categories:"
205
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:138(para)
206
msgid "Spam (junk) email, where people offer unwanted services and products"
209
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:144(para)
211
"Scam emails, where people pretend to ask for help in exchange for large sums "
215
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:151(para)
217
"Phishing email, where the message appears to be from a bank or other online "
218
"service, asking you to enter your personal and financial details, or "
222
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:158(para)
223
msgid "Below are some tips for keeping safe online:"
226
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:162(para)
228
"You should never reply to unsolicited mail, or even click on the links in "
229
"the mail. Doing so usually results in more junk mail being sent to you."
232
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:169(para)
234
"Never click on links in emails which lead to websites asking for your "
235
"password or similar. It is possible for the text of the link to give one "
236
"address, when really it opens up another (possibly dangerous) address. "
237
"Instead, type the link into your web browser yourself and proceed from there."
240
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:178(para)
242
"When visiting a website that asks for your financial information, ensure "
243
"that it is secure. In <application>Konqueror</application> and in "
244
"<application>Firefox</application> there are two areas that will provide "
245
"notification if the current page is secure. The first area is the address "
246
"bar. If the page is a secure page, the address bar will have a yellow "
247
"background as well as a lock to the right of the address. The second area is "
248
"the status bar which is located at the bottom right of each browsers window. "
249
"If the page is a secure page, a lock will appear in this area. Clicking on "
250
"either of the locks will provide you with a dialog that will explain in "
251
"detail the type of licensing and security for that page."
254
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:193(para)
256
"Only download and run software from sources that you trust. By default, you "
257
"can only download software directly from Ubuntu."
260
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:203(title)
261
msgid "Make backup copies of your files"
262
msgstr "Membuat salinan backup dari berkas Anda"
264
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:205(para)
266
"A problem which you may occasionally encounter is the unexpected loss of "
267
"some of your work and settings for one reason or another. The causes of such "
268
"<emphasis>data loss</emphasis> are many and varied; it could be anything "
269
"from a power cut to accidentally deleting a file. It is highly recommended "
270
"that you make regular back-up copies of your important files so that, if you "
271
"do encounter a problem, you will not have lost those files."
274
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:214(para)
276
"It is wise to store back-up copies of files separately from your computer; "
277
"that is, you should make use of some form of file storage which is not "
278
"permanently attached to your computer. Options include:"
281
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:220(para)
282
msgid "Writable CDs and DVDs"
285
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:221(para)
286
msgid "External hard disks and flash memory devices"
289
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:222(para)
290
msgid "Another computer on the network"
291
msgstr "Komputer lain pada jaringan"
293
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:225(para)
295
"A simple way of backing-up your files is to manually copy them to a safe "
296
"location (see above) by using <application>Konqueror</application>."
299
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:230(para)
301
"Alternatively and the preferred way, is that you can use "
302
"<application>Keep</application>, the dedicated KDE backup solution. Access "
303
"<application>Keep</application> by going to "
304
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
305
"em>Keep Backup System</guimenuitem></menuchoice>."
308
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
309
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
310
msgid "translator-credits"
312
"Launchpad Contributions:\n"
313
" Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n"
314
" fathir hamdi https://launchpad.net/~fathirhamdi"