1
# Friulian translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 06:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Martinix <martin@tasc.infm.it>\n"
13
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:33+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:21(title)
21
msgid "Files, Folders and Documents"
22
msgstr "File, cartelis e documens"
24
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Riverenças e Fitz"
28
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
41
"Chest document le possibil falu grasie alla license Creative Commons "
42
"ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA)."
44
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:10(para)
46
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
50
"O sei libars di cambiâ, ingrandî e magari fa ancje miôr chiste documentasion "
51
"di Ubuntu simpi tai cunfins da la licenze. Duč i lavôr che veganara fûr da "
52
"chi, scuignint mantegnî le paraule di chiste license."
54
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:14(para)
56
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
60
"Chiste documentasion ven dade ta la sperance che podi da una man, ma NO DIN "
61
"NISUNE PARAULE, ne seria ne fûr-vie di COMERCIABILITÂT e DI PODELÊ DROPRA "
62
"PAR UN LAVÔR BEN PRECÎS, COMO DET PRIME."
64
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:19(para)
66
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
67
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
71
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(year)
72
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
75
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:25(holder)
76
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
77
msgstr "Canonical Ltd. e i signôrs dal Progjet documentasion di Ubuntu."
79
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:29(publishername)
80
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
81
msgstr "Il Progjet documentasion di Ubuntu"
83
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(para)
85
"This section contains advice and help on working with files and folders."
87
"A chi tu pues cjatâ conseis e une man par podê lavôra ben con i files e cun "
90
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:31(title)
91
msgid "Applications to Manage Files"
94
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:37(ulink)
95
msgid "Dolphin File Management"
98
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:45(ulink)
99
msgid "Konqueror File Management"
100
msgstr "Trapolâ sui Files cun Konqueror"
102
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:54(ulink)
103
msgid "Office Applications and Documents"
104
msgstr "Imprests da ufici e documents"
106
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:64(title)
107
msgid "Additional Tips to Manage Files"
110
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:67(title)
111
msgid "Show hidden files or folders"
114
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:68(para)
116
"In <application>Konqueror</application> or "
117
"<application>Dolphin</application>, use "
118
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
119
"Files</guimenuitem></menuchoice> to toggle hidden files and folders."
122
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:79(title)
123
msgid "Rename all files in a directory at once"
126
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:80(para)
128
"Using the program <application>Krename</application>, it is possible to "
129
"rename multiple files according to a naming scheme which you define."
132
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:87(para)
134
"<application>Krename</application> can be easily installed with the "
135
"<application>Adept Package Manager</application>. "
136
"<application>Krename</application> is located in the "
137
"<emphasis>Universe</emphasis> repositories. Refer to the <ulink "
138
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
142
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:96(para)
144
"Launch <application>Krename</application> by choosing "
145
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimen"
146
"uitem>Krename</guimenuitem></menuchoice>"
149
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:109(title)
150
msgid "Opening RAR files"
153
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:110(para)
155
"Usually, most archive files can be opened by simply "
156
"<mousebutton>double</mousebutton> clicking on the file. However, to handle "
157
"<emphasis>rar</emphasis> files, follow the following steps."
160
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:117(para)
162
"Install the <application>unrar</application> package from the "
163
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories using the the "
164
"<application>Adept Package Manager</application>. Refer to the <ulink "
165
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adept Package "
169
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:126(para)
170
msgid "<mousebutton>Double</mousebutton> click to open the file."
173
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
174
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:0(None)
175
msgid "translator-credits"
177
"Launchpad Contributions:\n"
178
" Martinix https://launchpad.net/~martin-andrea"