~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/network/po/network.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#, fuzzy
2
 
msgid ""
3
 
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
7
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:43+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
15
 
 
16
 
#: network/C/network.xml:22(title)
17
 
msgid "Networking"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: network/C/network.xml:3(title)
21
 
msgid "Credits and License"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: network/C/network.xml:4(para)
25
 
msgid ""
26
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
27
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
28
 
"the <ulink type=\"help\" "
29
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: network/C/network.xml:8(para)
33
 
msgid ""
34
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
35
 
"License (CC-BY-SA)."
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: network/C/network.xml:10(para)
39
 
msgid ""
40
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
41
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
42
 
"under this license."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: network/C/network.xml:14(para)
46
 
msgid ""
47
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
48
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
49
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
50
 
msgstr ""
51
 
 
52
 
#: network/C/network.xml:19(para)
53
 
msgid ""
54
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
55
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
56
 
"License</ulink>."
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: network/C/network.xml:24(year)
60
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: network/C/network.xml:25(holder)
64
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: network/C/network.xml:29(publishername)
68
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: network/C/network.xml:25(para)
72
 
msgid ""
73
 
"This chapter contains information on general networking with Kubuntu. Topics "
74
 
"covered include connecting to the internet as well as connecting and sharing "
75
 
"files between a Windows or Mac system and Kubuntu."
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: network/C/network.xml:35(title)
79
 
msgid "Introduction to networking in Kubuntu"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: network/C/network.xml:37(para)
83
 
msgid ""
84
 
"Networking in Kubuntu has gotten much easier for everyone. The days of "
85
 
"configuring your settings via the command line are almost gone completely. A "
86
 
"majority of users will never have to use the command line when configuring "
87
 
"their network settings in order to share files between PCs or to gain access "
88
 
"to the Internet. There are those select few who might be utilizing hardware "
89
 
"that is not Linux certified as of yet. For those, there might be the "
90
 
"possibility of making changes via the command line."
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: network/C/network.xml:47(para)
94
 
msgid ""
95
 
"New in Kubuntu 8.04 is <application>KNetworkManager</application>. "
96
 
"<application>KNetworkManager</application> makes connecting and managing "
97
 
"your connections a snap. Whether you are using a wired (Ethernet) connection "
98
 
"or a wireless connection, <application>KNetworkManager</application> can "
99
 
"monitor for connects and disconnects, locates wireless access points, and "
100
 
"manages your wireless encryption (see <xref linkend=\"network-apps-"
101
 
"knetworkmanager\"/>)."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: network/C/network.xml:56(para)
105
 
msgid ""
106
 
"Some users will want to do more than surf the Internet or read Email such as "
107
 
"sharing files between a Windows PC or a Mac. Setting up Kubuntu on a Windows "
108
 
"network is a very simple task and at most will only require very minor "
109
 
"command line usage."
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: network/C/network.xml:64(title)
113
 
msgid "Determining your network hardware"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: network/C/network.xml:65(para)
117
 
msgid ""
118
 
"If you are having issues connecting to your network or the Internet, the "
119
 
"first thing you need to do is locate the model of the network device you are "
120
 
"using. To do so, unfortunately you will have to use the command line at this "
121
 
"time. To get to the command line in Kubuntu, press "
122
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>. This will "
123
 
"open up a pop-up called <application>Katapult</application>. Enter the word "
124
 
"<userinput>konsole</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. You will "
125
 
"notice that once <application>Konsole</application> opens, you will see "
126
 
"something similar to <prompt>username@hostname:~$</prompt>. Here you will "
127
 
"type <userinput>lspci</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. Locate "
128
 
"your network hardware information, you will need this for the upcoming "
129
 
"sections, especially for wireless cards."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: network/C/network.xml:85(title)
133
 
msgid "Common network settings"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: network/C/network.xml:87(para)
137
 
msgid ""
138
 
"A majority of connection settings can be changed from within the "
139
 
"<guilabel>Network Settings</guilabel> section of System Settings. To access "
140
 
"the Network Settings, go to "
141
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
142
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice> and then select <guilabel>Network "
143
 
"Settings</guilabel> at the lower left of the window."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: network/C/network.xml:99(para)
147
 
msgid ""
148
 
"No matter the connection you are using, the network settings will usually be "
149
 
"configured the same. Most users are probably familiar with Windows "
150
 
"networking and seeing terms such as <acronym>IP</acronym> address, gateway "
151
 
"address, netmask address, and <acronym>DNS</acronym> addresses. They are "
152
 
"still the same in Kubuntu however there are two extra settings that are "
153
 
"common with Linux systems, network address and broadcast address however "
154
 
"these extra settings are not necessary for basic home networking and "
155
 
"connecting to the Internet."
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: network/C/network.xml:109(para)
159
 
msgid ""
160
 
"Please select from the following to get a brief introduction to each "
161
 
"settings. <placeholder-1/>"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: network/C/network.xml:124(title)
165
 
msgid "Kubuntu Network Interface Setting"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: network/C/network.xml:125(programlisting)
169
 
#, no-wrap
170
 
msgid ""
171
 
"\n"
172
 
"# eth0 is set to automatically receive its address (DHCP)\n"
173
 
"auto eth0\n"
174
 
"iface eth0 inet dhcp\n"
175
 
"\n"
176
 
"# eth1 is setting its own address (static)\n"
177
 
"auto eth1\n"
178
 
"iface eth1 inet static\n"
179
 
"    address 192.168.1.100\n"
180
 
"    netmask 255.255.255.0\n"
181
 
"    network 192.168.1.0\n"
182
 
"    broadcast 192.168.0.255\n"
183
 
"    gateway 192.168.1.1\n"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: network/C/network.xml:144(title)
187
 
msgid "<acronym>IP</acronym> Address"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: network/C/network.xml:146(para)
191
 
msgid ""
192
 
"An <acronym>IP</acronym> address is a unique identifier, commonly known as "
193
 
"the computer's address, that is used in communicating between other "
194
 
"computers on a network and the Internet. There are two versions of "
195
 
"<acronym>IP</acronym> addressing, <acronym>IPv4</acronym> which is the most "
196
 
"widely used and the oldest, and <acronym>IPv6</acronym> which is newer. "
197
 
"<acronym>IPv6</acronym> was created to cure the fact the world was running "
198
 
"out of <acronym>IP</acronym> addresses."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: network/C/network.xml:157(title)
202
 
msgid "<acronym>IPv4</acronym><acronym>IP</acronym> address"
203
 
msgstr ""
204
 
 
205
 
#: network/C/network.xml:159(para)
206
 
msgid "192.168.1.100"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: network/C/network.xml:160(para)
210
 
msgid "10.0.0.100"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: network/C/network.xml:161(para)
214
 
msgid "63.184.200.19"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: network/C/network.xml:166(title)
218
 
msgid "<acronym>IPv6</acronym><acronym>IP</acronym> address"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: network/C/network.xml:168(para)
222
 
msgid "E3D7:0000:0000:0000:51F4:9BC8:C0A8:6420"
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: network/C/network.xml:169(para)
226
 
msgid "E3D7::51F4:9BC8:C0A8:6420"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: network/C/network.xml:177(title)
230
 
msgid "Gateway <acronym>IP</acronym> Address"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: network/C/network.xml:179(para)
234
 
msgid ""
235
 
"A gateway address is also known as the default gateway. The gateway serves "
236
 
"as an access point to another network and a majority of the times would be "
237
 
"your service provider in order to gain access to the Internet. A gateway "
238
 
"<acronym>IP</acronym> address looks the same as an <acronym>IP</acronym> "
239
 
"address."
240
 
msgstr ""
241
 
 
242
 
#: network/C/network.xml:191(title)
243
 
msgid "Netmask"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: network/C/network.xml:193(para)
247
 
msgid ""
248
 
"A netmask address, or subnet mask, is an address that allows the splitting "
249
 
"of a large network into small subnetworks."
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: network/C/network.xml:202(title)
253
 
msgid "<acronym>DNS</acronym><acronym>IP</acronym> Address"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: network/C/network.xml:204(para)
257
 
msgid ""
258
 
"<acronym>DNS</acronym> (Domain Name System) translates domain names as well "
259
 
"as computer hostnames to <acronym>IP</acronym> addresses. This is the system "
260
 
"that will translate www.kubuntu.org into the websites actual "
261
 
"<acronym>IP</acronym> address."
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: network/C/network.xml:214(title)
265
 
msgid "Host name"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: network/C/network.xml:216(para)
269
 
msgid ""
270
 
"The host name is the physical, unique name of your computer. A valid "
271
 
"hostname consists of <acronym>ASCII</acronym> letters \"a\" through \"z\", "
272
 
"digits \"0\" through \"9\", and the hyphen (-). It can consist of any "
273
 
"combination of the previous allowed characters."
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: network/C/network.xml:228(title)
277
 
msgid "Establishing a connection"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: network/C/network.xml:230(para)
281
 
msgid ""
282
 
"Establishing a connection depends on various things. Are you connecting "
283
 
"directly to the Internet utilizing a modem whether it be a "
284
 
"<acronym>DSL</acronym> modem or a dial-up modem? Do you have broadband "
285
 
"access and have a router or a system providing Internet sharing? Are you "
286
 
"using Ethernet or wireless network connection? <acronym>DHCP</acronym> or "
287
 
"static? These are just a few of the variables that need to be researched and "
288
 
"understood prior to moving on and possibly causing more problems now or "
289
 
"later on."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: network/C/network.xml:240(para)
293
 
msgid ""
294
 
"There are multiple ways of connecting to a network or the Internet however "
295
 
"only three main topics will be covered. <placeholder-1/>"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: network/C/network.xml:251(para)
299
 
msgid ""
300
 
"<acronym>DSL</acronym> (Digital Subscriber Line) is a form of broadband "
301
 
"Internet service that has a modem that connects to the service providers "
302
 
"network. Some users will either connect directly to that modem or may have a "
303
 
"router connected to it in order to share the connection."
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: network/C/network.xml:260(para)
307
 
msgid ""
308
 
"<acronym>DHCP</acronym> (Dynamic Host Configuration Protocol) is a "
309
 
"networking protocol that allows your system to obtain an "
310
 
"<acronym>IP</acronym> (Internet Protocol) address, gateway address, netmask, "
311
 
"as well as <acronym>DNS</acronym> (Domain Name System) addresses. Using DHCP "
312
 
"is setup by default for each network interface installed into the system. "
313
 
"This makes connecting easier and seamless in most situations. Please <xref "
314
 
"linkend=\"network-connect-settings\"/>."
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#: network/C/network.xml:274(title)
318
 
msgid "Ethernet"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: network/C/network.xml:276(para)
322
 
msgid ""
323
 
"Ethernet adapters are the most common types of networking interfaces in use "
324
 
"today. Ethernet is physically connected with a cable to either your "
325
 
"broadband modem, router or switch, or another <acronym>PC</acronym>. The "
326
 
"most common type of cable in use is know as Category-5 "
327
 
"(<acronym>CAT</acronym>-5). It looks similar to the typical telephone cable, "
328
 
"but instead of four wires inside the cable there are eight. For an example "
329
 
"of what a <acronym>CAT</acronym>-5 cable looks like, please review <ulink "
330
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Cat-5\"/>."
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: network/C/network.xml:286(para)
334
 
msgid ""
335
 
"A majority of users who are using this form of Ethernet for a connection are "
336
 
"not going to run into any problems. If you do in fact run into an issue "
337
 
"connecting with this type of connection, the following could potentially "
338
 
"assist you in fixing your issue."
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: network/C/network.xml:294(title)
342
 
msgid "GUI based troubleshooting and settings"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: network/C/network.xml:300(guimenu) network/C/network.xml:334(guimenu)
346
 
msgid "KMenu"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: network/C/network.xml:301(guimenuitem)
350
 
msgid "System Settings"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: network/C/network.xml:302(guilabel)
354
 
msgid "Network Settings"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: network/C/network.xml:306(para)
358
 
msgid ""
359
 
"From within the <guilabel>Network Connection</guilabel> window there is a "
360
 
"tab named <guilabel>Network Interfaces</guilabel>. Hopefully you will see "
361
 
"your adapter labeled something like <guilabel>eth0</guilabel>. If there is "
362
 
"an issue with the card or the settings, usually the system will "
363
 
"automatically disable the card. If the card is disabled, you will see "
364
 
"<guilabel>X Disabled</guilabel> under the <guilabel>State</guilabel> column. "
365
 
"To enable the device, simply press the <guibutton>Administrator "
366
 
"Mode...</guibutton> at the bottom of the window. This will open a password "
367
 
"dialog in which you enter your username's password. Once you have entered "
368
 
"this mode, simply press the <guibutton>Enable Interface</guibutton> button. "
369
 
"If there are issues enabling the device, you will be notified with an error. "
370
 
"To see the settings of this device, press the <guibutton>Configure "
371
 
"Interface...</guibutton> button. The window that opens will allow you to "
372
 
"manually configure your network settings to match your network."
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: network/C/network.xml:328(title)
376
 
msgid "Command line based troubleshooting and settings"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: network/C/network.xml:335(guisubmenu)
380
 
msgid "System"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: network/C/network.xml:336(guimenuitem)
384
 
msgid "Konsole (Terminal Program)"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: network/C/network.xml:340(para)
388
 
msgid ""
389
 
"The main file that the user will be working with is "
390
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. A typical default "
391
 
"<filename>interfaces</filename> file will look similar to the following:"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: network/C/network.xml:346(filename)
395
 
msgid "/etc/network/interfaces"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: network/C/network.xml:347(programlisting)
399
 
#, no-wrap
400
 
msgid ""
401
 
"\n"
402
 
"auto lo\n"
403
 
"iface lo inet loopback\n"
404
 
"\n"
405
 
"auto eth0\n"
406
 
"iface eth0 inet dhcp\n"
407
 
"\n"
408
 
"auto eth1\n"
409
 
"iface eth1 inet dhcp\n"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: network/C/network.xml:358(title)
413
 
msgid "KNetworkManager Warning"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: network/C/network.xml:359(para)
417
 
msgid ""
418
 
"If you are planning on using <application>KNetworkManager</application> it "
419
 
"is advised that you <emphasis role=\"bold\">DO NOT</emphasis> edit "
420
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename> unless it is necessary to get "
421
 
"your network connection working. If you do manually edit your "
422
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename> then "
423
 
"<application>KNetworkManager</application> will not work."
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: network/C/network.xml:377(title)
427
 
msgid "WiFi"
428
 
msgstr ""
429
 
 
430
 
#: network/C/network.xml:379(para)
431
 
msgid ""
432
 
"Wireless networking has gotten better with Kubuntu 8.04, however there are "
433
 
"still problems for users who do not have a card supported natively. If you "
434
 
"have not purchased a wireless card yet, please take a look at the supported "
435
 
"hardware at <ulink "
436
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessCardsSupported\"/>."
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: network/C/network.xml:389(title)
440
 
msgid "How do I..."
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: network/C/network.xml:394(term)
444
 
msgid "...figure out if my wireless card works?"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: network/C/network.xml:396(para)
448
 
msgid ""
449
 
"If your wireless card has been detected, "
450
 
"<application>KNetworkManager</application> will have a menu entry listing "
451
 
"your wireless device. You can attempt to connect to your wireless network by "
452
 
"clicking on the System Tray icon and selecting your wireless network. If you "
453
 
"are able to browse the network with the a web browser, you have successfully "
454
 
"connected to the internet."
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: network/C/network.xml:408(term)
458
 
msgid ""
459
 
"...configure encryptions such as <acronym>WEP</acronym> or "
460
 
"<acronym>WPA</acronym>"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: network/C/network.xml:411(para)
464
 
msgid ""
465
 
"With <application>KNetworkManager</application> you simple click the "
466
 
"application icon in the system tray and select the wireless network you want "
467
 
"to connect to. When you click on a network that has encryption enabled, you "
468
 
"will get a pop-up dialog to enter this information. Once entered, this "
469
 
"information is stored within the <application>KWallet</application> utility. "
470
 
"This allows you to connect to that network in the future just by entering "
471
 
"your <application>KWallet</application> password."
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: network/C/network.xml:424(term)
475
 
msgid "...check if I have a Internet connection?"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: network/C/network.xml:426(para)
479
 
msgid ""
480
 
"Open up <application>Konqueror</application>, and try to browse to <ulink "
481
 
"url=\"http://www.ubuntu.com\"/>. If this worked, you have a fully working "
482
 
"internet connection."
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: network/C/network.xml:431(para)
486
 
msgid ""
487
 
"If the above did not work, open up <application>Konsole</application> "
488
 
"(<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenui"
489
 
"tem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>) and type "
490
 
"<userinput>ping gateway_ip_address</userinput> (substitude "
491
 
"gateway_ip_address by the ip address of your gateway. This address is "
492
 
"usually 192.168.1.1, but may vary depending on the nature of your network). "
493
 
"If you are able to ping your gateway, then the DNS on your computer is not "
494
 
"working correctly. If you are not able to ping the gateway, then you do not "
495
 
"have a proper internet connection."
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: network/C/network.xml:444(term)
499
 
msgid "...figure out which wireless card my system uses?"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: network/C/network.xml:446(para)
503
 
msgid ""
504
 
"<application>KInfoCenter</application>: "
505
 
"(<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenui"
506
 
"tem>KInfoCenter - Info Center</guimenuitem></menuchoice>) A KDE utility that "
507
 
"provides information about your computer system. Once "
508
 
"<application>KInfoCenter</application> is opened, select "
509
 
"<guilabel>PCI</guilabel> from the left hand window. This will display all of "
510
 
"the <acronym>PCI</acronym> information about your system. Scroll down until "
511
 
"you see <guilabel>Network controller:</guilabel>. This will provide "
512
 
"information about your wireless adapter."
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: network/C/network.xml:456(para)
516
 
msgid ""
517
 
"<emphasis role=\"bold\">Command line</emphasis>: "
518
 
"(<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenui"
519
 
"tem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>) This will open up "
520
 
"<application>Konsole</application> providing you with a terminal or the "
521
 
"command line. Once you are sitting at the command prompt simply type "
522
 
"<userinput>lspci</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key. "
523
 
"Locate the <guilabel>Network controller:</guilabel> line as this will "
524
 
"provide information about your wireless adapter."
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: network/C/network.xml:468(term)
528
 
msgid "...get help with my wireless connection?"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: network/C/network.xml:470(para)
532
 
msgid ""
533
 
"It is recommended that you use another connection source to the Internet and "
534
 
"read through the many topics for wireless connections. The following are "
535
 
"just a couple locations to review."
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: network/C/network.xml:491(term)
539
 
msgid "...get my Broadcom wireless adapter to work?"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: network/C/network.xml:493(para)
543
 
msgid ""
544
 
"Since kernel version 2.6.17, support for Broadcom wireless devices were "
545
 
"included. This means that there are some Broadcom devices that work out of "
546
 
"the box, however there are still many that don't. If your Broadcom wireless "
547
 
"device isn't working then you have two choices; <application>bcm43xx-"
548
 
"fwcutter</application> or <application>NdisWrapper</application>."
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: network/C/network.xml:501(para)
552
 
msgid ""
553
 
"With the <application>bcm43xx-fwcutter</application> utility there are only "
554
 
"a select few devices that actually work. To see the devices that are "
555
 
"currently supported please review <ulink "
556
 
"url=\"http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices\"/>. If your device is not "
557
 
"supported then it is advised that you use the "
558
 
"<application>NdisWrapper</application> utility. For information on "
559
 
"configuring your device with the <application>bcm43xx-fwcutter</application> "
560
 
"utility please see <xref linkend=\"network-connect-wifi-bcm43xx\"/> and for "
561
 
"configuring your device with <application>NdisWrapper</application> utility "
562
 
"please see <xref linkend=\"network-connect-wifi-ndiswrapper\"/>."
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: network/C/network.xml:519(title)
566
 
msgid "NdisWrapper"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: network/C/network.xml:522(title)
570
 
msgid "Command Line Intensive"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: network/C/network.xml:523(para)
574
 
msgid ""
575
 
"Configuration of <application>NdisWrapper</application> is command line "
576
 
"intensive. There are currently no graphical clients to aide in this "
577
 
"configuration. Even though it is command line oriented, the instructions are "
578
 
"easy to follow."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: network/C/network.xml:532(title)
582
 
msgid "Hardware Platforms"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: network/C/network.xml:533(para)
586
 
msgid ""
587
 
"This method is only supported for users of the Intel and AMD platforms. "
588
 
"Users of older iBooks and Powerbooks cannot use this method. However, users "
589
 
"of MacBooks (Intel based) should be able to use this method."
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: network/C/network.xml:540(para)
593
 
msgid ""
594
 
"<application>NdisWrapper</application> is considered the wireless fix-all "
595
 
"for Linux. A great percentage of wireless adapters that are not supported "
596
 
"natively or with other utilities are supported with "
597
 
"<application>NdisWrapper</application>. Install "
598
 
"<application>ndiswrapper</application> by using "
599
 
"<application>Adept</application>. If you are uncomfortable with installation "
600
 
"practices then it is advised that you review the <ulink "
601
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> document."
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: network/C/network.xml:551(para)
605
 
msgid ""
606
 
"Once you have installed <application>NdisWrapper</application>, locate the "
607
 
"Windows drivers either on a <acronym>CD</acronym> or the Internet. Drivers "
608
 
"for Windows XP are preferred, however Windows 2000 drivers will usually work "
609
 
"just as well. Once you have located the CD or the drivers on the Internet, "
610
 
"copy them to a local folder on your system. In some instances, you may have "
611
 
"your drivers in a <filename>driver.zip</filename> or a "
612
 
"<filename>driver.exe</filename> file. If it the file is in a "
613
 
"<filename>.zip</filename> format, unzip the file by either "
614
 
"<mousebutton>right</mousebutton> clicking on the file and selecting "
615
 
"<guilabel>Extract</guilabel> from the pop-up menu. If the file is in a "
616
 
"<filename>.exe</filename> format, then install the "
617
 
"<application>cabextract</application> utility and open up "
618
 
"<application>Konsole</application> to navigate the correct directory. Once "
619
 
"you have navigated to the directory storing the <filename>.exe</filename> "
620
 
"file, type <userinput>cabextract filename.exe</userinput>. This will extract "
621
 
"or unzip the file to the directory you are in. The driver will be in the "
622
 
"<filename>.inf</filename> format, so what you will want to do is type "
623
 
"<userinput>sudo ndiswrapper -i filename.inf</userinput> and press "
624
 
"<keycap>Enter</keycap>. If successful you shouldn't receive any errors. This "
625
 
"command has gone ahead and loaded or installed the drivers in the "
626
 
"<application>NdisWrapper</application> module. To see if these drivers "
627
 
"worked, simply type <userinput>sudo modprobe ndiswrapper</userinput> and "
628
 
"press <keycap>Enter</keycap>. Test to see if you have a network and/or "
629
 
"Internet connection."
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: network/C/network.xml:578(para)
633
 
msgid ""
634
 
"If everything went well then the final step would be to load the "
635
 
"<application>NdisWrapper</application> module by default. To do this simple "
636
 
"type <userinput>sudo sh -c \"echo ndiswrapper &gt;&gt; "
637
 
"/etc/modules\"</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. This will "
638
 
"automatically start <application>NdisWrapper</application> at boot time."
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: network/C/network.xml:586(para)
642
 
msgid ""
643
 
"If everything didn't go so well, the issue may not be with "
644
 
"<application>NdisWrapper</application> but possibly with "
645
 
"<application>KNetworkManager</application>. To see if in fact that "
646
 
"<application>KNetworkManager</application> was at fault, simply click the "
647
 
"system tray icon and select <guilabel>Quit</guilabel>. Once "
648
 
"<application>KNetworkManager</application> has closed, go back to the "
649
 
"command line and type <userinput>sudo modprobe -r ndiswrapper &amp;&amp; "
650
 
"sudo modprobe\n"
651
 
"ndiswrapper</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. This will unload "
652
 
"<application>NdisWrapper</application> and then reload it. After you have "
653
 
"reloaded it, test your network and/or Internet connection again."
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: network/C/network.xml:602(title)
657
 
msgid "Broadcom"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: network/C/network.xml:604(para)
661
 
msgid ""
662
 
"Since the 6.10 (Edgy Eft) release, the kernel has included driver support "
663
 
"for some Broadcom cards utilizing the <application>bcm43xx-"
664
 
"fwcutter</application> utility. Currently there are not that many supported "
665
 
"cards, however development continues. To see if your card is supported "
666
 
"please review the list at <ulink "
667
 
"url=\"http://bcm43xx.berlios.de/?go=devices\"/>. If your card is not "
668
 
"included in the list, then refer to <xref linkend=\"network-connect-wifi-"
669
 
"ndiswrapper\"/>."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: network/C/network.xml:613(para)
673
 
msgid ""
674
 
"To get started, the first thing you will need to do is install the "
675
 
"<application>bcm43xx-fwcutter</application> utility. For more information on "
676
 
"installing extra applications, please refer to the <ulink "
677
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> section."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: network/C/network.xml:620(para)
681
 
msgid ""
682
 
"Once you have <application>bcm43xx-fwcutter</application> installed you can "
683
 
"read through a list of links to various drivers for your Broadcom device. To "
684
 
"do this open up <application>Konsole</application> "
685
 
"(<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenui"
686
 
"tem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>) and type at the "
687
 
"prompt <userinput>zless /usr/share/doc/bcm43xx-"
688
 
"fwcutter/README.gz</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. You have "
689
 
"the choice of picking a driver from that list, driver CD, or manufacturer's "
690
 
"website. The file you are interested in using is the "
691
 
"<filename>bcwl5.sys</filename> file. If you have the drivers in a "
692
 
"<filename>.zip</filename> format, unzip the files to a local directory. If "
693
 
"the drivers are in a <filename>.exe</filename> format, you will need to "
694
 
"install <application>Cabextract</application>. With "
695
 
"<application>Cabextract</application>, at the command line locate the "
696
 
"directory where you downloaded or copied the file to. Once there type at the "
697
 
"prompt <userinput>cabextract filename.exe</userinput> and press "
698
 
"<keycap>Enter</keycap>. This will extract the file into the directory you "
699
 
"are in."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: network/C/network.xml:638(para)
703
 
msgid ""
704
 
"Now that you have the driver files extracted, navigate with "
705
 
"<application>Konsole</application> to the directory with the driver files. "
706
 
"Next you will use the <application>bcm43xx-fwcutter</application> utility to "
707
 
"install the drivers. To do so, at the prompt type <userinput>sudo bcm43xx-"
708
 
"fwcutter -w\n"
709
 
"/lib/firmware/$(uname -r) bcwl5.sys</userinput>. You may receive a couple of "
710
 
"warnings which are nothing to worry about. If it didn't work, it will "
711
 
"provide an error that states either driver isn't supported or the driver is "
712
 
"to old. If this is the case, you would repeat this step using one of the "
713
 
"drivers from the list in the <filename>README.gz</filename> file shown "
714
 
"above. If you continue to have issues, connect to the Internet with another "
715
 
"source and review the following sites: <placeholder-1/> If you continue to "
716
 
"have issues with loading the drivers, then you may need to use the "
717
 
"<application>NdisWrapper</application> utility."
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: network/C/network.xml:659(para)
721
 
msgid ""
722
 
"Now if you went through the driver installation without any major errors or "
723
 
"issues, the next step would be to load the new module you created in the "
724
 
"previous step. At the command line type <userinput>sudo modprobe\n"
725
 
"bcm43xx</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. To see if the module "
726
 
"loaded and is working, at the prompt type <userinput>iwconfig</userinput> "
727
 
"and press <keycap>Enter</keycap>. If it works it should return the name of "
728
 
"the interface as <acronym>ethX</acronym> where X is the number of the "
729
 
"device. In most cases it may be <acronym>eth1</acronym> if you have a "
730
 
"<acronym>CAT-5</acronym> Ethernet device already installed and configured. "
731
 
"Also to test and see if your device can scan, at the command prompt type "
732
 
"<userinput>sudo iwlist ethX scan</userinput> and press "
733
 
"<keycap>Enter</keycap>. Don't worry if it reports <emphasis>no networks "
734
 
"found</emphasis> as your connection may still be working. Test and see if "
735
 
"you can connect to your network and the Internet. If everything has worked "
736
 
"then you will want to add the module so it will load at boot. To do so, at "
737
 
"the command prompt type <userinput>sudo sh -c \"echo bcm43xx &gt;&gt; "
738
 
"/etc/modules\"</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
739
 
msgstr ""
740
 
 
741
 
#: network/C/network.xml:685(title)
742
 
msgid "MODEMS"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#: network/C/network.xml:688(title)
746
 
msgid "ADSL"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#: network/C/network.xml:691(para)
750
 
msgid ""
751
 
"Please refer to <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ADSLPPPoE\"/> "
752
 
"for further information if you run into issues with the following procedures."
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: network/C/network.xml:698(title)
756
 
msgid "PPPoE ADSL Modem Installation"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: network/C/network.xml:702(para) network/C/network.xml:960(para)
760
 
msgid ""
761
 
"Open <application>Konsole</application> by going to "
762
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuit"
763
 
"em>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>."
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#: network/C/network.xml:708(para)
767
 
msgid ""
768
 
"At the command prompt type <userinput>sudo pppoeconf</userinput> and press "
769
 
"<keycap>Enter</keycap>."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: network/C/network.xml:715(para)
773
 
msgid ""
774
 
"A text-based menu program will guide you through the next steps, which are:"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: network/C/network.xml:720(para)
778
 
msgid "Confirm that your Ethernet card is detected."
779
 
msgstr ""
780
 
 
781
 
#: network/C/network.xml:725(para)
782
 
msgid "Enter your username provided by your <acronym>ISP</acronym>."
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: network/C/network.xml:730(para)
786
 
msgid "Enter your password provided by your <acronym>ISP</acronym>."
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: network/C/network.xml:735(para)
790
 
msgid ""
791
 
"If you already have a <acronym>PPPoE</acronym> connection configured, you "
792
 
"will be asked if it may be modified."
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: network/C/network.xml:741(para)
796
 
msgid ""
797
 
"When asked if you want the <option>noauth</option> and the "
798
 
"<option>defaultroute</option> options and want to remove the "
799
 
"<option>nodetach</option> option, choose <emphasis "
800
 
"role=\"bold\">Yes</emphasis>."
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: network/C/network.xml:748(para)
804
 
msgid ""
805
 
"When asked if you want to use <option>peer DNS</option>, choose <emphasis "
806
 
"role=\"bold\">Yes</emphasis>."
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: network/C/network.xml:754(para)
810
 
msgid ""
811
 
"When asked if you want the <option>Limited MSS</option>, choose <emphasis "
812
 
"role=\"bold\">Yes</emphasis>."
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: network/C/network.xml:760(para)
816
 
msgid ""
817
 
"When asked if you want to connect at start up, select <emphasis "
818
 
"role=\"bold\">Yes</emphasis> to enable a start up connection, or <emphasis "
819
 
"role=\"bold\">No</emphasis> to manually connect."
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#: network/C/network.xml:767(para)
823
 
msgid ""
824
 
"When asked if you want to connect immediately, select the appropriate "
825
 
"response."
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: network/C/network.xml:775(para)
829
 
msgid ""
830
 
"To start your <acronym>ADSL</acronym> connection on demand type "
831
 
"<userinput>pon\n"
832
 
"dsl-provider</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: network/C/network.xml:782(para)
836
 
msgid ""
837
 
"To stop your <acronym>ADSL</acronym> connection type <userinput>poff\n"
838
 
"dsl-provider</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>."
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: network/C/network.xml:792(title)
842
 
msgid "USB ADSL Modem Installation"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: network/C/network.xml:794(para)
846
 
msgid ""
847
 
"Due to similar issues of that with a Winmodem, installation and "
848
 
"configuration of a <acronym>USB</acronym><acronym>ADSL</acronym> modem may "
849
 
"require lengthy procedures depending on the type of modem. For further "
850
 
"installation information, pleas refer to <ulink "
851
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UsbAdslModem\"/>. You will of course "
852
 
"need another means of connection in order to review this documentation."
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: network/C/network.xml:807(title)
856
 
msgid "Dial-Up"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: network/C/network.xml:813(term)
860
 
msgid "Software Modems"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: network/C/network.xml:815(para)
864
 
msgid ""
865
 
"Software modems, also known as Winmodems, are the type that are usually "
866
 
"built into the system itself whether it is a desktop or a laptop. These "
867
 
"modems are usually connected to a <acronym>PCI</acronym> port inside of the "
868
 
"computer or a <acronym>USB</acronym> port outside of the computer. There are "
869
 
"still quite a few of these types of modems that are not supported by Linux "
870
 
"due to the type of binary driver or firmware they use. Winmodems supported "
871
 
"in Linux are also known as Linmodems."
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: network/C/network.xml:827(term)
875
 
msgid "Hardware Modems"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: network/C/network.xml:829(para)
879
 
msgid ""
880
 
"Hardware modems, or true modems, are usually connected to the serial port "
881
 
"outside of the computer and process the raw modem commands unlike a "
882
 
"Winmodem. These types of modems have become rare of late however they still "
883
 
"stand as the most supported type of modem for Linux as they typically do not "
884
 
"need a special driver."
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: network/C/network.xml:809(para)
888
 
msgid ""
889
 
"Many people still access the Internet via a dial-up modem today. There are "
890
 
"two basic types of dial-up modems in use. <placeholder-1/>"
891
 
msgstr ""
892
 
 
893
 
#: network/C/network.xml:841(para)
894
 
msgid ""
895
 
"The following sections will provide information on installation and "
896
 
"configuration of your modem. The last section will provide configuration "
897
 
"information on configuring a dial-up connection (see <xref linkend=\"dialup-"
898
 
"config\"/>)."
899
 
msgstr ""
900
 
 
901
 
#: network/C/network.xml:849(title)
902
 
msgid "Winmodem Installation"
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: network/C/network.xml:851(para)
906
 
msgid ""
907
 
"Unfortunately due to the many different types of chipsets and the work "
908
 
"involved in getting a Winmodem installed and functioning would be difficult "
909
 
"to document in this one location. However, there are already documents out "
910
 
"there to help you in your success at getting your Winmodem to work with "
911
 
"Kubuntu. Not every Winmodem is guaranteed to work, but there are utilities "
912
 
"out there to aide you in getting a supported Winmodem to work. The following "
913
 
"links will hopefully provide the information needed to get your Winmodem "
914
 
"working."
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#: network/C/network.xml:863(para)
918
 
msgid ""
919
 
"<ulink url=\"http://www.linmodems.org/\"/> - This site is the main "
920
 
"informational point for getting Winmodems, or Linmodems as they are also "
921
 
"known as, installed and working in Linux."
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: network/C/network.xml:871(para)
925
 
msgid ""
926
 
"<ulink url=\"http://132.68.73.235/linmodems/index.html#scanmodem\"/> - This "
927
 
"site provides useful information on the <application>scanModem</application> "
928
 
"utility. This is the utility that will not only detect your Winmodem, but it "
929
 
"will also provide information on the type of support for your device."
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: network/C/network.xml:880(para)
933
 
msgid ""
934
 
"<ulink "
935
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/ScanModem\"/> - "
936
 
"Ubuntu community documentation on utilizing the "
937
 
"<application>scanModem</application> utility within Ubuntu and Kubuntu."
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: network/C/network.xml:888(para)
941
 
msgid ""
942
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto\"/> - Ubuntu "
943
 
"community documentation on general dial-up modem information. A good "
944
 
"starting point for Ubuntu and Kubuntu systems alike."
945
 
msgstr ""
946
 
 
947
 
#: network/C/network.xml:896(para)
948
 
msgid ""
949
 
"<ulink url=\"http://start.at/modem\"/> - Winmodems are not modems website "
950
 
"that contains a very broad database of Winmodem support. Use this to further "
951
 
"verify support for your modem, or research the list first before trying to "
952
 
"install a device that may not be supported."
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: network/C/network.xml:908(title)
956
 
msgid "Hardware Modem Installation"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: network/C/network.xml:910(para)
960
 
msgid ""
961
 
"Unlike software modems, or Winmodems, hardware modems do not need special "
962
 
"software drivers. If your modem connects to your <acronym>PC</acronym> via "
963
 
"the serial port, then you are in fact using a hardware modem. In order to "
964
 
"configure your modem, you need to know which <acronym>COM</acronym> port, or "
965
 
"serial port, you are using. The typical structure for <acronym>COM</acronym> "
966
 
"devices is <filename>/dev/ttySx</filename>, where x is one less than the "
967
 
"<acronym>COM</acronym> port number. For instance, if you plug your modem "
968
 
"into <acronym>COM</acronym> port 1, then you would use the "
969
 
"<filename>/dev/ttyS0</filename> device. Port 2 would be "
970
 
"<filename>/dev/ttyS1</filename> and so on."
971
 
msgstr ""
972
 
 
973
 
#: network/C/network.xml:926(title)
974
 
msgid "Dial-up Internet configuration"
975
 
msgstr ""
976
 
 
977
 
#: network/C/network.xml:928(para)
978
 
msgid ""
979
 
"There are a few ways in order for you to get your dial-up connection working "
980
 
"with the Internet."
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: network/C/network.xml:934(title)
984
 
msgid "Using KPPP"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: network/C/network.xml:936(para)
988
 
msgid ""
989
 
"<application>KPPP</application> - The dialer and front end for "
990
 
"<application>pppd</application> which allows for interactive script "
991
 
"generation and network setup. This is the preferred application in Kubuntu "
992
 
"for dial-up modems. For more information on setting up "
993
 
"<application>KPPP</application>, please refer to <ulink type=\"help\" "
994
 
"url=\"help:/kppp\">The KPPP Handbook</ulink>."
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#: network/C/network.xml:948(title)
998
 
msgid "Using WvDial"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: network/C/network.xml:950(para)
1002
 
msgid ""
1003
 
"<application>WvDial</application> - The command line Linux application for "
1004
 
"dial-up modems. This utility has been around almost since the invention of "
1005
 
"Linux itself. The following is a quick step-by-step procedure for using "
1006
 
"<application>WvDial</application>. Note that "
1007
 
"<application>WvDial</application> use is command line intensive."
1008
 
msgstr ""
1009
 
 
1010
 
#: network/C/network.xml:966(para)
1011
 
msgid ""
1012
 
"At the command prompt, type <userinput>sudo wvdialconf\n"
1013
 
"/etc/wvdial.conf</userinput> and then press <keycap>Enter</keycap>."
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: network/C/network.xml:970(title)
1017
 
msgid "ERROR"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#: network/C/network.xml:971(para)
1021
 
msgid ""
1022
 
"If you see the following error, then your modem is not supported, in use, or "
1023
 
"not properly configured."
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: network/C/network.xml:976(screen)
1027
 
#, no-wrap
1028
 
msgid ""
1029
 
"\n"
1030
 
"Editing `/etc/wvdial.conf'.\n"
1031
 
"\n"
1032
 
"Scanning your serial ports for a modem.\n"
1033
 
"\n"
1034
 
"Modem Port Scan&lt;*1&gt;: S0   S1   S2   S3\n"
1035
 
"\n"
1036
 
"\n"
1037
 
"Sorry, no modem was detected!  Is it in use by another program?\n"
1038
 
"Did you configure it properly with setserial?\n"
1039
 
"\n"
1040
 
"Please read the FAQ at http://open.nit.ca/wiki/?WvDial\n"
1041
 
"\n"
1042
 
"If you still have problems, send mail to &lt;wvdial-list@lists.nit.ca&gt;.\n"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: network/C/network.xml:994(para)
1046
 
msgid ""
1047
 
"If you did not receive the previous error message then you can move on and "
1048
 
"finish the setup by manually editing the "
1049
 
"<filename>/etc/wvdial.conf</filename> configuration file. To do so press "
1050
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, type "
1051
 
"<userinput>kdesu kwrite /etc/wvdial.conf</userinput> and press the "
1052
 
"<keycap>OK</keycap> button."
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: network/C/network.xml:1005(para)
1056
 
msgid ""
1057
 
"After opening the <filename>wvdial.conf</filename>, insert your "
1058
 
"<acronym>ISP</acronym> information where needed. Other options may be needed "
1059
 
"in order to get your Winmodem to work correctly. This information is either "
1060
 
"available on the <ulink url=\"http://www.linmodems.org/\">Linmodems</ulink> "
1061
 
"website, or if you sent an email to their mailing-list, the information they "
1062
 
"provided to aide you in your setup. You can also type <userinput>man\n"
1063
 
"wvdial.conf</userinput> at the command prompt for further information."
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: network/C/network.xml:1017(para)
1067
 
msgid ""
1068
 
"Save and close out of the <filename>/etc/wvdial.conf</filename> "
1069
 
"configuration file."
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: network/C/network.xml:1024(para)
1073
 
msgid ""
1074
 
"At the command line, try to dial out by typing <userinput>sudo\n"
1075
 
"wvdial</userinput> and pressing <keycap>Enter</keycap>."
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#: network/C/network.xml:1035(title)
1079
 
msgid "Using pppconfig with pon &amp; poff"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: network/C/network.xml:1037(para)
1083
 
msgid ""
1084
 
"<application>pppconfig</application> is another command line option used to "
1085
 
"manage dial-up connections. This setup is not the easiest to configure, "
1086
 
"however it is a very flexible application. The "
1087
 
"<application>pon</application> and <application>poff</application> dial and "
1088
 
"hang-up when using the <application>pppconfig</application> utility."
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: network/C/network.xml:1045(para)
1092
 
msgid ""
1093
 
"If you are interested in using this utility, please refer to the <ulink "
1094
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/DialupModemHowto/SetUpDialer#head- "
1095
 
"0769b0061bf81bfba710118540bd86223e815761\">wiki topic for pppconfig</ulink>."
1096
 
msgstr ""
1097
 
 
1098
 
#: network/C/network.xml:1058(title)
1099
 
msgid "Network sharing"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: network/C/network.xml:1065(application) network/C/network.xml:1103(title)
1103
 
msgid "Samba"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: network/C/network.xml:1067(para)
1107
 
msgid ""
1108
 
"Provides file and print services to all "
1109
 
"<acronym>SMB</acronym>/<acronym>CIFS</acronym> clients, including Microsoft "
1110
 
"Windows. <acronym>Samba</acronym> is the recommended way to connecting to "
1111
 
"your Microsoft shares and the easiest to setup and configure."
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: network/C/network.xml:1077(application) network/C/network.xml:1138(acronym)
1115
 
msgid "NFS"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: network/C/network.xml:1079(para)
1119
 
msgid ""
1120
 
"Network File System supports sharing of files, printers and resources over a "
1121
 
"network. <application>NFS</application> is more difficult to setup and "
1122
 
"configure however it contains extra features and added benefits to an all "
1123
 
"Linux network."
1124
 
msgstr ""
1125
 
 
1126
 
#: network/C/network.xml:1089(application)
1127
 
msgid "ZeroConf"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: network/C/network.xml:1091(para)
1131
 
msgid ""
1132
 
"Zero Configuration Networking is a system that automatically creates an "
1133
 
"<acronym>IP</acronym> network without configuration or servers. This type of "
1134
 
"setup allows users without the knowledge of networking to easily configure a "
1135
 
"simple network."
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: network/C/network.xml:1060(para)
1139
 
msgid ""
1140
 
"Network sharing in Kubuntu, or Linux in general is easy and only requires "
1141
 
"very little configuration. Three quick choices are <placeholder-1/>"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: network/C/network.xml:1105(para)
1145
 
msgid ""
1146
 
"If you are using a Windows network, then <application>Samba</application> "
1147
 
"may be your choice and configuration does not require use of the command "
1148
 
"line. To start simply press "
1149
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and type "
1150
 
"<userinput>kdesu kwrite /etc/samba/smb.conf</userinput> and press the "
1151
 
"<guibutton>Run</guibutton> button. This will open the "
1152
 
"<application>KWrite</application> text editor. Navigate down just below the "
1153
 
"<guilabel>Global Settings</guilabel> section to where it says "
1154
 
"<guilabel>workgroup = MSHOME</guilabel> and change out the "
1155
 
"<guilabel>MSHOME</guilabel> to match your Windows workgroup. Save the file "
1156
 
"and close <application>KWrite</application>. The next step is to install "
1157
 
"<application>Samba</application>. For more information on installation "
1158
 
"please review the section <ulink url=\"help:/kubuntu/add-"
1159
 
"applications\">Adding Applications</ulink>."
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: network/C/network.xml:1121(para)
1163
 
msgid ""
1164
 
"Using the icons located in the <application>Kicker</application>, the "
1165
 
"terminal looking icon (<application>System Menu</application>) to the "
1166
 
"immediate right of the <application>KMenu</application> icon will allow you "
1167
 
"to navigate to <guilabel>Remote Places</guilabel>. Once you have navigated "
1168
 
"to there, you will be able to access <guilabel>Samba Shares</guilabel>."
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: network/C/network.xml:1129(para)
1172
 
msgid ""
1173
 
"For more information, further instructions, or advanced features of "
1174
 
"<application>Samba</application> please review <ulink "
1175
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SettingUpSamba\"/>."
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: network/C/network.xml:1140(para)
1179
 
msgid ""
1180
 
"<acronym>NFS</acronym>, or Network File System, is a file system supporting "
1181
 
"the sharing of files, printers and resources permanently over a network. "
1182
 
"<acronym>NFS</acronym> is much more advanced and difficult than "
1183
 
"<application>Samba</application>. Considering <acronym>NFS</acronym> is a "
1184
 
"very extensive protocol for file sharing, this portion of the Kubuntu System "
1185
 
"Documentation will ask you to review the following sites for further "
1186
 
"information: <placeholder-1/>"
1187
 
msgstr ""
1188
 
 
1189
 
#: network/C/network.xml:1170(title)
1190
 
msgid "ZeroConf Networking"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: network/C/network.xml:1172(para)
1194
 
msgid ""
1195
 
"<acronym>ZeroConf</acronym>, or Zero Configuration Networking, is a system "
1196
 
"that automatically creates an <acronym>IP</acronym> network without special "
1197
 
"configurations or servers. This type of networking and sharing is by far the "
1198
 
"most simple and is targeted to users with little or no networking knowledge. "
1199
 
"<acronym>ZeroConf</acronym> allows a user to to connect to computers, "
1200
 
"networked printers, and other shareable resources on the network without "
1201
 
"configuring network settings by hand."
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: network/C/network.xml:1183(title)
1205
 
msgid "ZeroConf Configuration"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: network/C/network.xml:1185(para)
1209
 
msgid ""
1210
 
"Open <application>System Settings</application> by going to "
1211
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
1212
 
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: network/C/network.xml:1191(para)
1216
 
msgid "Select <guilabel>Network Settings</guilabel>."
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: network/C/network.xml:1197(para)
1220
 
msgid ""
1221
 
"In the left hand side of the <application>Network Settings</application> "
1222
 
"dialog, select the <guilabel>Zeroconf Service Discovery</guilabel> option."
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: network/C/network.xml:1204(para)
1226
 
msgid ""
1227
 
"If the <guilabel>Enable Zeroconf network browsing</guilabel> or the "
1228
 
"<guilabel>Browse local network</guilabel> options are not selected, please "
1229
 
"select them now and press the <guibutton>Apply</guibutton> button."
1230
 
msgstr ""
1231
 
 
1232
 
#: network/C/network.xml:1213(title)
1233
 
msgid "Accessing network shares"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: network/C/network.xml:1215(para)
1237
 
msgid ""
1238
 
"Select <guimenuitem>Remote Places</guimenuitem> from the <guibutton>System "
1239
 
"Menu</guibutton> icon located to the immediate right of the "
1240
 
"<application>KMenu</application>."
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: network/C/network.xml:1223(para)
1244
 
msgid ""
1245
 
"To view other <acronym>ZeroConf</acronym> systems, select <guilabel>Network "
1246
 
"Services</guilabel> from the main window."
1247
 
msgstr ""
1248
 
 
1249
 
#: network/C/network.xml:1230(para)
1250
 
msgid ""
1251
 
"To view all available systems on your network, select <guilabel>Samba "
1252
 
"Shares</guilabel> from the main window."
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#: network/C/network.xml:1242(title)
1256
 
msgid "Networking Applications"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#: network/C/network.xml:1244(para)
1260
 
msgid ""
1261
 
"Kubuntu has a a great deal of applications designed around networking. "
1262
 
"Whether it is network monitoring, network security, or many others, Kubuntu "
1263
 
"has a solution for you. For more information on some of the available "
1264
 
"networking applications for Kubuntu, please see: <placeholder-1/>"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: network/C/network.xml:1258(title)
1268
 
msgid "KNetworkManager"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: network/C/network.xml:1270(para)
1272
 
msgid "Wired Ethernet (<acronym>IEEE</acronym> 802.3)"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: network/C/network.xml:1276(para)
1276
 
msgid ""
1277
 
"Wireless Ethernet (<acronym>IEEE</acronym> 802.11): Unencrypted, WEP, WPA "
1278
 
"(Personal and Enterprise)"
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: network/C/network.xml:1283(para)
1282
 
msgid ""
1283
 
"Virtual Private Network (<acronym>VPN</acronym>): "
1284
 
"<application>OpenVPN</application>, <application>VPNC</application>"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: network/C/network.xml:1290(para)
1288
 
msgid "Dial-Up (<acronym>PPP</acronym>)"
1289
 
msgstr ""
1290
 
 
1291
 
#: network/C/network.xml:1260(para)
1292
 
msgid ""
1293
 
"<application>KNetworkManager</application> is the KDE front end for "
1294
 
"<application>NetworkManager</application>. Providing a sophisticated yet "
1295
 
"intuitive user interface, <application>KNetworkManager</application> allows "
1296
 
"users to easily switch their network environment. "
1297
 
"<application>KNetworkManager</application> is installed with every Kubuntu "
1298
 
"system. The following is a brief list of the devices that "
1299
 
"<application>KNetworkManager</application> supports: <placeholder-1/>"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: network/C/network.xml:1298(para)
1303
 
msgid ""
1304
 
"More information can be found on the "
1305
 
"<application>KNetworkManager</application> website located at <ulink "
1306
 
"url=\"http://en.opensuse.org/Projects/KNetworkManager\"/>."
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: network/C/network.xml:1307(title)
1310
 
msgid "Wireshark"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: network/C/network.xml:1309(para)
1314
 
msgid ""
1315
 
"<application>Wireshark</application> is a network traffic analyzer, or "
1316
 
"\"sniffer\", used to capture packets off the wire while decoding numerous "
1317
 
"protocols. More information can be found on the "
1318
 
"<application>Wireshark</application> website located at <ulink "
1319
 
"url=\"http://www.wireshark.org/\"/>."
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#: network/C/network.xml:1317(para)
1323
 
msgid ""
1324
 
"<application>Wireshark</application> isn't installed initially with Kubuntu. "
1325
 
"Installation is easy using <application>Adept</application>. For more "
1326
 
"information on installing extra applications with Kubuntu, please see the "
1327
 
"<ulink url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
1328
 
"document."
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: network/C/network.xml:1326(title)
1332
 
msgid "EtherApe"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: network/C/network.xml:1328(para)
1336
 
msgid ""
1337
 
"<application>EtherApe</application> graphically displays network activities. "
1338
 
"Active hosts are shown as circles of varying size, and the traffic among "
1339
 
"them is shown as lines of varying width. <application>EtherApe</application> "
1340
 
"is a <application>GNOME</application> application and requires the "
1341
 
"<application>GNOME</application> libraries. These libraries will "
1342
 
"automatically be installed and configured for you if you decide to use "
1343
 
"<application>EtherApe</application>. More information can be found on the "
1344
 
"<application>EtherApe</application> website located at <ulink "
1345
 
"url=\"http://etherape.sourceforge.net\"/>."
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: network/C/network.xml:1340(para)
1349
 
msgid ""
1350
 
"<application>EtherApe</application> isn't installed initially with Kubuntu. "
1351
 
"Installation is easy using <application>Adept</application>. For more "
1352
 
"information on installing extra applications with Kubuntu, please see the "
1353
 
"<ulink url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
1354
 
"document."
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: network/C/network.xml:1350(title)
1358
 
msgid "Guarddog"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: network/C/network.xml:1357(para)
1362
 
msgid ""
1363
 
"Novice to intermediate users who are not experts in "
1364
 
"<acronym>TCP/IP</acronym> networking and security"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: network/C/network.xml:1364(para)
1368
 
msgid ""
1369
 
"Those users who don't want the hassle of dealing with cryptic shell scripts "
1370
 
"and ipchains or iptables parameters."
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: network/C/network.xml:1352(para)
1374
 
msgid ""
1375
 
"<application>Guarddog</application> is a firewall configuration utility for "
1376
 
"KDE. It is aimed at two groups of users: <placeholder-1/> More information "
1377
 
"can be found on the <application>Guarddog</application> website located at "
1378
 
"<ulink url=\"http://www.simonzone.com/software/guarddog/\"/>."
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: network/C/network.xml:1374(para)
1382
 
msgid ""
1383
 
"<application>Guarddog</application> isn't installed initially with Kubuntu. "
1384
 
"Installation is easy using <application>Adept</application>. For more "
1385
 
"information on installing extra applications with Kubuntu, please see the "
1386
 
"<ulink url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding Applications</ulink> "
1387
 
"document."
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
1391
 
#: network/C/network.xml:0(None)
1392
 
msgid "translator-credits"
1393
 
msgstr ""