1
# Ukrainian translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 20:13+0000\n"
12
"Last-Translator: Cherya <Cherya.ua@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: printing/C/printing.xml:20(title)
21
msgid "Printing in Kubuntu"
22
msgstr "Друк в Kubuntu"
24
#: printing/C/printing.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Автори та ліцензія"
28
#: printing/C/printing.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
"Цей документ створено Проектом Документації Ubuntu "
36
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Для перегляду списку "
37
"розробників, перегляньте це посилання <ulink type=\"help\" "
38
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">сторінка розробників</ulink>"
40
#: printing/C/printing.xml:8(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Цей документ розповсюджується за ліцензією Creative Commons ShareAlike 2.5 "
48
#: printing/C/printing.xml:10(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Ви можете редагувати, розширювати та впроваджувати похідний код документації "
55
"Ubuntu згідно умов цієї ліцензії. Усі похідні роботи повинні "
56
"розповсюджуватися під цією ліцензією."
58
#: printing/C/printing.xml:14(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Ця документація розповсюджується з надією, що вона буде корисною, але БЕЗ "
65
"ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; навіть без потенційної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ "
66
"ВИКОРИСТАННЯ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ СПЕЦИФІЧНИХ ЦІЛЕЙ ЯКІ ОПИСАНІ В РОЗ’ЯСНЕННІ"
68
#: printing/C/printing.xml:19(para)
70
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
71
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
74
"Копія ліцензії знаходиться тут: <ulink type=\"help\" "
75
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
78
#: printing/C/printing.xml:24(year)
79
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
82
#: printing/C/printing.xml:25(holder)
83
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
84
msgstr "Canonical Ltd. і учасники Проекту Документації Ubuntu"
86
#: printing/C/printing.xml:29(publishername)
87
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
88
msgstr "Проект Документації Ubuntu"
90
#: printing/C/printing.xml:23(para)
91
msgid "This chapter contains information on printers and scanners."
94
#: printing/C/printing.xml:31(title)
98
#: printing/C/printing.xml:33(para)
100
"A majority of printers are supported by Kubuntu. "
101
"<application>KDEPrint</application> allows you to add printers, modify their "
102
"settings, monitor printing jobs, disable or restart a printer, as well as "
106
#: printing/C/printing.xml:42(title)
107
msgid "HP Device Manager"
110
#: printing/C/printing.xml:44(para)
112
"An addition to Kubuntu 8.04 is the <application>HP Device "
113
"Manager</application> which eases the configuration of <acronym>HP</acronym> "
114
"Multifunction Devices (<acronym>MFD</acronym>s), printers that function as "
115
"copiers and scanners, as well as other <acronym>HP</acronym> printers. It is "
116
"recommended that if you have a direct connection via <acronym>USB</acronym>, "
117
"<acronym>LPT</acronym> (parallel port), or network (direct connection or "
118
"JetDirect) that you use this application. This application does not work "
119
"with printers set up on a shared network printer using "
120
"<application>Samba</application>, if your printer is configured this way, it "
121
"is recommended that you see <xref linkend=\"print-network\"/>."
124
#: printing/C/printing.xml:57(para)
126
"To open the <application>HP Device Manager</application>, press "
127
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and when "
128
"prompted with the <guilabel>Run Command</guilabel> dialog, type in "
129
"<userinput>hp-toolbox</userinput> followed by pressing the "
130
"<guibutton>OK</guibutton> button or pressing the <keycap>Enter</keycap> key. "
131
"If it is your first time opening the application, you will receive the "
132
"<guilabel>No Installed HP Devices Found</guilabel> dialog. You will be "
133
"presented with three choices; <guibutton>Setup Device...</guibutton>, "
134
"<guibutton>CUPS Web Interface</guibutton>, and <guibutton>Close</guibutton>. "
135
"To setup your printer select the <guibutton>Setup Device...</guibutton> "
136
"button. When prompted for a password, enter your user password and then "
137
"press the <guibutton>OK</guibutton> button. At this point you would select "
138
"the option that suits your configuration and follow through with the setup. "
139
"The <application>HP Device Manager</application> has the ability to "
140
"automatically detect any attached devices, or to scan your network for any "
141
"compatible devices."
144
#: printing/C/printing.xml:75(para)
146
"For more information on the <application>HP Device Manager</application>, "
147
"you can install the <application>hplip-docs</application> package. Please "
148
"refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
149
"applications/\">Adding Applications</ulink> documentation for more "
150
"information on installing extra applications. Once the <application>hplip-"
151
"docs</application> are installed, they can be accessed by going to either "
152
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents...</guimenuitem></me"
153
"nuchoice> or directing your browser to <ulink "
154
"url=\"file:///usr/share/doc/hplip-doc/HTML/index.html\"/>."
157
#: printing/C/printing.xml:90(title)
158
msgid "Local Printing"
159
msgstr "Друк на локальному принтері"
161
#: printing/C/printing.xml:92(para)
163
"A local printer is one that is directly attached to your computer (as "
164
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
165
"a new local printer:"
168
#: printing/C/printing.xml:100(para) printing/C/printing.xml:157(para)
170
"Obtain the model name of your printer and ensure the printer is powered on."
173
#: printing/C/printing.xml:106(para) printing/C/printing.xml:163(para)
175
"Choose <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
176
"Settings</guimenuitem></menuchoice> and select "
177
"<guilabel>Printers</guilabel>. This will open the "
178
"<application>KDEPrint</application> system dialog."
181
#: printing/C/printing.xml:114(para) printing/C/printing.xml:171(para)
183
"Now choose <menuchoice><guimenu>Add</guimenu><guimenuitem>Add "
184
"Printer/Class...</guimenuitem></menuchoice>"
187
#: printing/C/printing.xml:121(para)
189
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
190
"<guibutton>Next ></guibutton> and then <guibutton>Finish</guibutton>."
193
#: printing/C/printing.xml:128(para)
194
msgid "Finally, you can enter in a description and location for your printer"
197
#: printing/C/printing.xml:134(para)
199
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
200
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
201
"the databases at <ulink "
202
"url=\"http://www.linuxprinting.org\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
204
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Kubuntu "
205
"Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer."
208
#: printing/C/printing.xml:147(title)
209
msgid "Network Printing"
210
msgstr "Мережний друк"
212
#: printing/C/printing.xml:149(para)
214
"You can also configure your Kubuntu system to send print jobs to a remote "
215
"print server. Remote printers are hosted or attached somewhere else on your "
216
"network. To configure a remote printer:"
219
#: printing/C/printing.xml:178(para)
221
"At the <guilabel>Introduction</guilabel> dialog, press the <guibutton>Next "
222
"></guibutton> button."
225
#: printing/C/printing.xml:185(para)
227
"At the <guilabel>Backend Selection</guilabel> dialog, select the type of "
228
"remote connection you wish to use and press the <guibutton>Next "
229
"></guibutton> button."
232
#: printing/C/printing.xml:193(para)
234
"At the <guilabel>User Identification</guilabel> dialog, select the type of "
235
"authentication that is used by either the remote printer or the system that "
236
"is sharing the remote printer. <emphasis role=\"bold\">TIP:</emphasis> if "
237
"you are unsure, try with <guilabel>Anonymous (no login/password)</guilabel> "
238
"and press the <guibutton>Next ></guibutton>. If this fails, try with "
239
"<guilabel>Guest account (login=\"guest\")</guilabel> and so on."
242
#: printing/C/printing.xml:204(para)
244
"At the <guilabel>Printer Settings</guilabel> dialog, press the "
245
"<guibutton>Scan</guibutton> button. If you receive any authentication "
246
"errors, press the <guibutton>< Back</guibutton> button and try the "
247
"previous step with a different authentication setting. If all goes well, "
248
"select the remote printer and press <guibutton>Next ></guibutton>."
251
#: printing/C/printing.xml:214(para)
253
"After KDE builds the driver database, the <guilabel>Printer Model "
254
"Selection</guilabel> dialog will appear with a list of "
255
"<guilabel>Manufacturer</guilabel> and <guilabel>Model</guilabel> "
256
"information. Locate your printer and highlight the corresponding drivers and "
257
"press <guibutton>Next ></guibutton>. If no information pertaining to your "
258
"printer is found, please search the databases at <ulink "
259
"url=\"http://www.linuxprinting.org\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
261
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Kubuntu "
262
"Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on your printer."
265
#: printing/C/printing.xml:228(para)
267
"For this step, there are two possible choices concerning the dialog you will "
268
"see. If the drivers were automatically setup, then you will see the "
269
"<guilabel>Printer Test</guilabel> dialog. If the drivers weren't "
270
"automatically setup, then you will be shown the <guilabel>Driver "
271
"Selection</guilabel> dialog."
274
#: printing/C/printing.xml:236(para)
276
"At the <guilabel>Printer Test</guilabel> dialog, you can either test print "
277
"to verify operation of your printer or move on. Which ever decision you "
278
"make, when complete press the <guibutton>Next ></guibutton> button."
281
#: printing/C/printing.xml:243(para)
283
"At the <guilabel>Driver Selection</guilabel> dialog, you will be prompted to "
284
"select an appropriate driver. If there is a driver with "
285
"<emphasis>[recommended]</emphasis>, select this printer and press "
286
"<guibutton>Next ></guibutton>. If there isn't a recommended driver, try "
287
"each driver until you find one that is suitable for your printer."
290
#: printing/C/printing.xml:255(para)
292
"At the <guilabel>Banner Selection</guilabel> dialog, you can select the "
293
"default <guilabel>Starting</guilabel> and <guilabel>Ending</guilabel> "
294
"banners. These are the header and footer of the page printed. Once complete "
295
"press <guibutton>Next ></guibutton>."
298
#: printing/C/printing.xml:264(para)
300
"At the <guilabel>Printer Quota Settings</guilabel> dialog, you can setup the "
301
"size of the quota you wish to enable for the printer. This would be the "
302
"maximum file size or maximum amount of pages you want to allow at any one "
303
"time through the printer. Once complete press <guibutton>Next "
307
#: printing/C/printing.xml:273(para)
309
"At the <guilabel>User Access Settings</guilabel> dialog, you can enforce "
310
"access to the printer to certain users or groups. Once complete press "
311
"<guibutton>Next ></guibutton>."
314
#: printing/C/printing.xml:281(para)
316
"At the <guilabel>General Information</guilabel> dialog, you must insert at "
317
"least a <guilabel>Name</guilabel> for the printer. Once complete press "
318
"<guibutton>Next ></guibutton>."
321
#: printing/C/printing.xml:289(para)
323
"<guilabel>Confirmation</guilabel> is the final dialog you will be presented. "
324
"Verify the information is correct and then press "
325
"<guibutton>Finish</guibutton> to complete the installation."
328
#: printing/C/printing.xml:301(title)
329
msgid "Testing a Printer"
330
msgstr "Перевірка принтера"
332
#: printing/C/printing.xml:305(para) printing/C/printing.xml:333(para)
334
"Select <guilabel>Printers</guilabel> from "
335
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>System "
336
"Settings</guimenuitem></menuchoice>."
339
#: printing/C/printing.xml:311(para)
341
"<mousebutton>Right</mousebutton> click the printer you wish to test and "
342
"select <guimenuitem>Test Printer...</guimenuitem>"
345
#: printing/C/printing.xml:318(para)
347
"At the <guilabel>Warning</guilabel> dialog press the <guibutton>Print Test "
348
"Page</guibutton> button."
351
#: printing/C/printing.xml:329(title)
352
msgid "Sharing a Printer"
355
#: printing/C/printing.xml:339(para)
356
msgid "Highlight or select the printer that you want to share."
359
#: printing/C/printing.xml:345(para)
361
"Once highlighted go to <menuchoice><guimenu>Print "
362
"Server</guimenu><guimenuitem>Share Printers on Local "
363
"Network</guimenuitem></menuchoice>."
366
#: printing/C/printing.xml:353(para)
368
"At the <guilabel>Share Printers on Local Network</guilabel> dialog, press "
369
"the <guibutton>Enable Sharing</guibutton> button."
372
#: printing/C/printing.xml:360(para)
374
"At the <guilabel>Run as root - KDE su</guilabel> dialog, enter your user "
375
"password and press the <guibutton>OK</guibutton> button."
378
#: printing/C/printing.xml:373(title)
382
#: printing/C/printing.xml:376(para)
384
"Kubuntu offers support for a variety of scanners. Want to know if your "
385
"scanner is supported? If so then review the <ulink "
386
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\">Scanner "
387
"Hardware Support</ulink> wiki page as well as the <ulink "
388
"url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE Projects list of "
389
"supported scanners</ulink>."
392
#: printing/C/printing.xml:385(para)
394
"Software wise Kubuntu comes with the application "
395
"<application>Kooka</application>, the KDE scanning and "
396
"<acronym>OCR</acronym>, installed. To access "
397
"<application>Kooka</application> go to "
398
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Graphics</guisubmenu><guimenu"
399
"item>Kooka - Scan & OCR Program</guimenuitem></menuchoice>. More "
400
"information on <application>kooka</application> can be located in <ulink "
401
"type=\"help\" url=\"help:/kooka\">The Kooka Manual</ulink>."
404
#: printing/C/printing.xml:394(title)
405
msgid "Scanner Installation and Configuration"
406
msgstr "Встановлення та налаштування сканера"
408
#: printing/C/printing.xml:396(para)
410
"Once you have researched and found out that your scanner is supported, "
411
"installation is the next step. A majority of the supported "
412
"<acronym>USB</acronym> scanners will automatically get installed. If your "
413
"scanner does not automatically install and is listed as supported, or even "
414
"if it isn't listed, refer to the following installation instructions."
417
#: printing/C/printing.xml:405(title)
418
msgid "Installation Help"
419
msgstr "Довідка по встановленню"
421
#: printing/C/printing.xml:406(para)
423
"Please refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
424
"applications/\">Adding Applications</ulink> documentation for Kubuntu."
427
#: printing/C/printing.xml:414(title)
428
msgid "Further scanner installation and configuration information"
431
#: printing/C/printing.xml:415(para)
432
msgid "For more information please review the following: <placeholder-1/>"
435
#: printing/C/printing.xml:431(title)
436
msgid "Scanner manual installation"
437
msgstr "Довідка по встановленню сканера"
439
#: printing/C/printing.xml:433(para)
440
msgid "Install the <application>libsane-extras</application> package."
441
msgstr "Встановлення <application>libsane-extras</application> пакету."
443
#: printing/C/printing.xml:439(para)
445
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, at the dialog "
446
"type <userinput>kdesu kwrite /etc/sane.d/dll.conf</userinput> and press the "
447
"<guibutton>OK</guibutton> button."
450
#: printing/C/printing.xml:447(para)
452
"Locate your the correct driver for your scanner and uncomment it by "
453
"removing/deleting the <filename>#</filename>."
456
#: printing/C/printing.xml:454(para)
457
msgid "Save and close the file."
458
msgstr "Зберегти і закрити файл."
460
#: printing/C/printing.xml:460(para)
462
"You are now ready to use <application>Kooka</application> to start scanning."
464
"Ви вже готові до використання <application>Kooka</application> для початку "
467
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
468
#: printing/C/printing.xml:0(None)
469
msgid "translator-credits"
471
"Launchpad Contributions:\n"
472
" Cherya https://launchpad.net/~cherya-ua"