1
# Kurdish translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 12:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Amed Çeko Jiyan <amedcj@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:17(title)
21
msgid "New to Kubuntu 8.04"
24
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Amadekar û Lîsans"
28
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
41
"Ev peldank ji hêla peymana ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA) hatiye avakirin."
43
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:10(para)
45
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
46
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
50
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:14(para)
52
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
53
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
54
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
57
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:19(para)
59
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
60
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
64
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:24(year)
65
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
68
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:25(holder)
69
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
70
msgstr "Canonical Ltd. û endamên Projeya Belgekirina Ubuntuyê"
72
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:29(publishername)
73
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
74
msgstr "Projeya Belgekirina Ubuntuyê"
76
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:20(para)
78
"This section contains information for those who are new to Linux, Kubuntu, "
82
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:27(para)
84
"Whether you’ve upgraded from a previous version of Kubuntu, or "
85
"you’re switching from <trademark>Windows</trademark> or <trademark>Mac "
86
"OS</trademark>, the following pages will help you adjust."
89
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:33(title)
90
msgid "Switching From..."
93
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:37(ulink)
97
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:44(ulink)
101
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:53(ulink)
102
msgid "Red Hat or Fedora"
103
msgstr "Red Hat an Fedora"
105
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:60(ulink)
106
msgid "Another Linux Distribution"
109
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:66(title)
110
msgid "If you are new to Kubuntu and/or KDE:"
113
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:69(ulink)
114
msgid "KDE Users' Manual"
117
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:76(ulink)
118
msgid "KDE Quickstart Guide"
121
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:83(ulink)
122
msgid "A Visual Guide to KDE"
125
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:90(ulink)
126
msgid "UNIX Manual Pages"
129
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:96(title)
133
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:97(para)
135
"<application>KHelpCenter</application> provides documentation for a majority "
136
"of KDE applications, applets, and modules. To access "
137
"<application>KHelpCenter</application> select "
138
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
142
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
143
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:0(None)
144
msgid "translator-credits"
146
"Launchpad Contributions:\n"
147
" Amed Çeko Jiyan https://launchpad.net/~amedcj\n"
148
" Erdal Ronahi https://launchpad.net/~erdalronahi"