4
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
7
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:50+0000\n"
14
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:17(title)
17
msgid "New to Kubuntu 8.04"
20
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:3(title)
21
msgid "Credits and License"
24
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:4(para)
26
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
27
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
28
"the <ulink type=\"help\" "
29
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
32
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:8(para)
34
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
38
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:10(para)
40
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
41
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
45
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:14(para)
47
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
48
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
49
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
52
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:19(para)
54
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
55
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
59
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:24(year)
60
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
63
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:25(holder)
64
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
67
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:29(publishername)
68
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
71
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:20(para)
73
"This section contains information for those who are new to Linux, Kubuntu, "
77
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:27(para)
79
"Whether you’ve upgraded from a previous version of Kubuntu, or "
80
"you’re switching from <trademark>Windows</trademark> or <trademark>Mac "
81
"OS</trademark>, the following pages will help you adjust."
84
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:33(title)
85
msgid "Switching From..."
88
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:37(ulink)
92
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:44(ulink)
96
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:53(ulink)
97
msgid "Red Hat or Fedora"
100
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:60(ulink)
101
msgid "Another Linux Distribution"
104
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:66(title)
105
msgid "If you are new to Kubuntu and/or KDE:"
108
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:69(ulink)
109
msgid "KDE Users' Manual"
112
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:76(ulink)
113
msgid "KDE Quickstart Guide"
116
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:83(ulink)
117
msgid "A Visual Guide to KDE"
120
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:90(ulink)
121
msgid "UNIX Manual Pages"
124
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:96(title)
128
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:97(para)
130
"<application>KHelpCenter</application> provides documentation for a majority "
131
"of KDE applications, applets, and modules. To access "
132
"<application>KHelpCenter</application> select "
133
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
137
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
138
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:0(None)
139
msgid "translator-credits"