1
# Greek, Modern (1453-) translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-27 08:43+0000\n"
12
"Last-Translator: Kainourgiakis Giorgos <kaingeo@yahoo.gr>\n"
13
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: getting-help/C/getting-help.xml:20(title)
24
#: getting-help/C/getting-help.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
26
msgstr "Συντελεστές και Άδεια Χρήσης"
28
#: getting-help/C/getting-help.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
35
"Το παρόν έγγραφο συντηρείται από την ομάδα τεκμηρίωσης Ubuntu "
36
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Για τη λίστα των συνεργατών "
37
"δείτε την <ulink type=\"help\" "
38
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">σελίδα των συνεργατών</ulink>"
40
#: getting-help/C/getting-help.xml:8(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Το έγγραφο αυτό διατίθεται υπό την άδεια Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-"
48
#: getting-help/C/getting-help.xml:10(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Είστε ελεύθεροι να τροποποιήσετε, να επεκτείνετε και να βελτιώσετε τον "
55
"πηγαίο κώδικα της τεκμηρίωσης του Ubuntu, υπό τους όρους της συγκεκριμένης "
58
#: getting-help/C/getting-help.xml:14(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Αυτή η τεκμηρίωση διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμη, αλλά ΧΩΡΙΣ "
65
"ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την υπονοούμενη εγγύηση "
66
"ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ ΟΠΩΣ "
67
"ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
69
#: getting-help/C/getting-help.xml:19(para)
71
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
72
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
75
"Αντίγραφο της άδειας είναι διαθέσιμο εδώ : <ulink type=\"help\" "
76
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
79
#: getting-help/C/getting-help.xml:24(year)
80
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
81
msgstr "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
83
#: getting-help/C/getting-help.xml:25(holder)
84
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
85
msgstr "Canonical Ltd. και μέλη του Έργου Τεκμηρίωσης του Ubuntu"
87
#: getting-help/C/getting-help.xml:29(publishername)
88
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
89
msgstr "Το Έργο Τεκμηρίωσης του Ubuntu"
91
#: getting-help/C/getting-help.xml:23(para)
93
"This document provides information on how to obtain extra help with your "
94
"Kubuntu desktop system."
96
"Το έγγραφο αυτό παρέχει πληροφορίες σχετικά με το πως να αποκτήσετε επιπλέον "
97
"βοήθεια για το Kubuntu σύστημα σας."
99
#: getting-help/C/getting-help.xml:31(title)
100
msgid "KDE Help Center"
101
msgstr "Κέντρο βοήθειας του KDE"
103
#: getting-help/C/getting-help.xml:33(para)
105
"Included with Kubuntu is the KDE help system otherwise known as "
106
"<application>KHelpCenter</application>. "
107
"<application>KHelpCenter</application> not only provides help for Kubuntu "
108
"but also for the applications and systems that are a part of the K Desktop "
109
"Environment. To access <application>KHelpCenter</application> go to "
110
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
111
"ce>. From there, you can search within the system's man pages or within the "
112
"system documentation created by the man Kubuntu and KDE documenters. The "
113
"main page is a simple menu layout providing you access to the needed help."
116
#: getting-help/C/getting-help.xml:47(title)
117
msgid "Application Help"
118
msgstr "Βοήθεια Εφαρμογής"
120
#: getting-help/C/getting-help.xml:49(para)
122
"The easiest way to find help about an application is to read its handbook "
123
"which is accessible from the <emphasis>Help</emphasis> menu in the "
124
"application's toolbar."
126
"Ο πιο εύκολος τρόπος για να βρείτε βοήθεια σχετικά με μια εφαρμογή είναι να "
127
"διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης της, το οποίο είναι προσβάσιμο από το μενού "
128
"<emphasis>Βοήθεια</emphasis> στην μπάρα εργαλείων της εφαρμογής."
130
#: getting-help/C/getting-help.xml:57(title)
132
msgstr "Βοήθεια στο διαδίκτυο"
134
#: getting-help/C/getting-help.xml:65(para)
136
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">The Ubuntu Documentation "
137
"Website</ulink> contains HTML and PDF versions of this guide, and other "
138
"guides produced by the Ubuntu Documentation Team for Ubuntu and Kubuntu."
140
"<ulink url=\"http://help.ubuntu.com\">Η Ιστοσελίδα Τεκμηρίωσης του Ubuntu "
141
"</ulink> περιέχει HTML και PDF εκδόσεις αυτού του οδηγού, και άλλους οδηγούς "
142
"φτιαγμένους από την Ομάδα Τεκμηρίωσης για το Ubuntu και το Kubuntu."
144
#: getting-help/C/getting-help.xml:73(para)
146
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">Ubuntu "
147
"Community Documentation Wiki</ulink> - this contains many other community "
150
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation\">Wiki της "
151
"Κοινότητας Τεκμηρίωσης του Ubuntu</ulink> - αυτό περιλαμβάνει πολλά άλλα "
152
"εγχειρίδια που συντηρούνται από την κοινότητα"
154
#: getting-help/C/getting-help.xml:80(para)
156
"<ulink url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> and <ulink "
157
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> Community "
158
"Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the "
161
"Οι Κοινοτικές Ομάδες Συζητήσεων του <ulink "
162
"url=\"http://kubuntuforums.net\">Kubuntu</ulink> και του <ulink "
163
"url=\"http://www.ubuntu.com/community/forums\">Ubuntu</ulink> - εδώ μπορείτε "
164
"να υποβάλετε τις ερωτήσεις σας σε μια ομάδα συζήτησης και να λάβετε τις "
165
"απαντήσεις από την κοινότητα των ομάδων συζητήσεων."
167
#: getting-help/C/getting-help.xml:88(para)
169
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/\">Kubuntu "
170
"User's Mailing List</ulink> - here you can ask questions by email, and "
171
"receive answers from the mailing list community."
173
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/\">Λίστα "
174
"Ταχυδρομείου των χρηστών του Kubuntu</ulink - εδώ μπορείτε να υποβάλετε τις "
175
"ερωτήσεις σας με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και να λάβετε τις απαντήσεις από "
176
"την κοινότητα του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
178
#: getting-help/C/getting-help.xml:95(para)
180
"IRC chat: <phrase>irc.ubuntu.com channel #kubuntu</phrase> - chat in "
181
"realtime with the Kubuntu community."
183
"Συζητήσεις IRC: στο <phrase>irc.ubuntu.com και στο κανάλι #kubuntu</phrase> -"
184
" έχουμε συζητήσεις σε αληθινό χρόνο με την κοινότητα του Kubuntu."
186
#: getting-help/C/getting-help.xml:102(para)
188
"<ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the "
189
"latest news about Kubuntu."
191
"<ulink url=\"http://www.kubuntu.org\">Ιστοσελίδα του Kubuntu</ulink> - "
192
"λάβετε τα τελευταία νέα σχετικά με το Kubuntu."
194
#: getting-help/C/getting-help.xml:59(para)
196
"There are many available online resources for finding help with Kubuntu. "
197
"Besides the following, a simple <trademark>Google</trademark> search will "
198
"also yield a decent amount of help. <placeholder-1/>"
200
"Υπάρχουν πολλές πηγές στο διαδίκτυο για την αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με "
201
"το Kubuntu. Εκτός από το παρακάτω, μια απλή αναζήτηση στο "
202
"<trademark>Google</trademark> θα προσφέρει αρκετή βοήθεια. <placeholder-1/>"
204
#: getting-help/C/getting-help.xml:111(para)
206
"For more information, visit the <ulink "
207
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp\">How to Get "
208
"Help</ulink> wiki page."
210
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη σελίδα του wiki <ulink "
211
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp\">Πως να βρείτε "
214
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
215
#: getting-help/C/getting-help.xml:0(None)
216
msgid "translator-credits"
218
"Launchpad Contributions:\n"
219
" Kainourgiakis Giorgos https://launchpad.net/~kaingeo"