~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kubuntu-docs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/office/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard A. Johnson
  • Date: 2008-08-18 10:49:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080818104914-83r2er2hsmdp2o0l
Tags: 8.10-2
* Restructured kubuntu documentation package
  - Refer to the NEWS text located in the root directory of the package
* Removed the Firefox start page files
* debian/rules: updated to remove firefox files
* debian/control: removed perl deps due to removal of firefox files, bumped
  version to 3.8.0, updated kdelibs-data dep to kdelibs5-data

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Turkish translation for kubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
 
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 20:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Ali KIBICI <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:36+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: office/C/office.xml:20(title)
21
 
msgid "Office"
22
 
msgstr "Ofis"
23
 
 
24
 
#: office/C/office.xml:3(title)
25
 
msgid "Credits and License"
26
 
msgstr "Künye ve Lisans"
27
 
 
28
 
#: office/C/office.xml:4(para)
29
 
msgid ""
30
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
 
"the <ulink type=\"help\" "
33
 
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
34
 
msgstr ""
35
 
"Bu belge Ubuntu belgeleme takımı tarafından sunulmaktadır "
36
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Katılımcıların listesi için, "
37
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">katılımcı "
38
 
"listesine</ulink> tıklayınız."
39
 
 
40
 
#: office/C/office.xml:8(para)
41
 
msgid ""
42
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
43
 
"License (CC-BY-SA)."
44
 
msgstr ""
45
 
"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 Lisansı (CC-BY-SA) kapsamındadır."
46
 
 
47
 
#: office/C/office.xml:10(para)
48
 
msgid ""
49
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
50
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
51
 
"under this license."
52
 
msgstr ""
53
 
"Bu lisansa göre, Ubuntu belgeleme kaynak kodunu özgürce değiştirebilir, "
54
 
"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans "
55
 
"altında yayımlanmalıdır."
56
 
 
57
 
#: office/C/office.xml:14(para)
58
 
msgid ""
59
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
60
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
61
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
62
 
msgstr ""
63
 
"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir "
64
 
"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ veya "
65
 
"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez."
66
 
 
67
 
#: office/C/office.xml:19(para)
68
 
msgid ""
69
 
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
70
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
71
 
"License</ulink>."
72
 
msgstr ""
73
 
"Lisansın bir kopyası şuradan temin edilebilir: <ulink type=\"help\" "
74
 
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
75
 
"Lisansı</ulink>."
76
 
 
77
 
#: office/C/office.xml:24(year)
78
 
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: office/C/office.xml:25(holder)
82
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
83
 
msgstr "Canonical Ltd. ve Ubuntu Belgeleme Projesi üyeleri"
84
 
 
85
 
#: office/C/office.xml:29(publishername)
86
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
87
 
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
88
 
 
89
 
#: office/C/office.xml:23(para)
90
 
msgid ""
91
 
"This chapter contains information on the installed and available Office "
92
 
"Suites for Kubuntu."
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: office/C/office.xml:32(title)
96
 
msgid "OpenOffice.org Suite"
97
 
msgstr "OpenOffice.org Paketi"
98
 
 
99
 
#: office/C/office.xml:34(para)
100
 
msgid ""
101
 
"The default office application is OpenOffice.org 2. This is the second major "
102
 
"release of the popular office suite that includes Writer, Calc, Draw, "
103
 
"Impress, and Math. This suite is the open source equivalent of the Microsoft "
104
 
"Office suite and each application corresponds to a similar product in that "
105
 
"line. Calc is very similar to Excel, Writer is the same for Word, Impress is "
106
 
"PowerPoint, and Base functions similarly to Access. OpenOffice.org can "
107
 
"handle all but Microsoft Access files without problems."
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: office/C/office.xml:44(para)
111
 
msgid ""
112
 
"While all of these applications are installed by default, Kubuntu has chosen "
113
 
"to rename the titles that are listed in the <application>KMenu</application> "
114
 
"to better reflect how these applications are used and in some cases have "
115
 
"removed them from the <application>KMenu</application> entirely. For more "
116
 
"details about the OpenOffice.org suite, visit <ulink "
117
 
"url=\"http://www.openoffice.org\">OpenOffice.org homepage</ulink>."
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: office/C/office.xml:55(para)
121
 
msgid ""
122
 
"OpenOffice.org Impress, or Presentation, provides the capability to create "
123
 
"slide presentations. Most PowerPoint files may be opened and edited in "
124
 
"Impress. OpenOffice.org Impress can be launched by going to "
125
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
126
 
"em>OpenOffice.org Impress - Presentation</guimenuitem></menuchoice>."
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: office/C/office.xml:63(para)
130
 
msgid ""
131
 
"OpenOffice.org Calc, Spreadsheets, is a fully featured spreadsheet program. "
132
 
"The module supports multiple spreadsheets, built-in functions and can read "
133
 
"most Microsoft Excel documents. OpenOffice.org Calc can be launched by going "
134
 
"to "
135
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
136
 
"em>OpenOffice.org Calc - Spreadsheet</guimenuitem></menuchoice>."
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: office/C/office.xml:72(para)
140
 
msgid ""
141
 
"Open Office Writer, or Word Processor, is a fully featured word processor "
142
 
"that can create simple or complex documents. Writer can open most Microsoft "
143
 
"Word documents and can save in the .doc format. OpenOffice.org Writer can be "
144
 
"launched by going to "
145
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
146
 
"em>OpenOffice.org Writer - Word Processor</guimenuitem></menuchoice>."
147
 
msgstr ""
148
 
"Open Office Writer, ya da Kelime İşlemci, basit ya da karmaşık belgeler "
149
 
"oluşturabilen tam donanımlı bir kelime işlemcidir. Writer çoğu Microsoft "
150
 
"Word belgelerini açabilir ve .doc biçiminde kaydedebilir. OpenOffice.org "
151
 
"Writer "
152
 
"<menuchoice><guimenu>KMenüsü</guimenu><guisubmenu>Ofis</guisubmenu><guimenuit"
153
 
"em>OpenOffice.org Writer - Kelime İşlemci</guimenuitem></menuchoice> yolu "
154
 
"takip edilerek çalıştırılabilir."
155
 
 
156
 
#: office/C/office.xml:81(para)
157
 
msgid ""
158
 
"OpenOffice.org Draw provides complex functionality to allow the creation of "
159
 
"drawings, diagrams, charts, and other business presentations. The program is "
160
 
"object oriented and allows for layering of various panes of work. "
161
 
"OpenOffice.org Draw can be launched from within any other OpenOffice "
162
 
"application or by pressing "
163
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
164
 
"<userinput>oodraw</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
165
 
"button."
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: office/C/office.xml:92(para)
169
 
msgid ""
170
 
"OpenOffice.org Math allows the user to create and assemble math-oriented "
171
 
"documents. There are special functions here that allow the creation of "
172
 
"mathematical formulas and table nomenclature not easily assembled in the "
173
 
"standard Writer application. OpenOffice.org Math can be launched from within "
174
 
"any other OpenOffice application or by pressing "
175
 
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> and typing "
176
 
"<userinput>oomath</userinput> and pressing the <guibutton>OK</guibutton> "
177
 
"button."
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: office/C/office.xml:107(title)
181
 
msgid "Database Application"
182
 
msgstr "Veritabanı Uygulaması"
183
 
 
184
 
#: office/C/office.xml:114(para)
185
 
msgid ""
186
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is the database application "
187
 
"created by the same group that creates the OpenOffice.org suite. "
188
 
"<application>OpenOffice.org Base</application> is in the "
189
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
190
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
191
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: office/C/office.xml:124(para)
195
 
msgid ""
196
 
"<application>Kexi</application> is your choice for a database application. "
197
 
"Kexi is part of the KDE <application>KOffice</application> suite and tends "
198
 
"to integrate better within KDE. <application>Kexi</application> is in the "
199
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
200
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
201
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: office/C/office.xml:109(para)
205
 
msgid ""
206
 
"Kubuntu no longer ships with a default database application, however you "
207
 
"have to options in which to choose from. <placeholder-1/> It is recommended "
208
 
"you try both applications in order to see which one works best in your "
209
 
"situation."
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: office/C/office.xml:141(title)
213
 
msgid "KMyMoney2 Personal Finance"
214
 
msgstr "KMyMoney2 Kişisel Finans"
215
 
 
216
 
#: office/C/office.xml:143(para)
217
 
msgid ""
218
 
"<application>KMyMoney2</application> is an excellent personal and/or "
219
 
"business cash management application similar to Quicken or Microsoft Money. "
220
 
"Quicken QIF import and export is supported within accounts so KMyMoney2 can "
221
 
"read files exported from other programs or downloaded from online banking "
222
 
"institutions."
223
 
msgstr ""
224
 
 
225
 
#: office/C/office.xml:152(para)
226
 
msgid ""
227
 
"Install the <application>kmymoney2</application> package. Please refer to "
228
 
"the <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Adding "
229
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
230
 
msgstr ""
231
 
"<application>kmymoney2</application> paketini yükleyin. Paket yükleme "
232
 
"hakkında daha fazla bilgi için lütfen <ulink type=\"help\" "
233
 
"url=\"help:/kubuntu/add-applications/\">Uygulama Ekleme</ulink> yardım "
234
 
"belgesine bakınız."
235
 
 
236
 
#: office/C/office.xml:159(para)
237
 
msgid ""
238
 
"Open <application>KMyMoney2</application> by going to "
239
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
240
 
"em>KMyMoney2</guimenuitem></menuchoice>"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: office/C/office.xml:167(title)
244
 
msgid "Kivio Flowchart and Diagram Editor"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: office/C/office.xml:169(para)
248
 
msgid ""
249
 
"<application>Kivio</application> is a flowchart and diagram editor for "
250
 
"creating and editing organizational charts, flowcharts, ERDs, or other kinds "
251
 
"of diagrams. It is analagous to Gnome <application>Dia</application> and "
252
 
"Microsoft Visio."
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: office/C/office.xml:177(para)
256
 
msgid ""
257
 
"Install the <application>kivio</application> package. Please refer to the "
258
 
"<ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
259
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
260
 
msgstr ""
261
 
"<application>kivio</application> paketini yükleyin. Paket yükleme hakkında "
262
 
"daha fazla bilgi için lütfen <ulink type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-"
263
 
"applications/\">Uygulama Ekleme</ulink> yardım belgesine bakınız."
264
 
 
265
 
#: office/C/office.xml:185(para)
266
 
msgid ""
267
 
"Open <application>Kivio</application> by going to "
268
 
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuit"
269
 
"em>Kivio (Flowchart &amp; Diagram Editing)</guimenuitem></menuchoice>."
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: office/C/office.xml:193(title)
273
 
msgid "Scribus Desktop Publisher"
274
 
msgstr "Scribus Masaüstü Yayıncılık"
275
 
 
276
 
#: office/C/office.xml:195(para)
277
 
msgid ""
278
 
"<application>Scribus</application> is an open-source desktop publisher "
279
 
"similar in idea to that of Microsoft Publisher. Currently there is no import "
280
 
"filter available that will allow you to open Publisher, Quark, Indesign, or "
281
 
"other desktop top publishing files. There are some work arounds for doing "
282
 
"so, however the outcome may not be what you are expecting. "
283
 
"<application>Scribus</application> is available in the "
284
 
"<emphasis>Main</emphasis> repository. Please refer to the <ulink "
285
 
"type=\"help\" url=\"help:/kubuntu/add-applications\">Adding "
286
 
"Applications</ulink> documentation for help on installation."
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: office/C/office.xml:207(para)
290
 
msgid ""
291
 
"Further information on <application>Scribus</application> is available at "
292
 
"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.scribus.net\"/>."
293
 
msgstr ""
294
 
"<application>Scribus</application> hakkında daha fazla bilgi <ulink "
295
 
"type=\"http\" url=\"http://www.scribus.net\"/> sitesinde mevcuttur."
296
 
 
297
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
298
 
#: office/C/office.xml:0(None)
299
 
msgid "translator-credits"
300
 
msgstr ""
301
 
"Launchpad Contributions:\n"
302
 
"  Ali KIBICI https://launchpad.net/~alinux-the-master"