1
# German translation for kubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the kubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 11:10-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 13:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Matthias Kellermann <matthias@adminlife.net>\n"
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-09 13:50+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:17(title)
21
msgid "New to Kubuntu 8.04"
24
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:3(title)
25
msgid "Credits and License"
28
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:4(para)
30
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
31
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
32
"the <ulink type=\"help\" "
33
"url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
36
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:8(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
42
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:10(para)
44
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
45
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
49
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:14(para)
51
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
52
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
53
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
56
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:19(para)
58
"A copy of the license is available here: <ulink type=\"help\" "
59
"url=\"help:/kubuntu/ccbysa.html\">Creative Commons ShareAlike "
63
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:24(year)
64
msgid "2004, 2005, 2006, 2007, 2008"
67
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:25(holder)
68
msgid "Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project"
71
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:29(publishername)
72
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
75
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:20(para)
77
"This section contains information for those who are new to Linux, Kubuntu, "
81
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:27(para)
83
"Whether you’ve upgraded from a previous version of Kubuntu, or "
84
"you’re switching from <trademark>Windows</trademark> or <trademark>Mac "
85
"OS</trademark>, the following pages will help you adjust."
88
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:33(title)
89
msgid "Switching From..."
92
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:37(ulink)
96
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:44(ulink)
100
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:53(ulink)
101
msgid "Red Hat or Fedora"
104
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:60(ulink)
105
msgid "Another Linux Distribution"
108
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:66(title)
109
msgid "If you are new to Kubuntu and/or KDE:"
112
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:69(ulink)
113
msgid "KDE Users' Manual"
116
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:76(ulink)
117
msgid "KDE Quickstart Guide"
120
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:83(ulink)
121
msgid "A Visual Guide to KDE"
124
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:90(ulink)
125
msgid "UNIX Manual Pages"
128
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:96(title)
132
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:97(para)
134
"<application>KHelpCenter</application> provides documentation for a majority "
135
"of KDE applications, applets, and modules. To access "
136
"<application>KHelpCenter</application> select "
137
"<menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoi"
141
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
142
#: newtokubuntu/C/newtokubuntu.xml:0(None)
143
msgid "translator-credits"
145
"Launchpad Contributions:\n"
146
" FriedChicken https://launchpad.net/~domlyons\n"
147
" Keruskerfuerst https://launchpad.net/~arminmohring"