~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/phononserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: phononserver\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 04:21+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
90
90
msgid "Video: %1"
91
91
msgstr "Видео: %1"
92
92
 
93
 
#: phononserver.cpp:1126
 
93
#: phononserver.cpp:1127
94
94
msgid "Removed Sound Devices"
95
95
msgstr "Уклоњени звучни уређаји"
96
96
 
97
 
#: phononserver.cpp:1126
 
97
#: phononserver.cpp:1127
98
98
msgid "Removed Video Devices"
99
99
msgstr "Уклоњени видео уређаји"
100
100
 
101
 
#: phononserver.cpp:1132
 
101
#: phononserver.cpp:1133
102
102
msgid "Forget about the sound devices."
103
103
msgstr "Заборави на звучне уређаје"
104
104
 
105
 
#: phononserver.cpp:1132
 
105
#: phononserver.cpp:1133
106
106
msgid "Forget about the video devices"
107
107
msgstr "Заборави на видео уређаје"
108
108
 
109
 
#: phononserver.cpp:1136
 
109
#: phononserver.cpp:1137
110
110
msgctxt ""
111
111
"short string for a button, it opens the Phonon page of System Settings"
112
112
msgid "Manage Devices"
113
113
msgstr "Управљај уређајима"
114
114
 
115
 
#: phononserver.cpp:1138
 
115
#: phononserver.cpp:1139
116
116
msgid ""
117
117
"Open the System Settings page for device configuration where you can "
118
118
"manually remove disconnected devices from the cache."
120
120
"Отвара страницу Системских поставки за подешавање уређаја, где можете ручно "
121
121
"уклонити из кеша извађене уређаје."
122
122
 
123
 
#: phononserver.cpp:1145
 
123
#: phononserver.cpp:1146
124
124
#, kde-format
125
125
msgid ""
126
126
"<html><p>KDE detected that one or more internal devices were removed.</"
133
133
"списак уређаја за које делује да могу бити уклоњени:<ul><li>%1</li></ul></"
134
134
"p></html>"
135
135
 
136
 
#: phononserver.cpp:1150
 
136
#: phononserver.cpp:1151
137
137
msgid "Do not ask again for these devices"
138
138
msgstr "Не питај поново за ове уређаје"