7
7
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 11:55+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:58+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 04:35+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 01:32+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
13
13
"Language: sr@ijekavian\n"
20
20
"X-Text-Markup: qtrich\n"
21
21
"X-Environment: kde\n"
23
#: gstreamer/backend.cpp:201
23
#: gstreamer/mediaobject.cpp:89
25
"Cannot start playback. \n"
27
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
28
"have libgstreamer-plugins-base installed."
30
"Не могу да почнем пуштање. \n"
32
"Провјерите инсталацију Гстримера и да ли је \n"
33
"инсталиран пакет libgstreamer-plugins-base."
35
#: gstreamer/mediaobject.cpp:400
39
#: gstreamer/mediaobject.cpp:413
43
#: gstreamer/pipeline.cpp:477
44
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
45
msgstr "Један или више прикључака недостаје у овој инсталацији Гстримера."
47
#: gstreamer/backend.cpp:200
25
49
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
37
61
"Упозорење: изгледа да основни прикључци Гстримера нису инсталирани.\n"
38
62
"Сва аудио и видео подршка је искључена."
40
#: gstreamer/pipeline.cpp:471
41
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
42
msgstr "Један или више прикључака недостаје у овој инсталацији Гстримера."
44
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:190
64
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
45
65
msgid "Missing codec helper script assistant."
46
66
msgstr "Недостаје асистент за помоћне скрипте кодека̂."
48
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:192
68
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:191
49
69
msgid "Plugin codec installation failed."
50
70
msgstr "Инсталирање кодека као прикључка није успјело."
52
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
72
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:214
53
73
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
54
74
msgstr "Фонон је покушао да инсталира лоше име кодека."
56
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
76
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:217
57
77
msgid "The codec installer crashed."
58
78
msgstr "Инсталатор кодека се срушио."
60
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
80
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:220
61
81
msgid "The required codec could not be found for installation."
62
82
msgstr "Тражени кодек за инсталирање није нађен."
64
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
84
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:223
65
85
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
66
86
msgstr "Неодређена грешка при инсталирању кодека."
68
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
88
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:226
69
89
msgid "Not all codecs could be installed."
70
90
msgstr "Неки кодеци нису могли бити инсталирани."
72
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:230
92
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:229
73
93
msgid "User aborted codec installation"
74
94
msgstr "Корисник је прекинуо инсталирање кодека."
76
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:241
96
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:240
77
97
msgid "Could not update plugin registry after update."
78
98
msgstr "Не могу да ажурирам регистар прикључака послије ажурирања."
80
#: gstreamer/mediaobject.cpp:89
82
"Cannot start playback. \n"
84
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
85
"have libgstreamer-plugins-base installed."
87
"Не могу да почнем пуштање. \n"
89
"Провјерите инсталацију Гстримера и да ли је \n"
90
"инсталиран пакет libgstreamer-plugins-base."
92
#: gstreamer/mediaobject.cpp:393
96
# >> @item unknown language code
97
#: gstreamer/mediaobject.cpp:406