5
5
"Project-Id-Version: accountwizard\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 04:46+0100\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 04:34+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 15:47+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
145
145
msgid "unpack fullpath on startup and launch that assistant"
146
146
msgstr "Отпакуј путању при покретању и покрени тај асистент."
148
#: personaldatapage.cpp:91
153
#: personaldatapage.cpp:94
158
#: personaldatapage.cpp:98
148
163
#: providerpage.cpp:42
149
164
msgid "Fetching provider list..."
150
165
msgstr "Добављам списак провајдера..."
194
209
msgstr "Лозинка:"
196
211
# >> @option:check
197
#. i18n: file: personaldatapage.ui:103
212
#. i18n: file: personaldatapage.ui:110
198
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox)
200
215
msgid "Find provider settings on the Internet"
201
216
msgstr "Нађи поставке провајдера на Интернету"
203
#. i18n: file: personaldatapage.ui:112
218
#. i18n: file: personaldatapage.ui:119
204
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation)
212
227
"тренутку ће само именски део адресе е‑поште бити послат преко Интернета. Ако "
213
228
"искључите ову опцију, мораћете ручно да поставите налог."
230
#. i18n: file: personaldatapage.ui:138
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapAccount)
237
#. i18n: file: personaldatapage.ui:151
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pop3Account)
241
#| msgid "Setting up Account"
243
msgstr "Постављање налога"
245
#. i18n: file: personaldatapage.ui:165
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
251
#. i18n: file: personaldatapage.ui:175
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, incommingLabel)
253
#. i18n: file: personaldatapage.ui:192
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outgoingLabel)
255
#. i18n: file: personaldatapage.ui:209
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
257
#: rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:47
261
#. i18n: file: personaldatapage.ui:182
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
267
#. i18n: file: personaldatapage.ui:199
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
271
#| msgctxt "Default name for new email accounts/identities."
277
#. i18n: file: personaldatapage.ui:233
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountPb)
281
#| msgid "Setting up Account"
282
msgid "Create Account"
283
msgstr "Постављање налога"
215
285
#. i18n: file: providerpage.ui:17
216
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
289
"Select your provider from the list below or click advanced if your provider "
225
295
#. i18n: file: setuppage.ui:37
226
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
227
#: rc.cpp:29 setupmanager.cpp:82
297
#: rc.cpp:56 setupmanager.cpp:82
228
298
msgid "Setting up account..."
229
299
msgstr "Постављам налог..."
231
301
#. i18n: file: setuppage.ui:62
232
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
234
304
msgid "&Details..."
235
305
msgstr "&Детаљи..."
237
307
#. i18n: file: typepage.ui:17
238
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
240
310
msgid "Select which kind of account you want to create:"
241
311
msgstr "Изаберите жељену врсту налога:"
243
313
#. i18n: file: typepage.ui:67
244
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
246
316
msgid "Check for more on Internet"
247
317
msgstr "Потражи више на Интернету"
251
321
msgid "Resource type '%1' is not available."
252
322
msgstr "Тип ресурса „%1“ није доступан."
256
326
msgid "Resource '%1' is already set up."
257
327
msgstr "Ресурс „%1“ је већ постављен."
261
331
msgid "Creating resource instance for '%1'..."
262
332
msgstr "Стварам примерак ресурса за „%1“..."
266
336
msgid "Failed to create resource instance: %1"
267
337
msgstr "Не могу да направим примерак ресурс: %1"
270
340
msgid "Configuring resource instance..."
271
341
msgstr "Подешавам примерак ресурса..."
274
344
msgid "Unable to configure resource instance."
275
345
msgstr "Не могу да подесим примерак ресурса."
279
349
msgid "Could not convert value of setting '%1' to required type %2."
280
350
msgstr "Не могу да претворим вредност поставке „%1“ у тражени тип %2."
284
354
msgid "Could not set setting '%1': %2"
285
355
msgstr "Не могу да поставим поставку „%1“: %2"
288
358
msgid "Resource setup completed."
289
359
msgstr "Постављање ресурса завршено."
293
363
msgid "Removed resource instance for '%1'."
294
364
msgstr "Уклоњен примерак ресурса за „%1“."