~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kde-baseapps/ktexteditor_plugins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:27+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 04:00+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 01:35+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
182
182
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
183
183
msgstr "Kliknite ovde da uredite trenutno izabrani entitet."
184
184
 
185
 
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
186
 
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
187
 
msgstr "Automatski dodaj zatvarajuće zagrade ) i ]"
188
 
 
189
 
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
190
 
msgid "Automatically add closing quotation marks"
191
 
msgstr "Automatski dodaj zatvarajuće znakove citata"
192
 
 
193
185
#: autobrace/autobrace.cpp:60
194
186
msgid ""
195
187
"The autobrace plugin supersedes the Kate-internal \"Auto Brackets\" feature."
205
197
msgid "Auto brackets feature disabled"
206
198
msgstr "Automatske zagrade isključene"
207
199
 
 
200
#: autobrace/autobrace_config.cpp:37
 
201
msgid "Automatically add closing brackets ) and ]"
 
202
msgstr "Automatski dodaj zatvarajuće zagrade ) i ]"
 
203
 
 
204
#: autobrace/autobrace_config.cpp:38
 
205
msgid "Automatically add closing quotation marks"
 
206
msgstr "Automatski dodaj zatvarajuće znakove citata"
 
207
 
208
208
#: exporter/exporterpluginview.cpp:56
209
209
msgid "Copy as &HTML"
210
210
msgstr "Kopiraj kao &HTML"
232
232
msgid "Export File as HTML"
233
233
msgstr "Izvoz fajla u HTML"
234
234
 
235
 
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39
 
235
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:40
236
236
msgid "Highlight Selection"
237
237
msgstr "Isticanje izbora"
238
238