~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of desktop_kdeadmin.po into Serbian.
2
 
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
3
 
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2003, 2005, 2008, 2009, 2010.
4
 
# Marko Rosic <roske@kde.org.yu>, 2004.
5
 
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2010, 2012.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:31+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 01:32+0100\n"
12
 
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
 
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
14
 
"Language: sr\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
20
 
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
21
 
"X-Accelerator-Marker: \n"
22
 
"X-Text-Markup: xmlents\n"
23
 
"X-Environment: kde\n"
24
 
 
25
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
26
 
msgctxt "Name"
27
 
msgid "Task Scheduler"
28
 
msgstr "Распоређивач задатака"
29
 
 
30
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:71
31
 
msgctxt "Comment"
32
 
msgid "Configure and schedule tasks"
33
 
msgstr "Подешавање и заказивање задатака"
34
 
 
35
 
#: kcron/src/kcm_cron.desktop:127
36
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
37
 
msgid "cron,crontab,scheduled,tasks,task,schedule,vixie"
38
 
msgstr ""
39
 
"cron,crontab,scheduled,tasks,task,schedule,vixie,крон,кронтаб,распоред,"
40
 
"задаци,распоређен"
41
 
 
42
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
43
 
msgctxt "Name"
44
 
msgid "KSystemLog"
45
 
msgstr "К‑системски-дневник"
46
 
 
47
 
# rewrite-msgid: /tool//
48
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:64
49
 
msgctxt "Comment"
50
 
msgid "System log viewer tool"
51
 
msgstr "Приказивач системских дневника"
52
 
 
53
 
#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:121
54
 
msgctxt "GenericName"
55
 
msgid "System Log Viewer"
56
 
msgstr "Приказивач системског дневника"
57
 
 
58
 
#: kuser/kuser.desktop:2
59
 
msgctxt "Name"
60
 
msgid "KUser"
61
 
msgstr "К‑корисник"
62
 
 
63
 
#: kuser/kuser.desktop:80
64
 
msgctxt "GenericName"
65
 
msgid "User Manager"
66
 
msgstr "Менаџер корисника"
67
 
 
68
 
#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
69
 
msgctxt "Name"
70
 
msgid "RPM Stats"
71
 
msgstr "РПМ статистика"
72
 
 
73
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
74
 
msgctxt "Name"
75
 
msgid "Printer Configuration"
76
 
msgstr "Подешавања штампача"
77
 
 
78
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:69
79
 
msgctxt "Comment"
80
 
msgid "Configure local and remote Printers"
81
 
msgstr "Подешавање локалних и удаљених штампача"
82
 
 
83
 
#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:124
84
 
msgctxt "X-KDE-Keywords"
85
 
msgid "printer,printers,printing"
86
 
msgstr "printer,printers,printing,штампач,штампање"