~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdepim-runtime/akonadi_mbox_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:28+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 04:22+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2011-08-20 23:55+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
65
65
msgid "Select MBox file"
66
66
msgstr "Izbor mbox fajla"
67
67
 
68
 
#: mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:170
 
68
#: mboxresource.cpp:143 mboxresource.cpp:171
69
69
msgid "MBox not loaded."
70
70
msgstr "Mbox nije učitan."
71
71
 
72
 
#: mboxresource.cpp:150
 
72
#: mboxresource.cpp:151
73
73
#, kde-format
74
74
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
75
75
msgstr "Ne mogu da pročitam poruku sa UID‑om „%1“."
76
76
 
77
 
#: mboxresource.cpp:176
 
77
#: mboxresource.cpp:177
78
78
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
79
79
msgstr "Samo se poruke e‑pošte mogu dodavati u mbox resurs."
80
80
 
81
 
#: mboxresource.cpp:182
 
81
#: mboxresource.cpp:183
82
82
msgid "Mail message not added to the MBox."
83
83
msgstr "Poštanska poruka nije dodata u mbox."
84
84
 
85
 
#: mboxresource.cpp:226
 
85
#: mboxresource.cpp:227
86
86
#, kde-format
87
87
msgid "Could not fetch the collection: %1"
88
88
msgstr "Ne mogu da dobavim zbirku: %1"
89
89
 
90
 
#: mboxresource.cpp:256
 
90
#: mboxresource.cpp:257
91
91
msgid ""
92
92
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
93
93
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "
99
99
"ubuduće, aktivirajte zaključavanje i obezbedite da svi program koji "
100
100
"pristupaju mboxu koriste isti metod zaključavanja."
101
101
 
102
 
#: mboxresource.cpp:287
 
102
#: mboxresource.cpp:288
103
103
#, kde-format
104
104
msgid "Failed to save mbox file to %1"
105
105
msgstr "Ne mogu da sačuvam mbox fajl u %1."
106
106
 
107
 
#: mboxresource.cpp:347
 
107
#: mboxresource.cpp:348
108
108
#, kde-format
109
109
msgid ""
110
110
"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted "