~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdeutils/kwl2kss.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: kwl2kss\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:34+0100\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 04:12+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 23:01+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
19
"X-Environment: kde\n"
20
20
 
21
 
#: importsinglewalletjob.cpp:58
22
 
msgid "&Open"
23
 
msgstr "&Отвори"
24
 
 
25
 
#: importsinglewalletjob.cpp:59
26
 
msgid "KDE Wallet Service"
27
 
msgstr "КДЕ‑ов сервис новчаника"
28
 
 
29
 
#: importsinglewalletjob.cpp:186
30
 
#, kde-format
31
 
msgid ""
32
 
"<qt>The kwl2kss utility requests access to the wallet '<b>%1</b>'. Please "
33
 
"enter the password for this wallet below.</qt>"
34
 
msgstr ""
35
 
"<qt>Алатка <icode>kwl2kss</icode> тражи приступ новчанику <b>%1</b>. Унесите "
36
 
"испод лозинку за овај новчаник.</qt>"
37
 
 
38
 
#: importsinglewalletjob.cpp:190
39
 
msgid "Job cancelled"
40
 
msgstr "Посао отказан"
41
 
 
42
 
#: importsinglewalletjob.cpp:197
43
 
msgid "Open request failed, please try again"
44
 
msgstr "Захтев за отварање пропао, покушајте поново"
45
 
 
46
 
#: importsinglewalletjob.cpp:207
47
 
#, kde-format
48
 
msgid "The wallet %1 could not be opened"
49
 
msgstr "Новчаник %1 не може да се отвори"
50
 
 
51
 
#: importsinglewalletjob.cpp:289
52
 
#, kde-format
53
 
msgid "Could not read the entry %1 from wallet %2"
54
 
msgstr "Не могу да прочитам унос %1 из новчаника %2"
55
 
 
56
21
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:287
57
22
msgid "Already open."
58
23
msgstr "Већ отворен."
89
54
msgid "Decryption error."
90
55
msgstr "Грешка у дешифровању."
91
56
 
 
57
#: importsinglewalletjob.cpp:58
 
58
msgid "&Open"
 
59
msgstr "&Отвори"
 
60
 
 
61
#: importsinglewalletjob.cpp:59
 
62
msgid "KDE Wallet Service"
 
63
msgstr "КДЕ‑ов сервис новчаника"
 
64
 
 
65
#: importsinglewalletjob.cpp:186
 
66
#, kde-format
 
67
msgid ""
 
68
"<qt>The kwl2kss utility requests access to the wallet '<b>%1</b>'. Please "
 
69
"enter the password for this wallet below.</qt>"
 
70
msgstr ""
 
71
"<qt>Алатка <icode>kwl2kss</icode> тражи приступ новчанику <b>%1</b>. Унесите "
 
72
"испод лозинку за овај новчаник.</qt>"
 
73
 
 
74
#: importsinglewalletjob.cpp:190
 
75
msgid "Job cancelled"
 
76
msgstr "Посао отказан"
 
77
 
 
78
#: importsinglewalletjob.cpp:197
 
79
msgid "Open request failed, please try again"
 
80
msgstr "Захтев за отварање пропао, покушајте поново"
 
81
 
 
82
#: importsinglewalletjob.cpp:207
 
83
#, kde-format
 
84
msgid "The wallet %1 could not be opened"
 
85
msgstr "Новчаник %1 не може да се отвори"
 
86
 
 
87
#: importsinglewalletjob.cpp:289
 
88
#, kde-format
 
89
msgid "Could not read the entry %1 from wallet %2"
 
90
msgstr "Не могу да прочитам унос %1 из новчаника %2"
 
91
 
92
92
#: kwlimporterjob.cpp:65
93
93
msgctxt "@title job"
94
94
msgid "Converting Password storage"