6
6
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:33+0100\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:26+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-12-10 20:49+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: devicepreference.cpp:105
23
msgid "Audio Playback"
24
msgstr "Аудио пуштање"
26
#: devicepreference.cpp:119
27
msgid "Audio Recording"
28
msgstr "Аудио снимање"
30
#: devicepreference.cpp:122
31
msgid "Video Recording"
32
msgstr "Видео снимање"
34
#: devicepreference.cpp:125
38
#: devicepreference.cpp:165
39
msgid "Test the selected device"
40
msgstr "Испробај изабрани уређај"
42
#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202
44
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
45
"individual categories."
47
"Одређује подразумијевани редослијед уређаја, који се може потиснути по "
48
"појединим категоријама."
50
#: devicepreference.cpp:321
51
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
52
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за аудио пуштање"
54
#: devicepreference.cpp:324
55
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
56
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за аудио снимање"
58
#: devicepreference.cpp:327
59
msgid "Default Video Recording Device Preference"
60
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за видео снимање"
62
#: devicepreference.cpp:334
64
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
65
msgstr "Пожељни уређај за аудио пуштање за категорију <resource>%1</resource>"
67
#: devicepreference.cpp:338
69
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
70
msgstr "Пожељни уређај за аудио снимање за категорију <resource>%1</resource>"
72
#: devicepreference.cpp:342
74
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
75
msgstr "Пожељни уређај за видео снимање за категорију <resource>%1</resource>"
77
#: devicepreference.cpp:758
79
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
80
"audio playback categories:"
82
"Примијени тренутно приказан списак пожељних уређаја на сљедеће друге "
83
"категорије аудио пуштања:"
86
#: devicepreference.cpp:771 devicepreference.cpp:777
87
msgid "Default/Unspecified Category"
88
msgstr "подразумијевана/неодређена категорија"
90
#: devicepreference.cpp:892
91
msgid "Your backend may not support audio recording"
92
msgstr "Позадина можда не подржава аудио снимање"
94
#: devicepreference.cpp:911
95
msgid "Your backend may not support video recording"
96
msgstr "Позадина можда не подржава видео снимање"
98
#: devicepreference.cpp:921
101
msgstr "Испробавам %1"
103
22
#: testspeakerwidget.cpp:154
104
23
msgid "Front Left"
105
24
msgstr "Предњи лијеви"
177
96
"Да би измена позадине ступила на снагу, мораћете да се одјавите и пријавите."
98
#: devicepreference.cpp:105
99
msgid "Audio Playback"
100
msgstr "Аудио пуштање"
102
#: devicepreference.cpp:119
103
msgid "Audio Recording"
104
msgstr "Аудио снимање"
106
#: devicepreference.cpp:122
107
msgid "Video Recording"
108
msgstr "Видео снимање"
110
#: devicepreference.cpp:125
114
#: devicepreference.cpp:165
115
msgid "Test the selected device"
116
msgstr "Испробај изабрани уређај"
118
#: devicepreference.cpp:188 devicepreference.cpp:195 devicepreference.cpp:202
120
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
121
"individual categories."
123
"Одређује подразумијевани редослијед уређаја, који се може потиснути по "
124
"појединим категоријама."
126
#: devicepreference.cpp:321
127
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
128
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за аудио пуштање"
130
#: devicepreference.cpp:324
131
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
132
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за аудио снимање"
134
#: devicepreference.cpp:327
135
msgid "Default Video Recording Device Preference"
136
msgstr "Пожељни подразумијевани уређај за видео снимање"
138
#: devicepreference.cpp:334
140
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
141
msgstr "Пожељни уређај за аудио пуштање за категорију <resource>%1</resource>"
143
#: devicepreference.cpp:338
145
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
146
msgstr "Пожељни уређај за аудио снимање за категорију <resource>%1</resource>"
148
#: devicepreference.cpp:342
150
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
151
msgstr "Пожељни уређај за видео снимање за категорију <resource>%1</resource>"
153
#: devicepreference.cpp:774
155
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
156
"audio playback categories:"
158
"Примијени тренутно приказан списак пожељних уређаја на сљедеће друге "
159
"категорије аудио пуштања:"
162
#: devicepreference.cpp:787 devicepreference.cpp:793
163
msgid "Default/Unspecified Category"
164
msgstr "подразумијевана/неодређена категорија"
166
#: devicepreference.cpp:884
168
#| msgid "Test the selected device"
169
msgid "Failed to set the selected audio output device"
170
msgstr "Испробај изабрани уређај"
172
#: devicepreference.cpp:912
173
msgid "Your backend may not support audio recording"
174
msgstr "Позадина можда не подржава аудио снимање"
176
#: devicepreference.cpp:933
177
msgid "Your backend may not support video recording"
178
msgstr "Позадина можда не подржава видео снимање"
180
#: devicepreference.cpp:943
183
msgstr "Испробавам %1"
180
186
msgid "Phonon Configuration Module"