~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kde-workspace/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 04:52+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:17+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
91
91
msgid "Reboot Without Confirmation"
92
92
msgstr "Resetuj bez potvrde"
93
93
 
94
 
#: shutdown.cpp:382
 
94
#: shutdown.cpp:383
95
95
#, kde-format
96
96
msgid "Logout canceled by '%1'"
97
97
msgstr "„%1“ prekinu odjavljivanje"
98
98
 
99
 
#: shutdowndlg.cpp:419
 
99
#: themes/contour/main.qml:73
 
100
#, fuzzy, kde-format
 
101
#| msgid "Logging out in 1 second."
 
102
#| msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
 
103
msgid "Sleeping in 1 second"
 
104
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
 
105
msgstr[0] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
 
106
msgstr[1] "Odjavljivanje za %1 sekunde."
 
107
msgstr[2] "Odjavljivanje za %1 sekundi."
 
108
msgstr[3] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
 
109
 
 
110
#: themes/contour/main.qml:106
 
111
msgid "Lock"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: themes/contour/main.qml:120
 
115
msgid "Sleep"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: themes/contour/main.qml:140
 
119
msgid "Turn off"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: themes/default/main.qml:170
 
123
#, kde-format
 
124
msgid "Logging out in 1 second."
 
125
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
 
126
msgstr[0] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
 
127
msgstr[1] "Odjavljivanje za %1 sekunde."
 
128
msgstr[2] "Odjavljivanje za %1 sekundi."
 
129
msgstr[3] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
 
130
 
 
131
#: themes/default/main.qml:173
 
132
#, kde-format
 
133
msgid "Turning off computer in 1 second."
 
134
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
 
135
msgstr[0] "Gašenje za %1 sekundu."
 
136
msgstr[1] "Gašenje za %1 sekunde."
 
137
msgstr[2] "Gašenje za %1 sekundi."
 
138
msgstr[3] "Gašenje za %1 sekundu."
 
139
 
 
140
#: themes/default/main.qml:176
 
141
#, kde-format
 
142
msgid "Restarting computer in 1 second."
 
143
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
 
144
msgstr[0] "Ponovno pokretanje za %1 sekundu."
 
145
msgstr[1] "Ponovno pokretanje za %1 sekunde."
 
146
msgstr[2] "Ponovno pokretanje za %1 sekundi."
 
147
msgstr[3] "Ponovno pokretanje za %1 sekundu."
 
148
 
 
149
#: themes/default/main.qml:238
100
150
msgid "&Logout"
101
151
msgstr "&Odjavi me"
102
152
 
103
 
#: shutdowndlg.cpp:431
 
153
#: themes/default/main.qml:257
104
154
msgid "&Turn Off Computer"
105
155
msgstr "&Ugasi računar"
106
156
 
107
 
#: shutdowndlg.cpp:444
 
157
#: themes/default/main.qml:278
108
158
msgid "&Standby"
109
159
msgstr "U &pripravnost"
110
160
 
111
 
#: shutdowndlg.cpp:448
 
161
#: themes/default/main.qml:282
112
162
msgid "Suspend to &RAM"
113
163
msgstr "Suspenduj u &memoriju"
114
164
 
115
 
#: shutdowndlg.cpp:452
 
165
#: themes/default/main.qml:286
116
166
msgid "Suspend to &Disk"
117
167
msgstr "Suspenduj na &disk"
118
168
 
119
 
#: shutdowndlg.cpp:460
 
169
#: themes/default/main.qml:307
120
170
msgid "&Restart Computer"
121
171
msgstr "Ponovo pokreni &računar"
122
172
 
123
 
#: shutdowndlg.cpp:484
 
173
#: themes/default/main.qml:331
124
174
msgctxt "default option in boot loader"
125
175
msgid " (default)"
126
176
msgstr " (podrazumevano)"
127
177
 
128
 
#: shutdowndlg.cpp:492
 
178
#: themes/default/main.qml:357
129
179
msgid "&Cancel"
130
180
msgstr "Odu&stani"
131
 
 
132
 
#: shutdowndlg.cpp:554
133
 
#, kde-format
134
 
msgid "Logging out in 1 second."
135
 
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
136
 
msgstr[0] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
137
 
msgstr[1] "Odjavljivanje za %1 sekunde."
138
 
msgstr[2] "Odjavljivanje za %1 sekundi."
139
 
msgstr[3] "Odjavljivanje za %1 sekundu."
140
 
 
141
 
#: shutdowndlg.cpp:557
142
 
#, kde-format
143
 
msgid "Turning off computer in 1 second."
144
 
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
145
 
msgstr[0] "Gašenje za %1 sekundu."
146
 
msgstr[1] "Gašenje za %1 sekunde."
147
 
msgstr[2] "Gašenje za %1 sekundi."
148
 
msgstr[3] "Gašenje za %1 sekundu."
149
 
 
150
 
#: shutdowndlg.cpp:560
151
 
#, kde-format
152
 
msgid "Restarting computer in 1 second."
153
 
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
154
 
msgstr[0] "Ponovno pokretanje za %1 sekundu."
155
 
msgstr[1] "Ponovno pokretanje za %1 sekunde."
156
 
msgstr[2] "Ponovno pokretanje za %1 sekundi."
157
 
msgstr[3] "Ponovno pokretanje za %1 sekundu."