~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdenetwork/kopete/jabber.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
 
<appendix id="kopete-jabber">
3
 
<appendixinfo>
4
 
<authorgroup>
5
 
<author>
6
 
<personname
7
 
><firstname
8
 
>Dokumentacija preuzeta sa stranice o <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/ICQ"
9
 
><application
10
 
>Kopeteu</application
11
 
>/Jabberu</ulink
12
 
> na Korisničkoj bazi KDE‑a.</firstname
13
 
> <surname
14
 
></surname
15
 
> </personname>
16
 
    </author>
17
 
<othercredit role="translator"
18
 
><firstname
19
 
>Časlav</firstname
20
 
><surname
21
 
>Ilić</surname
22
 
><affiliation
23
 
><address
24
 
><email
25
 
>caslav.ilic@gmx.net</email
26
 
></address
27
 
></affiliation
28
 
><contrib
29
 
>prevod</contrib
30
 
></othercredit
31
 
32
 
    </authorgroup>
33
 
<date
34
 
>5. 11. 2011.</date>
35
 
    <releaseinfo
36
 
>SK KDE‑a 4.6</releaseinfo>
37
 
</appendixinfo>
38
 
<!--userbase <timestamp
39
 
>2010-12-05T08:12:25Z</timestamp
40
 
>-->
41
 
<title
42
 
>Priručnik za Jabber</title>
43
 
<!--userbase-content-->
44
 
<sect1 id="about-jabber-xmpp"
45
 
><title
46
 
>O Jabberu/XMPPu</title>
47
 
<para
48
 
><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/XMPP"
49
 
>XMPP</ulink
50
 
> ili Jabber (ove reči zapravo znače jedno isto) naziv je otvorenog, decentralizovanog mrežnog protokola za brzo glasništvo. Projektovan je za infrastrukturu server—klijent sa mnogim serverima po Internetu, na kojima svako može dobiti nalog. <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29"
51
 
>Severi</ulink
52
 
> su obično povezani sa mnogim <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29"
53
 
>klijentima</ulink
54
 
> s jedne strane, i sa drugim XMPP serverima sa druge strane. Objasnim na malom primeru kako ovo funkcioniše: </para>
55
 
<para
56
 
>Romeo voli Juliju i zato želi da komunicira s njom preko Jabber mreže. Može da piše poruke iz svog klijenta, koji je povezan sa <userinput
57
 
>montegi.net</userinput
58
 
>, devojci čiji je klijent povezan na server <userinput
59
 
>kapuleti.com</userinput
60
 
>. </para>
61
 
<para
62
 
>Kada je registrovao nalog na serveru, izabrao je tzv. JID (Jabber identifikator). JID funkcioniše u osnovi kao adresa e‑pošte, i povezan je sa imenom servera iza „@“. Jedan pravilan Romeov JID mogao bi da bude <userinput
63
 
>romeo@montegi.net</userinput
64
 
>. </para>
65
 
<para
66
 
>Da bi mogao da priča sa drugima, Romeo mora da doda njihove JID‑ove u svoju listu kontakata. Oni mogu biti povezani na isti server (npr. <userinput
67
 
>boban@montagi.net</userinput
68
 
>), ali i na bilo koji drugi (npr. <userinput
69
 
>peter@wasinet.org</userinput
70
 
> ili, naravno, <userinput
71
 
>julija@kapuleti.com</userinput
72
 
>). </para>
73
 
<para>
74
 
<screenshot>
75
 
<screeninfo
76
 
></screeninfo>
77
 
  <mediaobject>
78
 
    <imageobject>
79
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_jabbernetwork.png" format="PNG"/>
80
 
    </imageobject>
81
 
    <textobject>
82
 
      <phrase
83
 
>Vizuelizacija Jabber mreže.</phrase>
84
 
    </textobject>
85
 
    <caption>
86
 
      <para
87
 
>Vizuelizacija Jabber mreže.</para>
88
 
    </caption>
89
 
  </mediaobject>
90
 
</screenshot>
91
 
</para>
92
 
<para
93
 
>Jabber/XMPP naravno pruža još mnoge usluge (npr. šifrovanje poruka kraj—kraj, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Voicechat"
94
 
>glasovno</ulink
95
 
> i <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_conferencing"
96
 
>video ćaskanje</ulink
97
 
>, grupno ćaskanje), o kojima će biti reči kasnije u ovom tutorijalu. </para>
98
 
<para
99
 
>Dva velika provajdera brzog glasništva koriste Jabber/XMPP u pozadini svojih servera: Google-razgovor i Facebookovo ćaskanje. Nalozi na ovim sistemima mogu se koristiti u <application
100
 
>Kopeteu</application
101
 
> kao i normalni Jabber nalozi. Detalji će biti razjašnjeni <link linkend="fill-in-your-account-data-in-kopete"
102
 
>kasnije</link
103
 
>, a možete ih naći i na veb sajtovima ovih provajdera. </para>
104
 
<para
105
 
>Sa ovim informacijama, možemo preći na glavni deo tutorijala: kako postaviti Jabber klijent, i koje fine mogućnosti pruža <application
106
 
>Kopete</application
107
 
>. </para>
108
 
</sect1>
109
 
<sect1 id="first-steps"
110
 
><title
111
 
>Prvi koraci</title>
112
 
<sect2 id="get-kopete"
113
 
><title
114
 
>Dobavljanje <application
115
 
>Kopetea</application
116
 
></title
117
 
118
 
<para>
119
 
<screenshot>
120
 
<screeninfo
121
 
></screeninfo>
122
 
  <mediaobject>
123
 
    <imageobject>
124
 
      <imagedata fileref="Kopeteicon.png" format="PNG"/>
125
 
    </imageobject>
126
 
    <textobject>
127
 
      <phrase
128
 
>Ikona <application
129
 
>Kopetea</application
130
 
>.</phrase>
131
 
    </textobject>
132
 
    <caption>
133
 
      <para
134
 
>Ikona <application
135
 
>Kopetea</application
136
 
>.</para>
137
 
    </caption>
138
 
  </mediaobject>
139
 
</screenshot>
140
 
</para>
141
 
<para
142
 
>Naravno, morate prvo dobaviti <application
143
 
>Kopete</application
144
 
> da biste počeli da radite s njim. Ako koristite neki <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
145
 
>sistem tipa GNU/Linux</ulink
146
 
>, <application
147
 
>Kopete</application
148
 
> je najverovatnije već instaliran ako ste instalirali <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE_Software_Compilation"
149
 
>Softversku kompilaciju KDE‑a</ulink
150
 
>, inače ga možete naći u riznici distribucije. </para>
151
 
<para
152
 
>Pošto ste instalirali <application
153
 
>Kopete</application
154
 
>, pokrenite ga po prvi put. </para>
155
 
</sect2>
156
 
</sect1>
157
 
<sect1 id="create-your-jabber-account"
158
 
><title
159
 
>Stvaranje Jabber naloga</title>
160
 
<para
161
 
>Po pokretanju <application
162
 
>Kopetea</application
163
 
>, dobićete prazan prozor. </para>
164
 
<para>
165
 
<screenshot>
166
 
<screeninfo
167
 
></screeninfo>
168
 
  <mediaobject>
169
 
    <imageobject>
170
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap001_emptykopete.png" format="PNG"/>
171
 
    </imageobject>
172
 
    <textobject>
173
 
      <phrase
174
 
>Prazan prozor <application
175
 
>Kopetea</application
176
 
>.</phrase>
177
 
    </textobject>
178
 
    <caption>
179
 
      <para
180
 
>Prazan prozor <application
181
 
>Kopetea</application
182
 
>.</para>
183
 
    </caption>
184
 
  </mediaobject>
185
 
</screenshot>
186
 
</para>
187
 
<para
188
 
>U donjem delu piše <guilabel
189
 
>Kliknite da dodate novi nalog</guilabel
190
 
>. Kliknite na to, ili idite na <menuchoice
191
 
><guimenu
192
 
>Podešavanje</guimenu
193
 
><guimenuitem
194
 
>Podesi...</guimenuitem
195
 
></menuchoice
196
 
>, da biste napravili novi nalog. Pošto želimo da to bude Jabber nalog, biramo stavku menija <guilabel
197
 
>Jabber</guilabel
198
 
> pa kliknemo na <guilabel
199
 
>Naredno</guilabel
200
 
>. Pošto kliknemo na <guilabel
201
 
>Registruj novi nalog</guilabel
202
 
>, otvara se novi prozor gde možemo upisati Jabber server na kojem će nalog biti napravljen. </para>
203
 
<para>
204
 
<screenshot>
205
 
<screeninfo
206
 
></screeninfo>
207
 
  <mediaobject>
208
 
    <imageobject>
209
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap002_configacc.png" format="PNG"/>
210
 
    </imageobject>
211
 
    <textobject>
212
 
      <phrase
213
 
>Podešavanje <application
214
 
>Kopetea</application
215
 
>.</phrase>
216
 
    </textobject>
217
 
    <caption>
218
 
      <para
219
 
>Podešavanje <application
220
 
>Kopetea</application
221
 
>.</para>
222
 
    </caption>
223
 
  </mediaobject>
224
 
</screenshot>
225
 
</para>
226
 
<para
227
 
>Server možete ili ručno upisati u polje <guilabel
228
 
>Jabber server:</guilabel
229
 
>, ili ga izabrati sa spiska koji dobijete pošto kliknete na <guilabel
230
 
>Izaberi...</guilabel
231
 
>. </para>
232
 
<para>
233
 
<screenshot>
234
 
<screeninfo
235
 
></screeninfo>
236
 
  <mediaobject>
237
 
    <imageobject>
238
 
      <imagedata fileref="Kopetetutoial_snap003_selectserver.png" format="PNG"/>
239
 
    </imageobject>
240
 
    <textobject>
241
 
      <phrase
242
 
>Dijalog za biranje servera.</phrase>
243
 
    </textobject>
244
 
    <caption>
245
 
      <para
246
 
>Dijalog za biranje servera.</para>
247
 
    </caption>
248
 
  </mediaobject>
249
 
</screenshot
250
 
251
 
</para>
252
 
<para
253
 
>Pošto izaberete server, možete uneti željeni Jabber ID, tj. svoje korisničko ime. Unesite željeno ime ispred znaka „@“ u polju <guilabel
254
 
>Željeni Jabber ID:</guilabel
255
 
>. Zatim unesite lozinku i potvrdu lozinke, te popunite kućicu <guilabel
256
 
>Šifrovanje protokola (SSL)</guilabel
257
 
> da bi veza klijent—server bila <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
258
 
>šifrovana</ulink
259
 
>. </para>
260
 
<para>
261
 
<screenshot>
262
 
<screeninfo
263
 
></screeninfo>
264
 
  <mediaobject>
265
 
    <imageobject>
266
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap004_createacc.png" format="PNG"/>
267
 
    </imageobject>
268
 
    <textobject>
269
 
      <phrase
270
 
>Stvaranje naloga.</phrase>
271
 
    </textobject>
272
 
    <caption>
273
 
      <para
274
 
>Stvaranje naloga.</para>
275
 
    </caption>
276
 
  </mediaobject>
277
 
</screenshot
278
 
279
 
</para>
280
 
<para
281
 
>Neki serveri ne nude ovu opciju, ali ih većina nudi. Na kraju kliknite na <guilabel
282
 
>Registruj</guilabel
283
 
> da dovršite registraciju. </para>
284
 
<para
285
 
>Čestitamo, upravo ste registrovali novi nalog na Jabber serveru! </para>
286
 
</sect1>
287
 
<sect1 id="fill-in-your-account-data-in-kopete"
288
 
><title
289
 
>Unos podataka o nalogu u <application
290
 
>Kopeteu</application
291
 
></title>
292
 
<para
293
 
>Sada posedujete nalog na Jabber serveru i <application
294
 
>Kopete</application
295
 
> vam traži podatke o nalogu. <application
296
 
>Kopete</application
297
 
> će automatski dodati vaš Jabber ID i lozinku u odgovarajuća polja. Ako želite da <application
298
 
>Kopete</application
299
 
> zapamti lozinku, kako je ne biste unosili pri svakom povezivanju na server, popunite <guilabel
300
 
>Upamti lozinku</guilabel
301
 
>. </para>
302
 
<para
303
 
>Ako želite da kroz <application
304
 
>Kopete</application
305
 
> koristite postojeći nalog na <ulink url="http://www.google.com/support/chat/bin/answer.py?hl=en&amp;answer=57557"
306
 
>Google-razgovoru</ulink
307
 
> ili Facebookovom ćaskanju (to su zapravo takođe Jabber serveri), unesite svoju adresu na GMailu ili podatke o nalogu na Facebooku (<ulink url="http://www.facebook.com/sitetour/chat.php"
308
 
>objašnjeno ovde</ulink
309
 
>) za povezivanje na njihove servere. </para>
310
 
<para
311
 
>Po želji možete popuniti <guilabel
312
 
>Isključi iz povezivanja svega</guilabel
313
 
>. Ovo govori <application
314
 
>Kopeteu</application
315
 
> da ne stupa na vezu sa ovim nalogom kada stupite na vezu sa svim nalozima (pošto je <application
316
 
>Kopete</application
317
 
> višestruki glasnik sa podrškom za mnoge druge protokole, poput <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/ICQ"
318
 
>ICQ‑a</ulink
319
 
> ili <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
320
 
>MSN‑a</ulink
321
 
>). Ako popunite ovo, moraćete izričito da stupite na vezu sa ovim nalogom kad god želite da se povežete na odgovarajući server. </para>
322
 
<para
323
 
>Sada bi <application
324
 
>Kopete</application
325
 
> trebalo da izgleda ovako: </para>
326
 
<para>
327
 
<screenshot>
328
 
<screeninfo
329
 
></screeninfo>
330
 
  <mediaobject>
331
 
    <imageobject>
332
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap005_enterjid.png" format="PNG"/>
333
 
    </imageobject>
334
 
    <textobject>
335
 
      <phrase
336
 
>Prozor podataka o nalogu.</phrase>
337
 
    </textobject>
338
 
    <caption>
339
 
      <para
340
 
>Prozor podataka o nalogu.</para>
341
 
    </caption>
342
 
  </mediaobject>
343
 
</screenshot>
344
 
</para>
345
 
<para
346
 
>Kliknite na jezičak <guilabel
347
 
>Veza</guilabel
348
 
> da popunite još neke opcije. Posebno, trebalo bi da uključite <guilabel
349
 
>Šifrovanje protokola (SSL)</guilabel
350
 
> i isključite <guilabel
351
 
>Dozvoli autentifikaciju lozinkom u običnom tekstu</guilabel
352
 
> radi osnovne bezbednosti. </para>
353
 
<para
354
 
>Podrazumevani podaci o serveru trebalo bi da su u redu, ako ste na uobičajenoj kućnoj mreži bez posebne postave <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall_%28computing%29"
355
 
>zaštitnog zida</ulink
356
 
>. </para>
357
 
<para
358
 
>Odeljak <guilabel
359
 
>Postavke lokacije</guilabel
360
 
> odražava još jedan specijalitet Jabbera: možete postaviti tzv. „resurse“ za određivanje mesta odakle ćaskate. Na primer, ako se prijavite na Jabber sa mobilnog telefona i laptopa istovremeno (da, to je moguće) resurs otkriva vašim kontaktima gde se nalazite. Tako da ga možete nazvati npr. „netbuk“ ili „Android“, u zavisnosti od toga na kojem uređaju <application
361
 
>Kopete</application
362
 
> radi. Imajte na umu da će vaši resursi biti vidljivi sagovornicima u ćaskanju (biće dodati uz JID ovako: <userinput
363
 
>romeo@montegi.net/netbuk</userinput
364
 
>), pa uzmite u obzir pitanje privatnosti kad birate ime resursa. </para>
365
 
<para
366
 
>U našem primeru, postavimo <guilabel
367
 
>resurs</guilabel
368
 
> na <replaceable
369
 
>laptop</replaceable
370
 
>. Prioritet je uglavnom od koristi kada baratate sa više uređaja, i govori klijentima sagovornika koji od vaših uređaja na vezi u datom trenutku (npr. mobilni telefon ili laptop) treba kontaktirati u ovom slučaju. Poruku će primiti resurs koji je na vezi sa najvećim prioritetom. </para>
371
 
<para>
372
 
<screenshot>
373
 
<screeninfo
374
 
></screeninfo>
375
 
  <mediaobject>
376
 
    <imageobject>
377
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap006_connection.png" format="PNG"/>
378
 
    </imageobject>
379
 
    <textobject>
380
 
      <phrase
381
 
>Podešavanje naloga.</phrase>
382
 
    </textobject>
383
 
    <caption>
384
 
      <para
385
 
>Podešavanje naloga.</para>
386
 
    </caption>
387
 
  </mediaobject>
388
 
</screenshot>
389
 
</para>
390
 
<para
391
 
>Naredni jezičak, <guilabel
392
 
>Prenos fajlova</guilabel
393
 
>, obično ne treba dirati kada se Jabber nalog postavlja u normalnoj mreži. </para>
394
 
<para
395
 
>Napokon, tu su neke postavke privatnosti pod jezičkom <guilabel
396
 
>Privatnost</guilabel
397
 
>, i uglavnom su samoočigledne. Opcija <guilabel
398
 
>Stari utkani PGP format za potpisane i šifrovane poruke</guilabel
399
 
> (pročitajte ovde šta <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy"
400
 
>PGP</ulink
401
 
> znači) nije preporučljiva, pošto postoji način da se ovo uradi kroz OTR, što će biti objašnjeno <link linkend="useful-configuration-hints"
402
 
>kasnije u ovom tutorijalu</link
403
 
>. </para>
404
 
<para
405
 
>Na ovom mestu možete ponovo da kliknete na <guilabel
406
 
>Naredno</guilabel
407
 
>, i nalog je time podešen. Možete izabrati željenu boju za ovaj nalog, pa ako želite odmah da se povežete na Jabber server, popuniti kućicu <guilabel
408
 
>Poveži se sada</guilabel
409
 
>. </para>
410
 
<para>
411
 
<screenshot>
412
 
<screeninfo
413
 
></screeninfo>
414
 
  <mediaobject>
415
 
    <imageobject>
416
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap007_conf-ready.png" format="PNG"/>
417
 
    </imageobject>
418
 
    <textobject>
419
 
      <phrase
420
 
>Poslednji korak podešavanja.</phrase>
421
 
    </textobject>
422
 
    <caption>
423
 
      <para
424
 
>Poslednji korak podešavanja.</para>
425
 
    </caption>
426
 
  </mediaobject>
427
 
</screenshot>
428
 
</para>
429
 
<para
430
 
>Sada možete da okončate podešavanje. </para>
431
 
<para
432
 
>U suprotnom, možete se ručno povezati na server klikom na <menuchoice
433
 
><guimenu
434
 
>Stanje</guimenu
435
 
><guimenuitem
436
 
>Na vezi</guimenuitem
437
 
></menuchoice
438
 
> u glavnom prozoru <application
439
 
>Kopetea</application
440
 
>, ili desnim klikom na ikonu <application
441
 
>Kopetea</application
442
 
> u sistemskoj kaseti i izborom <menuchoice
443
 
><guimenu
444
 
>Postavi stanje</guimenu
445
 
><guimenuitem
446
 
>Na vezi</guimenuitem
447
 
></menuchoice
448
 
>. Ako ste ranije izabrali opciju <guilabel
449
 
>Isključi iz povezivanja svega</guilabel
450
 
>, moraćete da se prijavite desnim klikom na ikonu sistemske kasete i izborom <menuchoice
451
 
><guimenu
452
 
>vasJID@primer.org</guimenu
453
 
><guimenuitem
454
 
>Na vezi</guimenuitem
455
 
></menuchoice
456
 
>. </para>
457
 
<para>
458
 
<screenshot>
459
 
<screeninfo
460
 
></screeninfo>
461
 
  <mediaobject>
462
 
    <imageobject>
463
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap008_goonline.png" format="PNG"/>
464
 
    </imageobject>
465
 
    <textobject>
466
 
      <phrase
467
 
>Stupanje na vezu.</phrase>
468
 
    </textobject>
469
 
    <caption>
470
 
      <para
471
 
>Stupanje na vezu.</para>
472
 
    </caption>
473
 
  </mediaobject>
474
 
</screenshot>
475
 
</para>
476
 
</sect1>
477
 
<sect1 id="adding-friends"
478
 
><title
479
 
>Dodavanje prijatelja</title>
480
 
<para
481
 
>Po prvom prijavljivanju, prozor <application
482
 
>Kopetea</application
483
 
> je prilično prazan. Možda će tu biti podrazumevani kontakt, koji je dodao server, da vam poželi dobrodošlicu, ali neće biti nijednog stvarnog kontakta na „popisu“ (kako se, inače, naziva lista kontakata u svetu Jabbera). Prvi korak za dodavanje prijatelja, naravno, jeste da im zatražite njihove Jabber ID‑ove. Pošto dobijete neki, možete ga odmah dodati u <application
484
 
>Kopete</application
485
 
>. Ili kliknite na <menuchoice
486
 
><guimenu
487
 
>Dodaj</guimenu
488
 
><guimenuitem
489
 
>vasJID@example.org</guimenuitem
490
 
></menuchoice
491
 
> ili idite na <menuchoice
492
 
><guimenu
493
 
>Fajl</guimenu
494
 
><guisubmenu
495
 
>Dodaj kontakt</guisubmenu
496
 
><guimenuitem
497
 
>vasJID@example.org</guimenuitem
498
 
></menuchoice
499
 
>. Pojaviće se novi prozor koji traži Jabber ID koji treba dodati u popis. Prosto ga upišite i kliknite na <guilabel
500
 
>U redu</guilabel
501
 
>. Možete upotrebiti opciju <guilabel
502
 
>grupa</guilabel
503
 
> ako ste već definisali grupe kontakata (npr. „posao“ i „kuća“). Preko <guilabel
504
 
>Unos u adresaru:</guilabel
505
 
> može se uspostaviti veza sa <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KAddressBook"
506
 
><application
507
 
>K‑adresara</application
508
 
></ulink
509
 
>, tako da se podaci poput slika iz profila dele između ova dva programa. </para>
510
 
<para>
511
 
<screenshot>
512
 
<screeninfo
513
 
></screeninfo>
514
 
  <mediaobject>
515
 
    <imageobject>
516
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap009_addfriend.png" format="PNG"/>
517
 
    </imageobject>
518
 
    <textobject>
519
 
      <phrase
520
 
>Dodavanje prijatelja.</phrase>
521
 
    </textobject>
522
 
    <caption>
523
 
      <para
524
 
>Dodavanje prijatelja.</para>
525
 
    </caption>
526
 
  </mediaobject>
527
 
</screenshot>
528
 
</para>
529
 
<para
530
 
>Dodali ste prvog prijatelja na svoj popis. Ali, pre nego što možete da počnete da mu pišete poruke, on vas mora ovlastiti. Dok se to ne dogodi, desno od polja kontakta stoji mali žuti znak uzvika. </para>
531
 
<para>
532
 
<screenshot>
533
 
<screeninfo
534
 
></screeninfo>
535
 
  <mediaobject>
536
 
    <imageobject>
537
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap010_exlamationmarkfriend.png" format="PNG"/>
538
 
    </imageobject>
539
 
    <textobject>
540
 
      <phrase
541
 
>Vaš kontakt.</phrase>
542
 
    </textobject>
543
 
    <caption>
544
 
      <para
545
 
>Vaš kontakt.</para>
546
 
    </caption>
547
 
  </mediaobject>
548
 
</screenshot>
549
 
</para>
550
 
<para
551
 
>Pošto vaš prijatelj ovlasti vaš zahtev za dodavanje na popis, njegova ikona biće obojena kada je na vezi. Tačna značenja različitih ikona (na vezi, odsutan, itd.) možete videti pod <guilabel
552
 
>Stanje</guilabel
553
 
>, gde ih takođe možete postaviti za sebe. Bićete obavešteni kad dobijete ovlašćenje. </para>
554
 
<para
555
 
>Obično će vas prijatelj zauzvrat dodati na svoju listu kontakata, što vi morate da odobrite sa svoje strane. <application
556
 
>Kopete</application
557
 
> vas obaveštava o tome pri dnu, zelenom zastavicom i opisom zahteva. Kliknite na <guilabel
558
 
>Ovlasti</guilabel
559
 
> da prihvatite. Zona obaveštenja može biti zatvorena klikom na krstić u njenom gornjem desnom delu. </para>
560
 
<para>
561
 
<screenshot>
562
 
<screeninfo
563
 
></screeninfo>
564
 
  <mediaobject>
565
 
    <imageobject>
566
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap011_addedbyfriend.png" format="PNG"/>
567
 
    </imageobject>
568
 
    <textobject>
569
 
      <phrase
570
 
>Kontakt dodaje vas.</phrase>
571
 
    </textobject>
572
 
    <caption>
573
 
      <para
574
 
>Kontakt dodaje vas.</para>
575
 
    </caption>
576
 
  </mediaobject>
577
 
</screenshot>
578
 
</para>
579
 
<para
580
 
>Posle celog postupka, trebalo bi da vidite listu kontakata kao na sledećoj slici. </para>
581
 
<para>
582
 
<screenshot>
583
 
<screeninfo
584
 
></screeninfo>
585
 
  <mediaobject>
586
 
    <imageobject>
587
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap012_fullauthorized.png" format="PNG"/>
588
 
    </imageobject>
589
 
    <textobject>
590
 
      <phrase
591
 
>Kontakt je potpuno ovlašćen.</phrase>
592
 
    </textobject>
593
 
    <caption>
594
 
      <para
595
 
>Kontakt je potpuno ovlašćen.</para>
596
 
    </caption>
597
 
  </mediaobject>
598
 
</screenshot>
599
 
</para>
600
 
<para
601
 
>Uspešno ste dodali prvi kontakt na svoj popis. </para>
602
 
</sect1>
603
 
<sect1 id="messaging-and-sending-files"
604
 
><title
605
 
>Glasništvo i slanje fajlova</title>
606
 
<para
607
 
>Ćaskanje sa kontaktom možete započeti klikom na njegovo ime. Otvoriće se novi prozor u kojem poruke unositi u manjem polju pri dnu, i kursor već stoji u njemu. Tekst šaljete tako što pritisnete <keycap
608
 
>Enter</keycap
609
 
> ili dugme <guilabel
610
 
>Pošalji</guilabel
611
 
>. Sada ste spremni za komuniciranje sa svojim sagovornikom preko Jabbera. </para>
612
 
<para>
613
 
<screenshot>
614
 
<screeninfo
615
 
></screeninfo>
616
 
  <mediaobject>
617
 
    <imageobject>
618
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap013_firstchat.png" format="PNG"/>
619
 
    </imageobject>
620
 
    <textobject>
621
 
      <phrase
622
 
>Prvo ćaskanje.</phrase>
623
 
    </textobject>
624
 
    <caption>
625
 
      <para
626
 
>Prvo ćaskanje.</para>
627
 
    </caption>
628
 
  </mediaobject>
629
 
</screenshot>
630
 
</para>
631
 
<sect2 id="transfer-files"
632
 
><title
633
 
>Prenos fajlova</title
634
 
635
 
<para
636
 
>Fajlove prenosite putem Jabbera tako što kliknete na <guilabel
637
 
>Pošalji fajlove</guilabel
638
 
> pa u iskačućem prozoru izaberete fajl za slanje. Bićete obavešteni kada se prenos dovrši, ili propadne iz nekog razloga. </para>
639
 
<para
640
 
><warning
641
 
><para
642
 
>U nekim slučajevima ovo može i da ne radi, zbog nesaglasnih postava nekih servera.</para
643
 
></warning>
644
 
</para>
645
 
</sect2>
646
 
<sect2 id="group-chat"
647
 
><title
648
 
>Grupno ćaskanje</title
649
 
650
 
<para
651
 
>Jabber nije ograničen na komuniciranje samo sa jednom osobom. Možete upotrebiti grupno ćaskanje za razgovor u stilu <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/IRC"
652
 
>IRC‑a</ulink
653
 
>, gde mnogo ljudi može međusobno da priča. Da uđete na grupno ćaskanje, kliknite desnim na <application
654
 
>Kopeteovu</application
655
 
> ikonu u sistemskoj kaseti, pa izaberite <menuchoice
656
 
><guimenu
657
 
><replaceable
658
 
>vasJID</replaceable
659
 
></guimenu
660
 
><guimenuitem
661
 
>Pridruži se grupnom ćaskanju...</guimenuitem
662
 
></menuchoice
663
 
>, gde <replaceable
664
 
>vasJID</replaceable
665
 
> označava vaš Jabber ID. Pojaviće se novi prozor u kojem se možete pridružiti nekoj sobi za ćaskanje. </para>
666
 
<para>
667
 
<screenshot>
668
 
<screeninfo
669
 
></screeninfo>
670
 
  <mediaobject>
671
 
    <imageobject>
672
 
      <imagedata fileref="Kopete_snap021_groupchat.png" format="PNG"/>
673
 
    </imageobject>
674
 
    <textobject>
675
 
      <phrase
676
 
>Grupno ćaskanje.</phrase>
677
 
    </textobject>
678
 
    <caption>
679
 
      <para
680
 
>Grupno ćaskanje.</para>
681
 
    </caption>
682
 
  </mediaobject>
683
 
</screenshot>
684
 
</para>
685
 
<para
686
 
>Klikom na <guilabel
687
 
>Upit</guilabel
688
 
> pozivate spisak postojećih soba za ćaskanje na datom Jabber serveru. Izaberite jednu sobu pa pritisnite <keycap
689
 
>Enter</keycap
690
 
> da uđete u nju. </para>
691
 
<para
692
 
>Takođe možete napraviti sopstvenu sobu za ćaskanje, tako što unesete njeno ime u polje <guilabel
693
 
>Soba:</guilabel
694
 
> pa pritisnete <keycap
695
 
>Enter</keycap
696
 
> ili kliknete na <guilabel
697
 
>Pridruži se</guilabel
698
 
>. </para>
699
 
<para
700
 
>Pošto napravite sobu za ćaskanje, u prozoru <application
701
 
>Kopetea</application
702
 
> pojaviće se novo polje sa JID‑om <replaceable
703
 
>imesobe@jabber.primer.org</replaceable
704
 
>. Shvatite ga kao običan kontakt, tj. da treba kliknuti na njega radi ćaskanja, itd. </para>
705
 
<para
706
 
>Stigavši dovde, postavili ste funkcionalni Jabber klijent i u principu možete da ćaskate sa svojim kontaktima. Ali, radi boljeg ugođaja sa <application
707
 
>Kopeteom</application
708
 
>, možete podesiti program prema svojim potrebama. Naredna stranica tutorijala daje neke <link linkend="useful-configuration-hints"
709
 
>korisne savete za podešavanje</link
710
 
>. </para>
711
 
</sect2>
712
 
</sect1>
713
 
<sect1 id="useful-configuration-hints"
714
 
><title
715
 
>Korisni saveti za podešavanje</title>
716
 
<para
717
 
>Svi ovi saveti odnose se na <application
718
 
>Kopeteov</application
719
 
> glavni prozor za podešavanje, koji se dobija preko <menuchoice
720
 
><guimenu
721
 
>Podešavanje</guimenu
722
 
><guimenuitem
723
 
>Podesi...</guimenuitem
724
 
></menuchoice
725
 
>. Ne zaboravite da kliknete na <guilabel
726
 
>Primeni</guilabel
727
 
> ili <guilabel
728
 
>U redu</guilabel
729
 
> kada želite da sačuvate načinjene izmene. </para>
730
 
<para
731
 
>Pod jezičkom <guilabel
732
 
>Nalozi</guilabel
733
 
> nalaze se sve postavke naloga i postava višestrukih naloga u <application
734
 
>Kopeteu</application
735
 
> (Jabber/XMPP, kao i <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Icq"
736
 
>ICQ</ulink
737
 
>, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
738
 
>MSN</ulink
739
 
> i mnogi drugi glasnički protokoli). Ako želite da unesete svoje lične podatke, ili da dodate fotografiju uz svoj kontakt, kliknite na <guilabel
740
 
>Izmeni identitet...</guilabel
741
 
>. Fotografija se može otpremiti klikom na malu ikonu na levoj strani i pri dnu zone za sliku. </para>
742
 
<para>
743
 
<screenshot>
744
 
<screeninfo
745
 
></screeninfo>
746
 
  <mediaobject>
747
 
    <imageobject>
748
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap014_setidentity.png" format="PNG"/>
749
 
    </imageobject>
750
 
    <textobject>
751
 
      <phrase
752
 
>Postavljanje identiteta.</phrase>
753
 
    </textobject>
754
 
    <caption>
755
 
      <para
756
 
>Postavljanje identiteta.</para>
757
 
    </caption>
758
 
  </mediaobject>
759
 
</screenshot>
760
 
</para>
761
 
<para
762
 
>Naredni jezičak na uspravnom spisku levo je <guilabel
763
 
>Lista kontakata</guilabel
764
 
>. Ove postavke su samoočigledne, i od njih deluje korisno uključiti <guilabel
765
 
>Slike kontakata kad su dostupne</guilabel
766
 
>. Preostala tri vodoravna jezička (<guilabel
767
 
>Boje i fontovi</guilabel
768
 
>, <guilabel
769
 
>Napredno</guilabel
770
 
> i <guilabel
771
 
>Raspored</guilabel
772
 
>) sadrže mnoge fine postavke, koje ćete možda želeti da naštelujete pošto budete koristili <application
773
 
>Kopete</application
774
 
> nekoliko sedmica. </para>
775
 
<para
776
 
>Postavke pod <guilabel
777
 
>Stanje</guilabel
778
 
> omogućavaju vam da postavite podrazumevane <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Status_message"
779
 
>poruke o stanju</ulink
780
 
>, za slučajeve kada ste na vezi, odsutni, nevidljivi, itd. </para>
781
 
<para
782
 
>Klik na <guilabel
783
 
>Ponašanje</guilabel
784
 
> otvara vrlo detaljan skup opcija. Najzanimljivije od njih, pod jezičkom <guilabel
785
 
>Opšte</guilabel
786
 
>, jesu <guilabel
787
 
>Rukovanje porukama</guilabel
788
 
> i <guilabel
789
 
>Početno stanje</guilabel
790
 
>. Prva određuje da li se dolazne poruke kontakata trenutno otvaraju u novom prozoru, ili se stavljaju u red dok ručno ne otvorite prozor <application
791
 
>Kopetea</application
792
 
>. Druga govori <application
793
 
>Kopeteu</application
794
 
> da li da stupi na vezu kada pokrenete program. Ako postavite ovo, bićete dostupni svojim kontaktima čim pokrenete <application
795
 
>Kopete</application
796
 
>. Jezičak <guilabel
797
 
>Događaji</guilabel
798
 
> omogućava vam da odredite u kojim slučajevima vas <application
799
 
>Kopete</application
800
 
> obaveštava preko sistemskih obaveštenja. Ako želite da <application
801
 
>Kopete</application
802
 
> automatski postavlja vaše stanje na odsutno, idite pod jezičak <guilabel
803
 
>Postavke odsutnosti</guilabel
804
 
> i popunite prvu kućicu. Možete zadati vreme od svoje poslednje radnje (ulaza sa tastature ili pomeranja miša) posle kojeg će <application
805
 
>Kopete</application
806
 
> postaviti stanje odsutnosti. Podrazumevano je 10 minuta. Opcije pod <guilabel
807
 
>Ćaskanje</guilabel
808
 
> ponovo su samoočigledne i već imaju pogodne vrednosti. </para>
809
 
<para
810
 
>Naredna stavka u koloni levo je <guilabel
811
 
>Prozor za ćaskanje</guilabel
812
 
>. Prvi jezičak u njoj, <guilabel
813
 
>Stil</guilabel
814
 
>, služi za postavljanje drugačijeg izgleda u odnosu na podrazumevani. Možete i instalirati svoje stilove, ili ih preuzimati sa Interneta klikom na <guilabel
815
 
>Dobavi novi...</guilabel
816
 
>. Kada ukucate <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon"
817
 
>emotikon</ulink
818
 
> tokom razgovora, <application
819
 
>Kopete</application
820
 
> će podrazumevano dati njegovu grafičku predstavu. Da biste ovu mogućnost isključili, ili izabrali drugi skup emotikona, idite pod <guilabel
821
 
>Emotikoni</guilabel
822
 
>. Poslednji jezičak, <guilabel
823
 
>Boje i fontovi</guilabel
824
 
>, ponovo je samoočigledan i u njemu se podešavaju ovi elementi prozora za ćaskanje. </para>
825
 
<para
826
 
><application
827
 
>Kopete</application
828
 
> podržava <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Webcam"
829
 
>veb kamere</ulink
830
 
>, ali u ovom trenutku (novembar 2010.) još uvek ima nekih poteškoća sa video ćaskanjem. Zato je na vama šta ćete uraditi sa postavkama pod <guilabel
831
 
>Video</guilabel
832
 
>, i vrlo je moguće da isprva neće raditi kako treba. Rešenja za probleme sa veb kamerom možete potražiti i na <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
833
 
>Forumima KDE‑a</ulink
834
 
>. </para>
835
 
</sect1>
836
 
<sect1 id="jabber-plugins"
837
 
><title
838
 
>Priključci</title
839
 
840
 
<para
841
 
>Vrlo moćna mogućnost <application
842
 
>Kopetea</application
843
 
> jeste korišćenje priključaka. Jedan komplet priključaka se instalira zajedno sa <application
844
 
>Kopeteom</application
845
 
> (novi se mogu instalirati npr. kroz menadžer paketa vaše distribucije), i možete ih aktivirati i podesiti pod <guilabel
846
 
>Priključci</guilabel
847
 
>. Priključak se aktivira popunjavanjem njegove kućice. Namena većine je samoočigledna, ali ćemo najkorisnije svejedno pomenuti ovde. Aktiviranjem priključka <guilabel
848
 
>Istorijat</guilabel
849
 
>, <application
850
 
>Kopete</application
851
 
> će beležiti sva vaša ćaskanja na disk. Dnevnike možete čitati u prozoru za ćaskanje klikom na ikonu <guilabel
852
 
>Prikaži istorijat</guilabel
853
 
>, ili ih otvarati kroz <menuchoice
854
 
><guimenu
855
 
>Alatke</guimenu
856
 
><guimenuitem
857
 
>Prikaži istorijat</guimenuitem
858
 
></menuchoice
859
 
>. </para>
860
 
<sect2 id="otr"
861
 
><title
862
 
>OTR</title
863
 
864
 
<para
865
 
>Jedan od najvažnijih priključaka u vezi sa privatnošću jeste <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging"
866
 
>OTR</ulink
867
 
>. Ovaj komad softvera šifruje celokupan razgovor s jednog kraja na drugi, sprečavajući treću stranu da nadgleda vaš razgovor. Pošto aktivirate ovaj priključak, morate otvoriti njegove postavke (klik na ikonu francuskog ključa) i generisati ključ. </para>
868
 
<para>
869
 
<screenshot>
870
 
<screeninfo
871
 
></screeninfo>
872
 
  <mediaobject>
873
 
    <imageobject>
874
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap015_otrgenerate.png" format="PNG"/>
875
 
    </imageobject>
876
 
    <textobject>
877
 
      <phrase
878
 
>Generisanje OTR ključa.</phrase>
879
 
    </textobject>
880
 
    <caption>
881
 
      <para
882
 
>Generisanje OTR ključa.</para>
883
 
    </caption>
884
 
  </mediaobject>
885
 
</screenshot>
886
 
</para>
887
 
<para
888
 
>Ovo može potrajati i moraćete da sačekate <application
889
 
>Kopete</application
890
 
> da završi. Potom zatvorite prozor OTR‑a klikom na <guilabel
891
 
>U redu</guilabel
892
 
>, pa onda na <guilabel
893
 
>Primeni</guilabel
894
 
>. Na kraju, moraćete ponovo da pokrenete <application
895
 
>Kopete</application
896
 
>. Zatim otvorite prozor za ćaskanje sa kontaktom sa kojim želite bezbedno da komunicirate. Idite na <menuchoice
897
 
><guimenu
898
 
>Alatke</guimenu
899
 
><guisubmenu
900
 
>Postavke OTR‑a</guisubmenu
901
 
><guimenuitem
902
 
>Počni OTR sesiju</guimenuitem
903
 
></menuchoice
904
 
> ili upotrebite ikonu <menuchoice
905
 
><guimenu
906
 
>Šifrovanje OTR‑om</guimenu
907
 
><guimenuitem
908
 
>Počni OTR sesiju</guimenuitem
909
 
></menuchoice
910
 
>. <application
911
 
>Kopete</application
912
 
> će započeti sesiju ako je kontakt opremljen za OTR, inače ćete dobiti poruku o grešci. </para>
913
 
<para>
914
 
<screenshot>
915
 
<screeninfo
916
 
></screeninfo>
917
 
  <mediaobject>
918
 
    <imageobject>
919
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap016_otrfirstuse.png" format="PNG"/>
920
 
    </imageobject>
921
 
    <textobject>
922
 
      <phrase
923
 
>Prva upotreba OTR‑a.</phrase>
924
 
    </textobject>
925
 
    <caption>
926
 
      <para
927
 
>Prva upotreba OTR‑a.</para>
928
 
    </caption>
929
 
  </mediaobject>
930
 
</screenshot>
931
 
</para>
932
 
<para
933
 
>Da biste se uverili da je dodati kontakt zaista ona osoba za koju se izdaje, neophodno je da ga autentifikujete. Ovo možete učiniti preko <menuchoice
934
 
><guimenu
935
 
>Alatke</guimenu
936
 
><guisubmenu
937
 
>Postavke OTR‑a</guisubmenu
938
 
><guimenuitem
939
 
>Autentifikuj kontakt</guimenuitem
940
 
></menuchoice
941
 
>. Na raspolaganju su vam tri opcije: </para>
942
 
<itemizedlist>
943
 
<listitem
944
 
><para
945
 
>Prva je da sagovorniku u ćaskanju postavite pitanje na koje odgovor zna samo pretpostavljena osoba. </para
946
 
></listitem>
947
 
<listitem
948
 
><para
949
 
>Sledeća mogućnost je tajna lozinka koju sagovornik mora da zna, a koju ste mu saopštili drugim bezbednim kanalom (npr. telefonom). </para
950
 
></listitem>
951
 
<listitem
952
 
><para
953
 
>Na trećem mestu je ručna provera OTR otiska. Ovo je najbezbednija opcija, ali nije previše zgodna, pa je udobnije i brže ako možete upotrebiti neku od prethodne dve. Za proveru otiska, morate od sagovornika dobiti otisak preko neke druge bezbedne veze (npr. telefona ili šifrovane e‑pošte), pa ga uporediti. </para
954
 
></listitem>
955
 
</itemizedlist>
956
 
<para
957
 
>Pretpostavimo da smo izabrali prvu opciju, pitanje sagovorniku. Unesite ga u polje i zadajte odgovor koji sagovornik mora da pruži da bi bio autentifikovan. </para>
958
 
<para>
959
 
<screenshot>
960
 
<screeninfo
961
 
></screeninfo>
962
 
  <mediaobject>
963
 
    <imageobject>
964
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap017_seqretquestion.png" format="PNG"/>
965
 
    </imageobject>
966
 
    <textobject>
967
 
      <phrase
968
 
>Postavljanje tajnog pitanja.</phrase>
969
 
    </textobject>
970
 
    <caption>
971
 
      <para
972
 
>Postavljanje tajnog pitanja.</para>
973
 
    </caption>
974
 
  </mediaobject>
975
 
</screenshot>
976
 
</para>
977
 
<para
978
 
>Sagovornik će potom videti pitanje i, odgovori li tačno, OTR će biti spreman za upotrebu. </para>
979
 
<para>
980
 
<screenshot>
981
 
<screeninfo
982
 
></screeninfo>
983
 
  <mediaobject>
984
 
    <imageobject>
985
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap018_otrsuccess.png" format="PNG"/>
986
 
    </imageobject>
987
 
    <textobject>
988
 
      <phrase
989
 
>Kraj postavljanja OTR‑a.</phrase>
990
 
    </textobject>
991
 
    <caption>
992
 
      <para
993
 
>Kraj postavljanja OTR‑a.</para>
994
 
    </caption>
995
 
  </mediaobject>
996
 
</screenshot>
997
 
</para>
998
 
<para
999
 
>I sagovornik može učiniti isto, tako da kad vidite prozor sa zahtevom sa autentifikaciju, odgovorite na pitanje da biste bili dodati na sagovorniku listu kontakata kao autentifikovani korisnik. </para>
1000
 
<para>
1001
 
<screenshot>
1002
 
<screeninfo
1003
 
></screeninfo>
1004
 
  <mediaobject>
1005
 
    <imageobject>
1006
 
      <imagedata fileref="Kopetetutorial_snap019_otrauth.png" format="PNG"/>
1007
 
    </imageobject>
1008
 
    <textobject>
1009
 
      <phrase
1010
 
>OTR autentifikacija.</phrase>
1011
 
    </textobject>
1012
 
    <caption>
1013
 
      <para
1014
 
>OTR autentifikacija.</para>
1015
 
    </caption>
1016
 
  </mediaobject>
1017
 
</screenshot
1018
 
1019
 
</para>
1020
 
<para
1021
 
>Kad god komunicirate bezbedno, videćete ikonu zelenog oklopnog katanca na vrhu prozora za ćaskanje. Bezbednu vezu okončavate ili zatvaranjem prozora za ćaskanje ili klikom na <menuchoice
1022
 
><guimenu
1023
 
>Šifrovanje OTR‑om</guimenu
1024
 
><guimenuitem
1025
 
>Završi OTR sesiju</guimenuitem
1026
 
></menuchoice
1027
 
>. </para>
1028
 
</sect2>
1029
 
</sect1>
1030
 
</appendix>
 
 
b'\\ No newline at end of file'