1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<appendix id="kopete-jabber">
8
>Dokumentacija preuzeta sa stranice o <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/ICQ"
12
> na Korisničkoj bazi KDE‑a.</firstname
17
<othercredit role="translator"
25
>caslav.ilic@gmx.net</email
36
>SK KDE‑a 4.6</releaseinfo>
38
<!--userbase <timestamp
39
>2010-12-05T08:12:25Z</timestamp
42
>Priručnik za Jabber</title>
43
<!--userbase-content-->
44
<sect1 id="about-jabber-xmpp"
46
>O Jabberu/XMPPu</title>
48
><ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/XMPP"
50
> ili Jabber (ove reči zapravo znače jedno isto) naziv je otvorenog, decentralizovanog mrežnog protokola za brzo glasništvo. Projektovan je za infrastrukturu server—klijent sa mnogim serverima po Internetu, na kojima svako može dobiti nalog. <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Server_%28computing%29"
52
> su obično povezani sa mnogim <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Client_%28computing%29"
54
> s jedne strane, i sa drugim XMPP serverima sa druge strane. Objasnim na malom primeru kako ovo funkcioniše: </para>
56
>Romeo voli Juliju i zato želi da komunicira s njom preko Jabber mreže. Može da piše poruke iz svog klijenta, koji je povezan sa <userinput
57
>montegi.net</userinput
58
>, devojci čiji je klijent povezan na server <userinput
59
>kapuleti.com</userinput
62
>Kada je registrovao nalog na serveru, izabrao je tzv. JID (Jabber identifikator). JID funkcioniše u osnovi kao adresa e‑pošte, i povezan je sa imenom servera iza „@“. Jedan pravilan Romeov JID mogao bi da bude <userinput
63
>romeo@montegi.net</userinput
66
>Da bi mogao da priča sa drugima, Romeo mora da doda njihove JID‑ove u svoju listu kontakata. Oni mogu biti povezani na isti server (npr. <userinput
67
>boban@montagi.net</userinput
68
>), ali i na bilo koji drugi (npr. <userinput
69
>peter@wasinet.org</userinput
70
> ili, naravno, <userinput
71
>julija@kapuleti.com</userinput
79
<imagedata fileref="Kopetetutorial_jabbernetwork.png" format="PNG"/>
83
>Vizuelizacija Jabber mreže.</phrase>
87
>Vizuelizacija Jabber mreže.</para>
93
>Jabber/XMPP naravno pruža još mnoge usluge (npr. šifrovanje poruka kraj—kraj, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Voicechat"
95
> i <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Video_conferencing"
96
>video ćaskanje</ulink
97
>, grupno ćaskanje), o kojima će biti reči kasnije u ovom tutorijalu. </para>
99
>Dva velika provajdera brzog glasništva koriste Jabber/XMPP u pozadini svojih servera: Google-razgovor i Facebookovo ćaskanje. Nalozi na ovim sistemima mogu se koristiti u <application
100
>Kopeteu</application
101
> kao i normalni Jabber nalozi. Detalji će biti razjašnjeni <link linkend="fill-in-your-account-data-in-kopete"
103
>, a možete ih naći i na veb sajtovima ovih provajdera. </para>
105
>Sa ovim informacijama, možemo preći na glavni deo tutorijala: kako postaviti Jabber klijent, i koje fine mogućnosti pruža <application
109
<sect1 id="first-steps"
112
<sect2 id="get-kopete"
114
>Dobavljanje <application
115
>Kopetea</application
124
<imagedata fileref="Kopeteicon.png" format="PNG"/>
129
>Kopetea</application
135
>Kopetea</application
142
>Naravno, morate prvo dobaviti <application
144
> da biste počeli da radite s njim. Ako koristite neki <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux"
145
>sistem tipa GNU/Linux</ulink
148
> je najverovatnije već instaliran ako ste instalirali <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/KDE_Software_Compilation"
149
>Softversku kompilaciju KDE‑a</ulink
150
>, inače ga možete naći u riznici distribucije. </para>
152
>Pošto ste instalirali <application
154
>, pokrenite ga po prvi put. </para>
157
<sect1 id="create-your-jabber-account"
159
>Stvaranje Jabber naloga</title>
161
>Po pokretanju <application
162
>Kopetea</application
163
>, dobićete prazan prozor. </para>
170
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap001_emptykopete.png" format="PNG"/>
174
>Prazan prozor <application
175
>Kopetea</application
180
>Prazan prozor <application
181
>Kopetea</application
188
>U donjem delu piše <guilabel
189
>Kliknite da dodate novi nalog</guilabel
190
>. Kliknite na to, ili idite na <menuchoice
192
>Podešavanje</guimenu
194
>Podesi...</guimenuitem
196
>, da biste napravili novi nalog. Pošto želimo da to bude Jabber nalog, biramo stavku menija <guilabel
198
> pa kliknemo na <guilabel
200
>. Pošto kliknemo na <guilabel
201
>Registruj novi nalog</guilabel
202
>, otvara se novi prozor gde možemo upisati Jabber server na kojem će nalog biti napravljen. </para>
209
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap002_configacc.png" format="PNG"/>
213
>Podešavanje <application
214
>Kopetea</application
219
>Podešavanje <application
220
>Kopetea</application
227
>Server možete ili ručno upisati u polje <guilabel
228
>Jabber server:</guilabel
229
>, ili ga izabrati sa spiska koji dobijete pošto kliknete na <guilabel
230
>Izaberi...</guilabel
238
<imagedata fileref="Kopetetutoial_snap003_selectserver.png" format="PNG"/>
242
>Dijalog za biranje servera.</phrase>
246
>Dijalog za biranje servera.</para>
253
>Pošto izaberete server, možete uneti željeni Jabber ID, tj. svoje korisničko ime. Unesite željeno ime ispred znaka „@“ u polju <guilabel
254
>Željeni Jabber ID:</guilabel
255
>. Zatim unesite lozinku i potvrdu lozinke, te popunite kućicu <guilabel
256
>Šifrovanje protokola (SSL)</guilabel
257
> da bi veza klijent—server bila <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
266
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap004_createacc.png" format="PNG"/>
270
>Stvaranje naloga.</phrase>
274
>Stvaranje naloga.</para>
281
>Neki serveri ne nude ovu opciju, ali ih većina nudi. Na kraju kliknite na <guilabel
283
> da dovršite registraciju. </para>
285
>Čestitamo, upravo ste registrovali novi nalog na Jabber serveru! </para>
287
<sect1 id="fill-in-your-account-data-in-kopete"
289
>Unos podataka o nalogu u <application
290
>Kopeteu</application
293
>Sada posedujete nalog na Jabber serveru i <application
295
> vam traži podatke o nalogu. <application
297
> će automatski dodati vaš Jabber ID i lozinku u odgovarajuća polja. Ako želite da <application
299
> zapamti lozinku, kako je ne biste unosili pri svakom povezivanju na server, popunite <guilabel
300
>Upamti lozinku</guilabel
303
>Ako želite da kroz <application
305
> koristite postojeći nalog na <ulink url="http://www.google.com/support/chat/bin/answer.py?hl=en&answer=57557"
306
>Google-razgovoru</ulink
307
> ili Facebookovom ćaskanju (to su zapravo takođe Jabber serveri), unesite svoju adresu na GMailu ili podatke o nalogu na Facebooku (<ulink url="http://www.facebook.com/sitetour/chat.php"
308
>objašnjeno ovde</ulink
309
>) za povezivanje na njihove servere. </para>
311
>Po želji možete popuniti <guilabel
312
>Isključi iz povezivanja svega</guilabel
313
>. Ovo govori <application
314
>Kopeteu</application
315
> da ne stupa na vezu sa ovim nalogom kada stupite na vezu sa svim nalozima (pošto je <application
317
> višestruki glasnik sa podrškom za mnoge druge protokole, poput <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/ICQ"
319
> ili <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
321
>). Ako popunite ovo, moraćete izričito da stupite na vezu sa ovim nalogom kad god želite da se povežete na odgovarajući server. </para>
323
>Sada bi <application
325
> trebalo da izgleda ovako: </para>
332
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap005_enterjid.png" format="PNG"/>
336
>Prozor podataka o nalogu.</phrase>
340
>Prozor podataka o nalogu.</para>
346
>Kliknite na jezičak <guilabel
348
> da popunite još neke opcije. Posebno, trebalo bi da uključite <guilabel
349
>Šifrovanje protokola (SSL)</guilabel
350
> i isključite <guilabel
351
>Dozvoli autentifikaciju lozinkom u običnom tekstu</guilabel
352
> radi osnovne bezbednosti. </para>
354
>Podrazumevani podaci o serveru trebalo bi da su u redu, ako ste na uobičajenoj kućnoj mreži bez posebne postave <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Firewall_%28computing%29"
355
>zaštitnog zida</ulink
359
>Postavke lokacije</guilabel
360
> odražava još jedan specijalitet Jabbera: možete postaviti tzv. „resurse“ za određivanje mesta odakle ćaskate. Na primer, ako se prijavite na Jabber sa mobilnog telefona i laptopa istovremeno (da, to je moguće) resurs otkriva vašim kontaktima gde se nalazite. Tako da ga možete nazvati npr. „netbuk“ ili „Android“, u zavisnosti od toga na kojem uređaju <application
362
> radi. Imajte na umu da će vaši resursi biti vidljivi sagovornicima u ćaskanju (biće dodati uz JID ovako: <userinput
363
>romeo@montegi.net/netbuk</userinput
364
>), pa uzmite u obzir pitanje privatnosti kad birate ime resursa. </para>
366
>U našem primeru, postavimo <guilabel
370
>. Prioritet je uglavnom od koristi kada baratate sa više uređaja, i govori klijentima sagovornika koji od vaših uređaja na vezi u datom trenutku (npr. mobilni telefon ili laptop) treba kontaktirati u ovom slučaju. Poruku će primiti resurs koji je na vezi sa najvećim prioritetom. </para>
377
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap006_connection.png" format="PNG"/>
381
>Podešavanje naloga.</phrase>
385
>Podešavanje naloga.</para>
391
>Naredni jezičak, <guilabel
392
>Prenos fajlova</guilabel
393
>, obično ne treba dirati kada se Jabber nalog postavlja u normalnoj mreži. </para>
395
>Napokon, tu su neke postavke privatnosti pod jezičkom <guilabel
396
>Privatnost</guilabel
397
>, i uglavnom su samoočigledne. Opcija <guilabel
398
>Stari utkani PGP format za potpisane i šifrovane poruke</guilabel
399
> (pročitajte ovde šta <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy"
401
> znači) nije preporučljiva, pošto postoji način da se ovo uradi kroz OTR, što će biti objašnjeno <link linkend="useful-configuration-hints"
402
>kasnije u ovom tutorijalu</link
405
>Na ovom mestu možete ponovo da kliknete na <guilabel
407
>, i nalog je time podešen. Možete izabrati željenu boju za ovaj nalog, pa ako želite odmah da se povežete na Jabber server, popuniti kućicu <guilabel
408
>Poveži se sada</guilabel
416
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap007_conf-ready.png" format="PNG"/>
420
>Poslednji korak podešavanja.</phrase>
424
>Poslednji korak podešavanja.</para>
430
>Sada možete da okončate podešavanje. </para>
432
>U suprotnom, možete se ručno povezati na server klikom na <menuchoice
436
>Na vezi</guimenuitem
438
> u glavnom prozoru <application
439
>Kopetea</application
440
>, ili desnim klikom na ikonu <application
441
>Kopetea</application
442
> u sistemskoj kaseti i izborom <menuchoice
444
>Postavi stanje</guimenu
446
>Na vezi</guimenuitem
448
>. Ako ste ranije izabrali opciju <guilabel
449
>Isključi iz povezivanja svega</guilabel
450
>, moraćete da se prijavite desnim klikom na ikonu sistemske kasete i izborom <menuchoice
452
>vasJID@primer.org</guimenu
454
>Na vezi</guimenuitem
463
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap008_goonline.png" format="PNG"/>
467
>Stupanje na vezu.</phrase>
471
>Stupanje na vezu.</para>
477
<sect1 id="adding-friends"
479
>Dodavanje prijatelja</title>
481
>Po prvom prijavljivanju, prozor <application
482
>Kopetea</application
483
> je prilično prazan. Možda će tu biti podrazumevani kontakt, koji je dodao server, da vam poželi dobrodošlicu, ali neće biti nijednog stvarnog kontakta na „popisu“ (kako se, inače, naziva lista kontakata u svetu Jabbera). Prvi korak za dodavanje prijatelja, naravno, jeste da im zatražite njihove Jabber ID‑ove. Pošto dobijete neki, možete ga odmah dodati u <application
485
>. Ili kliknite na <menuchoice
489
>vasJID@example.org</guimenuitem
491
> ili idite na <menuchoice
495
>Dodaj kontakt</guisubmenu
497
>vasJID@example.org</guimenuitem
499
>. Pojaviće se novi prozor koji traži Jabber ID koji treba dodati u popis. Prosto ga upišite i kliknite na <guilabel
501
>. Možete upotrebiti opciju <guilabel
503
> ako ste već definisali grupe kontakata (npr. „posao“ i „kuća“). Preko <guilabel
504
>Unos u adresaru:</guilabel
505
> može se uspostaviti veza sa <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/KAddressBook"
507
>K‑adresara</application
509
>, tako da se podaci poput slika iz profila dele između ova dva programa. </para>
516
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap009_addfriend.png" format="PNG"/>
520
>Dodavanje prijatelja.</phrase>
524
>Dodavanje prijatelja.</para>
530
>Dodali ste prvog prijatelja na svoj popis. Ali, pre nego što možete da počnete da mu pišete poruke, on vas mora ovlastiti. Dok se to ne dogodi, desno od polja kontakta stoji mali žuti znak uzvika. </para>
537
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap010_exlamationmarkfriend.png" format="PNG"/>
541
>Vaš kontakt.</phrase>
551
>Pošto vaš prijatelj ovlasti vaš zahtev za dodavanje na popis, njegova ikona biće obojena kada je na vezi. Tačna značenja različitih ikona (na vezi, odsutan, itd.) možete videti pod <guilabel
553
>, gde ih takođe možete postaviti za sebe. Bićete obavešteni kad dobijete ovlašćenje. </para>
555
>Obično će vas prijatelj zauzvrat dodati na svoju listu kontakata, što vi morate da odobrite sa svoje strane. <application
557
> vas obaveštava o tome pri dnu, zelenom zastavicom i opisom zahteva. Kliknite na <guilabel
559
> da prihvatite. Zona obaveštenja može biti zatvorena klikom na krstić u njenom gornjem desnom delu. </para>
566
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap011_addedbyfriend.png" format="PNG"/>
570
>Kontakt dodaje vas.</phrase>
574
>Kontakt dodaje vas.</para>
580
>Posle celog postupka, trebalo bi da vidite listu kontakata kao na sledećoj slici. </para>
587
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap012_fullauthorized.png" format="PNG"/>
591
>Kontakt je potpuno ovlašćen.</phrase>
595
>Kontakt je potpuno ovlašćen.</para>
601
>Uspešno ste dodali prvi kontakt na svoj popis. </para>
603
<sect1 id="messaging-and-sending-files"
605
>Glasništvo i slanje fajlova</title>
607
>Ćaskanje sa kontaktom možete započeti klikom na njegovo ime. Otvoriće se novi prozor u kojem poruke unositi u manjem polju pri dnu, i kursor već stoji u njemu. Tekst šaljete tako što pritisnete <keycap
609
> ili dugme <guilabel
611
>. Sada ste spremni za komuniciranje sa svojim sagovornikom preko Jabbera. </para>
618
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap013_firstchat.png" format="PNG"/>
622
>Prvo ćaskanje.</phrase>
626
>Prvo ćaskanje.</para>
631
<sect2 id="transfer-files"
633
>Prenos fajlova</title
636
>Fajlove prenosite putem Jabbera tako što kliknete na <guilabel
637
>Pošalji fajlove</guilabel
638
> pa u iskačućem prozoru izaberete fajl za slanje. Bićete obavešteni kada se prenos dovrši, ili propadne iz nekog razloga. </para>
642
>U nekim slučajevima ovo može i da ne radi, zbog nesaglasnih postava nekih servera.</para
646
<sect2 id="group-chat"
648
>Grupno ćaskanje</title
651
>Jabber nije ograničen na komuniciranje samo sa jednom osobom. Možete upotrebiti grupno ćaskanje za razgovor u stilu <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/IRC"
653
>, gde mnogo ljudi može međusobno da priča. Da uđete na grupno ćaskanje, kliknite desnim na <application
654
>Kopeteovu</application
655
> ikonu u sistemskoj kaseti, pa izaberite <menuchoice
661
>Pridruži se grupnom ćaskanju...</guimenuitem
665
> označava vaš Jabber ID. Pojaviće se novi prozor u kojem se možete pridružiti nekoj sobi za ćaskanje. </para>
672
<imagedata fileref="Kopete_snap021_groupchat.png" format="PNG"/>
676
>Grupno ćaskanje.</phrase>
680
>Grupno ćaskanje.</para>
688
> pozivate spisak postojećih soba za ćaskanje na datom Jabber serveru. Izaberite jednu sobu pa pritisnite <keycap
690
> da uđete u nju. </para>
692
>Takođe možete napraviti sopstvenu sobu za ćaskanje, tako što unesete njeno ime u polje <guilabel
694
> pa pritisnete <keycap
696
> ili kliknete na <guilabel
697
>Pridruži se</guilabel
700
>Pošto napravite sobu za ćaskanje, u prozoru <application
701
>Kopetea</application
702
> pojaviće se novo polje sa JID‑om <replaceable
703
>imesobe@jabber.primer.org</replaceable
704
>. Shvatite ga kao običan kontakt, tj. da treba kliknuti na njega radi ćaskanja, itd. </para>
706
>Stigavši dovde, postavili ste funkcionalni Jabber klijent i u principu možete da ćaskate sa svojim kontaktima. Ali, radi boljeg ugođaja sa <application
707
>Kopeteom</application
708
>, možete podesiti program prema svojim potrebama. Naredna stranica tutorijala daje neke <link linkend="useful-configuration-hints"
709
>korisne savete za podešavanje</link
713
<sect1 id="useful-configuration-hints"
715
>Korisni saveti za podešavanje</title>
717
>Svi ovi saveti odnose se na <application
718
>Kopeteov</application
719
> glavni prozor za podešavanje, koji se dobija preko <menuchoice
721
>Podešavanje</guimenu
723
>Podesi...</guimenuitem
725
>. Ne zaboravite da kliknete na <guilabel
729
> kada želite da sačuvate načinjene izmene. </para>
731
>Pod jezičkom <guilabel
733
> nalaze se sve postavke naloga i postava višestrukih naloga u <application
734
>Kopeteu</application
735
> (Jabber/XMPP, kao i <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Icq"
737
>, <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_Messenger_Service"
739
> i mnogi drugi glasnički protokoli). Ako želite da unesete svoje lične podatke, ili da dodate fotografiju uz svoj kontakt, kliknite na <guilabel
740
>Izmeni identitet...</guilabel
741
>. Fotografija se može otpremiti klikom na malu ikonu na levoj strani i pri dnu zone za sliku. </para>
748
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap014_setidentity.png" format="PNG"/>
752
>Postavljanje identiteta.</phrase>
756
>Postavljanje identiteta.</para>
762
>Naredni jezičak na uspravnom spisku levo je <guilabel
763
>Lista kontakata</guilabel
764
>. Ove postavke su samoočigledne, i od njih deluje korisno uključiti <guilabel
765
>Slike kontakata kad su dostupne</guilabel
766
>. Preostala tri vodoravna jezička (<guilabel
767
>Boje i fontovi</guilabel
772
>) sadrže mnoge fine postavke, koje ćete možda želeti da naštelujete pošto budete koristili <application
774
> nekoliko sedmica. </para>
776
>Postavke pod <guilabel
778
> omogućavaju vam da postavite podrazumevane <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Status_message"
779
>poruke o stanju</ulink
780
>, za slučajeve kada ste na vezi, odsutni, nevidljivi, itd. </para>
784
> otvara vrlo detaljan skup opcija. Najzanimljivije od njih, pod jezičkom <guilabel
787
>Rukovanje porukama</guilabel
789
>Početno stanje</guilabel
790
>. Prva određuje da li se dolazne poruke kontakata trenutno otvaraju u novom prozoru, ili se stavljaju u red dok ručno ne otvorite prozor <application
791
>Kopetea</application
792
>. Druga govori <application
793
>Kopeteu</application
794
> da li da stupi na vezu kada pokrenete program. Ako postavite ovo, bićete dostupni svojim kontaktima čim pokrenete <application
798
> omogućava vam da odredite u kojim slučajevima vas <application
800
> obaveštava preko sistemskih obaveštenja. Ako želite da <application
802
> automatski postavlja vaše stanje na odsutno, idite pod jezičak <guilabel
803
>Postavke odsutnosti</guilabel
804
> i popunite prvu kućicu. Možete zadati vreme od svoje poslednje radnje (ulaza sa tastature ili pomeranja miša) posle kojeg će <application
806
> postaviti stanje odsutnosti. Podrazumevano je 10 minuta. Opcije pod <guilabel
808
> ponovo su samoočigledne i već imaju pogodne vrednosti. </para>
810
>Naredna stavka u koloni levo je <guilabel
811
>Prozor za ćaskanje</guilabel
812
>. Prvi jezičak u njoj, <guilabel
814
>, služi za postavljanje drugačijeg izgleda u odnosu na podrazumevani. Možete i instalirati svoje stilove, ili ih preuzimati sa Interneta klikom na <guilabel
815
>Dobavi novi...</guilabel
816
>. Kada ukucate <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon"
818
> tokom razgovora, <application
820
> će podrazumevano dati njegovu grafičku predstavu. Da biste ovu mogućnost isključili, ili izabrali drugi skup emotikona, idite pod <guilabel
822
>. Poslednji jezičak, <guilabel
823
>Boje i fontovi</guilabel
824
>, ponovo je samoočigledan i u njemu se podešavaju ovi elementi prozora za ćaskanje. </para>
828
> podržava <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Webcam"
830
>, ali u ovom trenutku (novembar 2010.) još uvek ima nekih poteškoća sa video ćaskanjem. Zato je na vama šta ćete uraditi sa postavkama pod <guilabel
832
>, i vrlo je moguće da isprva neće raditi kako treba. Rešenja za probleme sa veb kamerom možete potražiti i na <ulink url="http://forum.kde.org/viewforum.php?f=18"
833
>Forumima KDE‑a</ulink
836
<sect1 id="jabber-plugins"
841
>Vrlo moćna mogućnost <application
842
>Kopetea</application
843
> jeste korišćenje priključaka. Jedan komplet priključaka se instalira zajedno sa <application
844
>Kopeteom</application
845
> (novi se mogu instalirati npr. kroz menadžer paketa vaše distribucije), i možete ih aktivirati i podesiti pod <guilabel
846
>Priključci</guilabel
847
>. Priključak se aktivira popunjavanjem njegove kućice. Namena većine je samoočigledna, ali ćemo najkorisnije svejedno pomenuti ovde. Aktiviranjem priključka <guilabel
851
> će beležiti sva vaša ćaskanja na disk. Dnevnike možete čitati u prozoru za ćaskanje klikom na ikonu <guilabel
852
>Prikaži istorijat</guilabel
853
>, ili ih otvarati kroz <menuchoice
857
>Prikaži istorijat</guimenuitem
865
>Jedan od najvažnijih priključaka u vezi sa privatnošću jeste <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging"
867
>. Ovaj komad softvera šifruje celokupan razgovor s jednog kraja na drugi, sprečavajući treću stranu da nadgleda vaš razgovor. Pošto aktivirate ovaj priključak, morate otvoriti njegove postavke (klik na ikonu francuskog ključa) i generisati ključ. </para>
874
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap015_otrgenerate.png" format="PNG"/>
878
>Generisanje OTR ključa.</phrase>
882
>Generisanje OTR ključa.</para>
888
>Ovo može potrajati i moraćete da sačekate <application
890
> da završi. Potom zatvorite prozor OTR‑a klikom na <guilabel
892
>, pa onda na <guilabel
894
>. Na kraju, moraćete ponovo da pokrenete <application
896
>. Zatim otvorite prozor za ćaskanje sa kontaktom sa kojim želite bezbedno da komunicirate. Idite na <menuchoice
900
>Postavke OTR‑a</guisubmenu
902
>Počni OTR sesiju</guimenuitem
904
> ili upotrebite ikonu <menuchoice
906
>Šifrovanje OTR‑om</guimenu
908
>Počni OTR sesiju</guimenuitem
912
> će započeti sesiju ako je kontakt opremljen za OTR, inače ćete dobiti poruku o grešci. </para>
919
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap016_otrfirstuse.png" format="PNG"/>
923
>Prva upotreba OTR‑a.</phrase>
927
>Prva upotreba OTR‑a.</para>
933
>Da biste se uverili da je dodati kontakt zaista ona osoba za koju se izdaje, neophodno je da ga autentifikujete. Ovo možete učiniti preko <menuchoice
937
>Postavke OTR‑a</guisubmenu
939
>Autentifikuj kontakt</guimenuitem
941
>. Na raspolaganju su vam tri opcije: </para>
945
>Prva je da sagovorniku u ćaskanju postavite pitanje na koje odgovor zna samo pretpostavljena osoba. </para
949
>Sledeća mogućnost je tajna lozinka koju sagovornik mora da zna, a koju ste mu saopštili drugim bezbednim kanalom (npr. telefonom). </para
953
>Na trećem mestu je ručna provera OTR otiska. Ovo je najbezbednija opcija, ali nije previše zgodna, pa je udobnije i brže ako možete upotrebiti neku od prethodne dve. Za proveru otiska, morate od sagovornika dobiti otisak preko neke druge bezbedne veze (npr. telefona ili šifrovane e‑pošte), pa ga uporediti. </para
957
>Pretpostavimo da smo izabrali prvu opciju, pitanje sagovorniku. Unesite ga u polje i zadajte odgovor koji sagovornik mora da pruži da bi bio autentifikovan. </para>
964
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap017_seqretquestion.png" format="PNG"/>
968
>Postavljanje tajnog pitanja.</phrase>
972
>Postavljanje tajnog pitanja.</para>
978
>Sagovornik će potom videti pitanje i, odgovori li tačno, OTR će biti spreman za upotrebu. </para>
985
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap018_otrsuccess.png" format="PNG"/>
989
>Kraj postavljanja OTR‑a.</phrase>
993
>Kraj postavljanja OTR‑a.</para>
999
>I sagovornik može učiniti isto, tako da kad vidite prozor sa zahtevom sa autentifikaciju, odgovorite na pitanje da biste bili dodati na sagovorniku listu kontakata kao autentifikovani korisnik. </para>
1006
<imagedata fileref="Kopetetutorial_snap019_otrauth.png" format="PNG"/>
1010
>OTR autentifikacija.</phrase>
1014
>OTR autentifikacija.</para>
1021
>Kad god komunicirate bezbedno, videćete ikonu zelenog oklopnog katanca na vrhu prozora za ćaskanje. Bezbednu vezu okončavate ili zatvaranjem prozora za ćaskanje ili klikom na <menuchoice
1023
>Šifrovanje OTR‑om</guimenu
1025
>Završi OTR sesiju</guimenuitem
b'\\ No newline at end of file'