5
5
"Project-Id-Version: accountwizard\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 04:46+0100\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 04:34+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 15:47+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
145
145
msgid "unpack fullpath on startup and launch that assistant"
146
146
msgstr "Otpakuj putanju pri pokretanju i pokreni taj asistent."
148
#: personaldatapage.cpp:91
153
#: personaldatapage.cpp:94
158
#: personaldatapage.cpp:98
148
163
#: providerpage.cpp:42
149
164
msgid "Fetching provider list..."
150
165
msgstr "Dobavljam spisak provajdera..."
194
209
msgstr "Lozinka:"
196
211
# >> @option:check
197
#. i18n: file: personaldatapage.ui:103
212
#. i18n: file: personaldatapage.ui:110
198
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, checkOnlineGroupBox)
200
215
msgid "Find provider settings on the Internet"
201
216
msgstr "Nađi postavke provajdera na Internetu"
203
#. i18n: file: personaldatapage.ui:112
218
#. i18n: file: personaldatapage.ui:119
204
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkOnlineExplanation)
212
227
"trenutku će samo imenski deo adrese e‑pošte biti poslat preko Interneta. Ako "
213
228
"isključite ovu opciju, moraćete ručno da postavite nalog."
230
#. i18n: file: personaldatapage.ui:138
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapAccount)
237
#. i18n: file: personaldatapage.ui:151
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pop3Account)
241
#| msgid "Setting up Account"
243
msgstr "Postavljanje naloga"
245
#. i18n: file: personaldatapage.ui:165
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
251
#. i18n: file: personaldatapage.ui:175
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, incommingLabel)
253
#. i18n: file: personaldatapage.ui:192
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outgoingLabel)
255
#. i18n: file: personaldatapage.ui:209
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
257
#: rc.cpp:35 rc.cpp:41 rc.cpp:47
261
#. i18n: file: personaldatapage.ui:182
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
267
#. i18n: file: personaldatapage.ui:199
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
271
#| msgctxt "Default name for new email accounts/identities."
277
#. i18n: file: personaldatapage.ui:233
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createAccountPb)
281
#| msgid "Setting up Account"
282
msgid "Create Account"
283
msgstr "Postavljanje naloga"
215
285
#. i18n: file: providerpage.ui:17
216
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
289
"Select your provider from the list below or click advanced if your provider "
225
295
#. i18n: file: setuppage.ui:37
226
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
227
#: rc.cpp:29 setupmanager.cpp:82
297
#: rc.cpp:56 setupmanager.cpp:82
228
298
msgid "Setting up account..."
229
299
msgstr "Postavljam nalog..."
231
301
#. i18n: file: setuppage.ui:62
232
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detailsButton)
234
304
msgid "&Details..."
235
305
msgstr "&Detalji..."
237
307
#. i18n: file: typepage.ui:17
238
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
240
310
msgid "Select which kind of account you want to create:"
241
311
msgstr "Izaberite željenu vrstu naloga:"
243
313
#. i18n: file: typepage.ui:67
244
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ghnsButton)
246
316
msgid "Check for more on Internet"
247
317
msgstr "Potraži više na Internetu"
251
321
msgid "Resource type '%1' is not available."
252
322
msgstr "Tip resursa „%1“ nije dostupan."
256
326
msgid "Resource '%1' is already set up."
257
327
msgstr "Resurs „%1“ je već postavljen."
261
331
msgid "Creating resource instance for '%1'..."
262
332
msgstr "Stvaram primerak resursa za „%1“..."
266
336
msgid "Failed to create resource instance: %1"
267
337
msgstr "Ne mogu da napravim primerak resurs: %1"
270
340
msgid "Configuring resource instance..."
271
341
msgstr "Podešavam primerak resursa..."
274
344
msgid "Unable to configure resource instance."
275
345
msgstr "Ne mogu da podesim primerak resursa."
279
349
msgid "Could not convert value of setting '%1' to required type %2."
280
350
msgstr "Ne mogu da pretvorim vrednost postavke „%1“ u traženi tip %2."
284
354
msgid "Could not set setting '%1': %2"
285
355
msgstr "Ne mogu da postavim postavku „%1“: %2"
288
358
msgid "Resource setup completed."
289
359
msgstr "Postavljanje resursa završeno."
293
363
msgid "Removed resource instance for '%1'."
294
364
msgstr "Uklonjen primerak resursa za „%1“."