~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kde-runtime/khelpcenter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 18:14+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 04:46+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 20:02+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
426
426
msgstr "Припремам индекс"
427
427
 
428
428
# >> @info:progress
429
 
#: mainwindow.cpp:180
 
429
#: mainwindow.cpp:179
430
430
msgid "Ready"
431
431
msgstr "Спреман"
432
432
 
433
 
#: mainwindow.cpp:235
 
433
#: mainwindow.cpp:234
434
434
msgid "Previous Page"
435
435
msgstr "Претходна страница"
436
436
 
437
 
#: mainwindow.cpp:237
 
437
#: mainwindow.cpp:236
438
438
msgid "Moves to the previous page of the document"
439
439
msgstr "Иде на претходну страницу документа"
440
440
 
441
 
#: mainwindow.cpp:241
 
441
#: mainwindow.cpp:240
442
442
msgid "Next Page"
443
443
msgstr "Наредна страница"
444
444
 
445
 
#: mainwindow.cpp:243
 
445
#: mainwindow.cpp:242
446
446
msgid "Moves to the next page of the document"
447
447
msgstr "Иде на наредну страницу документа"
448
448
 
 
449
#: mainwindow.cpp:247
 
450
msgid "Table of &Contents"
 
451
msgstr "&Садржај"
 
452
 
449
453
#: mainwindow.cpp:248
450
 
msgid "Table of &Contents"
451
 
msgstr "&Садржај"
452
 
 
453
 
#: mainwindow.cpp:249
454
454
msgid "Table of contents"
455
455
msgstr "Садржај"
456
456
 
457
 
#: mainwindow.cpp:250
 
457
#: mainwindow.cpp:249
458
458
msgid "Go back to the table of contents"
459
459
msgstr "Назад на садржај"
460
460
 
461
 
#: mainwindow.cpp:256
 
461
#: mainwindow.cpp:255
462
462
msgid "&Last Search Result"
463
463
msgstr "Резултат пос&љедње претраге"
464
464
 
465
 
#: mainwindow.cpp:274
 
465
#: mainwindow.cpp:273
466
466
msgid "Configure Fonts..."
467
467
msgstr "Подешавање фонта..."
468
468
 
469
469
# Држи кратко, на траци алатки
470
 
#: mainwindow.cpp:278
 
470
#: mainwindow.cpp:277
471
471
msgid "Increase Font Sizes"
472
472
msgstr "Повећај фонт"
473
473
 
474
474
# Држи кратко, на траци алатки
475
 
#: mainwindow.cpp:283
 
475
#: mainwindow.cpp:282
476
476
msgid "Decrease Font Sizes"
477
477
msgstr "Смањи фонт"
478
478