64
64
"Želite li zaista da proslijedite tekst u konzolu? Time će se izvršiti svaka "
65
65
"sadržana naredba, uz vaše korisničke dozvole."
68
68
msgid "Pipe to Terminal?"
69
69
msgstr "Proslijediti u terminal?"
73
73
msgstr "Proslijedi u terminal"
77
77
msgid "Sorry, can not cd into '%1'"
78
78
msgstr "Izvinite, ne mogu da uđem u <filename>%1</filename>"
82
82
msgstr "&Defokusiraj terminal"
86
86
msgstr "Fokusiraj terminal"
90
90
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
92
92
msgstr "&Automatski sinhronizuj terminal sa tekućim dokumentom kada je moguće"
94
94
# literal-segment: EDITOR
96
96
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
98
98
"Postavi promjenljivu &okruženja <envar>EDITOR</envar> na <icode>kate -b</"
103
103
"Important: The document has to be closed to make the console application "