~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kde-baseapps/kategdbplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kategdbplugin\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 03:40+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 04:20+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 09:05+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
19
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
20
"X-Environment: kde\n"
21
21
 
 
22
#: configview.cpp:52
 
23
#, fuzzy
 
24
#| msgid "Add executable target"
 
25
msgid "Add new target"
 
26
msgstr "Dodaj izvršni cilj"
 
27
 
 
28
#: configview.cpp:56
 
29
#, fuzzy
 
30
#| msgid "Remove target"
 
31
msgid "Copy target"
 
32
msgstr "Ukloni cilj"
 
33
 
 
34
#: configview.cpp:60
 
35
#, fuzzy
 
36
#| msgid "Remove target"
 
37
msgid "Delete target"
 
38
msgstr "Ukloni cilj"
 
39
 
22
40
#: configview.cpp:65
23
 
msgid "&Target:"
24
 
msgstr "&Cilj:"
25
 
 
26
 
#: configview.cpp:70
27
 
msgid "Add executable target"
28
 
msgstr "Dodaj izvršni cilj"
29
 
 
30
 
#: configview.cpp:74
31
 
msgid "Remove target"
32
 
msgstr "Ukloni cilj"
33
 
 
34
 
#: configview.cpp:82
35
 
msgid "&Working Directory:"
 
41
msgid "Executable:"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: configview.cpp:83
 
45
#, fuzzy
 
46
#| msgid "&Working Directory:"
 
47
msgid "Working Directory:"
36
48
msgstr "&Radna fascikla:"
37
49
 
38
 
#: configview.cpp:91
 
50
#: configview.cpp:90
 
51
#, fuzzy
 
52
#| msgid "Add Argument List"
39
53
msgctxt "Program argument list"
40
 
msgid "&Arg List:"
41
 
msgstr "&Argumenti:"
42
 
 
43
 
#: configview.cpp:96
44
 
msgid "Add Argument List"
 
54
msgid "Arguments:"
45
55
msgstr "Dodaj listu argumenata"
46
56
 
47
 
#: configview.cpp:100
48
 
msgid "Remove Argument List"
49
 
msgstr "Ukloni listu argumenata"
50
 
 
51
 
#: configview.cpp:103
 
57
#: configview.cpp:94
52
58
msgctxt "Checkbox to for keeping focus on the command line"
53
59
msgid "Keep focus"
54
60
msgstr "Drži fokus"
55
61
 
56
 
#: configview.cpp:104
 
62
#: configview.cpp:95
57
63
msgid "Keep the focus on the command line"
58
64
msgstr "Drži fokus na komandnoj liniji"
59
65
 
60
 
#: configview.cpp:106
 
66
#: configview.cpp:97
61
67
msgid "Redirect IO"
62
68
msgstr "Preusmeri U/I"
63
69
 
64
 
#: configview.cpp:107
 
70
#: configview.cpp:98
65
71
msgid "Redirect the debugged programs IO to a separate tab"
66
72
msgstr "Preusmeri U/I ispravljanog programa u zaseban jezičak"
67
73
 
68
 
#: configview.cpp:163
 
74
#: configview.cpp:100
 
75
#, fuzzy
 
76
#| msgctxt "Tab label"
 
77
#| msgid "Settings"
 
78
msgid "Advanced Settings"
 
79
msgstr "Postavke"
 
80
 
 
81
#: configview.cpp:134
69
82
msgid "Targets"
70
83
msgstr "Ciljevi"
71
84
 
72
 
#: configview.cpp:168
73
 
msgid "Arg Lists"
74
 
msgstr "Liste argumenata"
 
85
#: configview.cpp:308 configview.cpp:320
 
86
#, fuzzy, kde-format
 
87
#| msgid "Targets"
 
88
msgid "Target %1"
 
89
msgstr "Ciljevi"
75
90
 
76
 
#: debugview.cpp:148
 
91
#: debugview.cpp:150
77
92
msgid "Could not start debugger process"
78
93
msgstr "Ne mogu da pokrenem proces ispravljača"
79
94
 
80
 
#: debugview.cpp:189
 
95
#: debugview.cpp:191
81
96
msgid "*** gdb exited normally ***"
82
97
msgstr "*** GDB završio normalno ***"
83
98
 
189
204
msgid "popup_run_to_cursor"
190
205
msgstr "popup_run_to_cursor"
191
206
 
192
 
#: plugin_kategdb.cpp:371 plugin_kategdb.cpp:390
 
207
#: plugin_kategdb.cpp:367 plugin_kategdb.cpp:384
193
208
msgid "Insert breakpoint"
194
209
msgstr "Umetni prelomnu tačku"
195
210
 
196
 
#: plugin_kategdb.cpp:386
 
211
#: plugin_kategdb.cpp:381
197
212
msgid "Remove breakpoint"
198
213
msgstr "Ukloni prelomnu tačku"
199
214
 
200
 
#: plugin_kategdb.cpp:417
 
215
#: plugin_kategdb.cpp:408
201
216
msgid "Breakpoint"
202
217
msgstr "Prelomna tačka"
203
218
 
204
 
#: plugin_kategdb.cpp:518
 
219
#: plugin_kategdb.cpp:507
205
220
msgid "Execution point"
206
221
msgstr "Izvršna tačka"
207
222
 
208
223
# >> @item:inlistbox
209
 
#: plugin_kategdb.cpp:633
 
224
#: plugin_kategdb.cpp:622
210
225
#, kde-format
211
226
msgid "Thread %1"
212
227
msgstr "nit %1"
213
228
 
214
 
#: plugin_kategdb.cpp:730
 
229
#: plugin_kategdb.cpp:719
215
230
msgid "IO"
216
231
msgstr "U/I"
217
232
 
236
251
#: rc.cpp:8
237
252
msgid "GDB Plugin"
238
253
msgstr "Priključak za GDB"
 
254
 
 
255
#. i18n: file: advanced_settings.ui:17
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_gdbLabel)
 
257
#: rc.cpp:11
 
258
msgid "GDB command"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#. i18n: file: advanced_settings.ui:33
 
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, u_gdbBrowse)
 
263
#: rc.cpp:14
 
264
msgid "..."
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#. i18n: file: advanced_settings.ui:42
 
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soAbsPrefixLabel)
 
269
#: rc.cpp:17
 
270
msgid "solib-absolute-prefix"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. i18n: file: advanced_settings.ui:56
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_soSearchLabel)
 
275
#: rc.cpp:20
 
276
msgid "solib-search-path"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#. i18n: file: advanced_settings.ui:70
 
280
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, u_customInitGroup)
 
281
#: rc.cpp:23
 
282
msgid "Custom Startup Commands"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#. i18n: file: advanced_settings.ui:87
 
286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
 
287
#: rc.cpp:26
 
288
msgid "Local application"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. i18n: file: advanced_settings.ui:92
 
292
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
 
293
#: rc.cpp:29
 
294
msgid "Remote TCP"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#. i18n: file: advanced_settings.ui:97
 
298
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, u_localRemote)
 
299
#: rc.cpp:32
 
300
msgid "Remote Serial Port"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#. i18n: file: advanced_settings.ui:122
 
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_hostLabel)
 
305
#: rc.cpp:35
 
306
msgid "Host"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#. i18n: file: advanced_settings.ui:136
 
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_tcpPortLabel)
 
311
#. i18n: file: advanced_settings.ui:161
 
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyLabel)
 
313
#: rc.cpp:38 rc.cpp:41
 
314
msgid "Port"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. i18n: file: advanced_settings.ui:178
 
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_ttyBaudLabel)
 
319
#: rc.cpp:44
 
320
msgid "Baud"
 
321
msgstr ""