~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-01 11:31+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 04:53+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
20
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
21
"X-Environment: kde\n"
22
22
 
23
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
24
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:208
25
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
26
 
msgid "Menu"
27
 
msgstr "Meni"
28
 
 
29
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
30
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
31
 
#: b2/b2client.cpp:893
32
 
msgid "Not on all desktops"
33
 
msgstr "Ne na svim površima"
34
 
 
35
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
36
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
37
 
#: b2/b2client.cpp:893
38
 
msgid "On all desktops"
39
 
msgstr "Na svim površima"
40
 
 
41
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
42
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:211
43
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
44
 
msgid "Help"
45
 
msgstr "Pomoć"
46
 
 
47
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
48
 
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:214
49
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
50
 
msgid "Minimize"
51
 
msgstr "Minimizuj"
52
 
 
53
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
54
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904
55
 
msgid "Restore"
56
 
msgstr "Obnovi"
57
 
 
58
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
59
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409
60
 
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:217
61
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
62
 
msgid "Maximize"
63
 
msgstr "Maksimizuj"
64
 
 
65
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
66
 
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:220
67
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
68
 
msgid "Close"
69
 
msgstr "Zatvori"
70
 
 
71
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
72
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
73
 
msgid "Do not keep above others"
74
 
msgstr "Ne drži iznad ostalih"
75
 
 
76
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
77
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
78
 
msgid "Keep above others"
79
 
msgstr "Drži iznad ostalih"
80
 
 
81
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
82
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
83
 
msgid "Do not keep below others"
84
 
msgstr "Ne drži ispod ostalih"
85
 
 
86
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
87
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
88
 
msgid "Keep below others"
89
 
msgstr "Drži ispod ostalih"
90
 
 
91
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
92
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
93
 
#: b2/b2client.cpp:936
94
 
msgid "Unshade"
95
 
msgstr "Odmotaj"
96
 
 
97
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
98
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
99
 
#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
100
 
msgid "Shade"
101
 
msgstr "Namotaj"
102
 
 
103
 
#: b2/b2client.cpp:412
104
 
msgid "Resize"
105
 
msgstr "Promeni veličinu"
106
 
 
107
 
#: b2/b2client.cpp:456
108
 
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
109
 
msgstr "<b><center>Pregled za B II</center></b>"
110
 
 
111
 
#: b2/b2client.cpp:1146
112
 
msgctxt "Help button label, one character"
113
 
msgid "?"
114
 
msgstr "?"
115
 
 
116
23
#: b2/config/config.cpp:59
117
24
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
118
25
msgstr "Okvir prozora u boji &naslovne trake"
187
94
"Radnja koja se može pridružiti dvokliku na dugme menija. Ostavite "
188
95
"<interface>ne radi ništa</interface> ako niste sigurni."
189
96
 
190
 
#: laptop/laptopclient.cpp:372
 
97
#: b2/b2client.cpp:403 oxygen/oxygenclient.cpp:213
 
98
msgid "Menu"
 
99
msgstr "Meni"
 
100
 
 
101
#: b2/b2client.cpp:405 b2/b2client.cpp:890
 
102
msgid "Not on all desktops"
 
103
msgstr "Ne na svim površima"
 
104
 
 
105
#: b2/b2client.cpp:405 b2/b2client.cpp:890
 
106
msgid "On all desktops"
 
107
msgstr "Na svim površima"
 
108
 
 
109
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:219
 
110
msgid "Minimize"
 
111
msgstr "Minimizuj"
 
112
 
 
113
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:222
 
114
msgid "Maximize"
 
115
msgstr "Maksimizuj"
 
116
 
 
117
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:225
 
118
msgid "Close"
 
119
msgstr "Zatvori"
 
120
 
 
121
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:216
 
122
msgid "Help"
 
123
msgstr "Pomoć"
 
124
 
 
125
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:933
 
126
msgid "Unshade"
 
127
msgstr "Odmotaj"
 
128
 
 
129
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:933
 
130
msgid "Shade"
 
131
msgstr "Namotaj"
 
132
 
 
133
#: b2/b2client.cpp:409
 
134
msgid "Resize"
 
135
msgstr "Promeni veličinu"
 
136
 
 
137
#: b2/b2client.cpp:453
 
138
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
 
139
msgstr "<b><center>Pregled za B II</center></b>"
 
140
 
 
141
#: b2/b2client.cpp:901
 
142
msgid "Restore"
 
143
msgstr "Obnovi"
 
144
 
 
145
#: b2/b2client.cpp:1143
 
146
msgctxt "Help button label, one character"
 
147
msgid "?"
 
148
msgstr "?"
 
149
 
 
150
#: laptop/laptopclient.cpp:370
191
151
msgid "Laptop"
192
152
msgstr "Laptop"
193
153
 
194
 
# >> @title:column
195
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
196
 
msgid "Exception Type"
197
 
msgstr "tip izuzetka"
198
 
 
199
 
# >> @title:column
200
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
201
 
msgid "Regular Expression"
202
 
msgstr "regularni izraz"
203
 
 
204
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67
205
 
msgid "Enable/disable this exception"
206
 
msgstr "Uključi/isključi ovaj izuzetak"
207
 
 
208
154
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:48
209
155
msgid "Button mouseover transition"
210
156
msgstr "Prelaz dugmadi na lebdenje mišem"
267
213
msgid "Disabled"
268
214
msgstr "isključen"
269
215
 
 
216
# >> @title:column
 
217
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
 
218
msgid "Exception Type"
 
219
msgstr "tip izuzetka"
 
220
 
 
221
# >> @title:column
 
222
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:36
 
223
msgid "Regular Expression"
 
224
msgstr "regularni izraz"
 
225
 
 
226
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67
 
227
msgid "Enable/disable this exception"
 
228
msgstr "Uključi/isključi ovaj izuzetak"
 
229
 
270
230
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201
271
231
msgid "Remove selected exception?"
272
232
msgstr "Ukloniti izabrani izuzetak?"
304
264
msgid "Draw window background"
305
265
msgstr "Crtaj pozadinu prozora"
306
266
 
307
 
# >> @item window property type
308
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
309
 
msgid "Window Title"
310
 
msgstr "naslov prozora"
311
 
 
312
 
# >> @item window property type
313
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
314
 
msgid "Window Class Name"
315
 
msgstr "ime klase prozora"
316
 
 
317
267
# >> @option:radio
318
268
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
319
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
436
386
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
437
387
msgstr "dodatna ručka veličine samo kad je potrebna"
438
388
 
439
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:81
 
389
# >> @item window property type
 
390
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 
391
msgid "Window Title"
 
392
msgstr "naslov prozora"
 
393
 
 
394
# >> @item window property type
 
395
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
 
396
msgid "Window Class Name"
 
397
msgstr "ime klase prozora"
 
398
 
 
399
#: oxygen/oxygenclient.cpp:82
440
400
msgid "Oxygen"
441
401
msgstr "Kiseonik"
442
402
 
443
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:223
 
403
#: oxygen/oxygenclient.cpp:228
444
404
msgid "Keep Above Others"
445
405
msgstr "Drži iznad ostalih"
446
406
 
447
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:226
 
407
#: oxygen/oxygenclient.cpp:231
448
408
msgid "Keep Below Others"
449
409
msgstr "Drži ispod ostalih"
450
410
 
451
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:229
 
411
#: oxygen/oxygenclient.cpp:234
452
412
msgid "On All Desktops"
453
413
msgstr "Na svim površima"
454
414
 
455
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:232
 
415
#: oxygen/oxygenclient.cpp:237
456
416
msgid "Shade Button"
457
417
msgstr "Dugme za namotavanje"
458
418
 
460
420
msgid "Plastik"
461
421
msgstr "Plastika"
462
422
 
463
 
# >> @action:button
464
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
465
 
msgid "All Desktops"
466
 
msgstr "Sve površi"
467
 
 
468
 
# >> @action:button
469
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
470
 
msgid "Above"
471
 
msgstr "Iznad"
472
 
 
473
 
# >> @action:button
474
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
475
 
msgid "Below"
476
 
msgstr "Ispod"
477
 
 
478
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
479
 
msgid "Close Item"
480
 
msgstr "Zatvori stavku"
481
 
 
482
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
483
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
484
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:191
485
 
msgid "Tabstrip"
486
 
msgstr "Traka jezičaka"
487
 
 
488
423
#: rc.cpp:1
489
424
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
490
425
msgid "Your names"
531
466
msgid "Use window title"
532
467
msgstr "Po naslovu prozora"
533
468
 
 
469
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
 
470
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
471
#: rc.cpp:23
 
472
msgid "General"
 
473
msgstr "Opšte"
 
474
 
 
475
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
 
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
477
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
 
479
#: rc.cpp:26 rc.cpp:92
 
480
msgid "Border size:"
 
481
msgstr "Veličina ivica:"
 
482
 
 
483
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
 
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
485
#: rc.cpp:29
 
486
msgid "Title alignment:"
 
487
msgstr "Poravnanje naslova:"
 
488
 
 
489
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
 
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
491
#: rc.cpp:32
 
492
msgid "Button size:"
 
493
msgstr "Veličina dugmadi:"
 
494
 
 
495
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
 
496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
 
497
#: rc.cpp:35
 
498
msgid "Enable animations"
 
499
msgstr "Animacije"
 
500
 
 
501
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
 
502
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
503
#: rc.cpp:38
 
504
msgid "Fine Tuning"
 
505
msgstr "Fino štelovanje"
 
506
 
 
507
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
 
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
509
#: rc.cpp:41
 
510
msgid "Background style: "
 
511
msgstr "Stil pozadine: "
 
512
 
 
513
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
 
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
 
515
#: rc.cpp:44
 
516
msgid "Outline active window title"
 
517
msgstr "Ocrtan naslov aktivnog prozora"
 
518
 
 
519
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
 
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
 
521
#: rc.cpp:47
 
522
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
 
523
msgstr "Uzak razmak između dugmadi dekoracije"
 
524
 
 
525
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
 
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
 
527
#: rc.cpp:50
 
528
msgid "Extra size grip display: "
 
529
msgstr "Dodatna ručka veličine: "
 
530
 
 
531
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
 
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
533
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
 
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
535
#: rc.cpp:53 rc.cpp:110
 
536
msgid "Never Draw Separator"
 
537
msgstr "uvek bez razdvajača"
 
538
 
 
539
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
 
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
541
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
 
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
543
#: rc.cpp:56 rc.cpp:113
 
544
msgid "Draw Separator When Window is Active"
 
545
msgstr "razdvajač kada je prozor aktivan"
 
546
 
 
547
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
 
548
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
549
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
 
550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
551
#: rc.cpp:59 rc.cpp:116
 
552
msgid "Always Draw Separator"
 
553
msgstr "uvek sa razdvajačem"
 
554
 
 
555
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
 
556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
557
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
 
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
 
559
#: rc.cpp:62 rc.cpp:101
 
560
msgid "Separator display:"
 
561
msgstr "Prikaz razdvajača:"
 
562
 
 
563
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
 
564
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
565
#: rc.cpp:65
 
566
msgid "Shadows"
 
567
msgstr "Senke"
 
568
 
 
569
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
 
570
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
 
571
#: rc.cpp:68
 
572
msgid "Window Drop-Down Shadow"
 
573
msgstr "Padajuća senka prozora"
 
574
 
 
575
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
 
576
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
 
577
#: rc.cpp:71
 
578
msgid "Active Window Glow"
 
579
msgstr "Sjaj aktivnog prozora"
 
580
 
 
581
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
 
582
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 
583
#: rc.cpp:74
 
584
msgid "Window-Specific Overrides"
 
585
msgstr "Potiskivanja posebna po prozoru"
 
586
 
534
587
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
535
588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
536
 
#: rc.cpp:23
 
589
#: rc.cpp:77
537
590
msgid "Window Identification"
538
591
msgstr "Identifikacija prozora"
539
592
 
540
593
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
541
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
542
 
#: rc.cpp:26
 
595
#: rc.cpp:80
543
596
msgid "Matching window property: "
544
597
msgstr "Svojstvo prozora za poklapanje: "
545
598
 
546
599
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
547
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
548
 
#: rc.cpp:29
 
601
#: rc.cpp:83
549
602
msgid "Regular expression to match: "
550
603
msgstr "Regularni izraz za poklapanje: "
551
604
 
552
605
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
553
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
554
 
#: rc.cpp:32
 
607
#: rc.cpp:86
555
608
msgid "Detect Window Properties"
556
609
msgstr "Otkrij svojstva prozora"
557
610
 
558
611
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
559
612
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
560
 
#: rc.cpp:35
 
613
#: rc.cpp:89
561
614
msgid "Decoration Options"
562
615
msgstr "Opcije dekoracije"
563
616
 
564
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
566
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
567
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
568
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:95
569
 
msgid "Border size:"
570
 
msgstr "Veličina ivica:"
571
 
 
572
617
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
573
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
574
 
#: rc.cpp:41
 
619
#: rc.cpp:95
575
620
msgid "Extra size grip display:"
576
621
msgstr "Dodatna ručka veličine:"
577
622
 
578
623
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
579
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
580
 
#: rc.cpp:44
 
625
#: rc.cpp:98
581
626
msgid "Outline active window title:"
582
627
msgstr "Ocrtan naslov aktivnog prozora:"
583
628
 
584
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
586
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
588
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:131
589
 
msgid "Separator display:"
590
 
msgstr "Prikaz razdvajača:"
591
 
 
592
629
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
593
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
594
 
#: rc.cpp:50
 
631
#: rc.cpp:104
595
632
msgid "Background style:"
596
633
msgstr "Stil pozadine:"
597
634
 
598
635
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
599
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
600
 
#: rc.cpp:53
 
637
#: rc.cpp:107
601
638
msgid "Hide window title bar"
602
639
msgstr "Bez naslovne trake prozora"
603
640
 
604
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
605
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
606
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:203
607
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
608
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:122
609
 
msgid "Never Draw Separator"
610
 
msgstr "uvek bez razdvajača"
611
 
 
612
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
613
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
614
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:208
615
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
616
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:125
617
 
msgid "Draw Separator When Window is Active"
618
 
msgstr "razdvajač kada je prozor aktivan"
619
 
 
620
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
621
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
622
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:213
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
624
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:128
625
 
msgid "Always Draw Separator"
626
 
msgstr "uvek sa razdvajačem"
627
 
 
628
641
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
629
642
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
630
 
#: rc.cpp:65
 
643
#: rc.cpp:119
631
644
msgid "Move Up"
632
645
msgstr "Pomeri nagore"
633
646
 
634
647
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
635
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
636
 
#: rc.cpp:68
 
649
#: rc.cpp:122
637
650
msgid "Move Down"
638
651
msgstr "Pomeri nadole"
639
652
 
640
653
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
641
654
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
642
 
#: rc.cpp:71
 
655
#: rc.cpp:125
643
656
msgid "Add"
644
657
msgstr "Dodaj"
645
658
 
646
659
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
647
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
648
 
#: rc.cpp:74
 
661
#: rc.cpp:128
649
662
msgid "Remove"
650
663
msgstr "Ukloni"
651
664
 
652
665
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
653
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
654
 
#: rc.cpp:77
 
667
#: rc.cpp:131
655
668
msgid "Edit"
656
669
msgstr "Uredi"
657
670
 
658
671
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
659
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
660
 
#: rc.cpp:80
 
673
#: rc.cpp:134
661
674
msgid "Inner Color:"
662
675
msgstr "Unutrašnja boja:"
663
676
 
664
677
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
665
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
666
 
#: rc.cpp:83
 
679
#: rc.cpp:137
667
680
msgid "Outer Color:"
668
681
msgstr "Spoljašnja boja:"
669
682
 
670
683
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
671
684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
672
 
#: rc.cpp:86
 
685
#: rc.cpp:140
673
686
msgid "Vertical Offset:"
674
687
msgstr "Uspravni pomak:"
675
688
 
676
689
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
677
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
678
 
#: rc.cpp:89
 
691
#: rc.cpp:143
679
692
msgid "Size: "
680
693
msgstr "Veličina: "
681
694
 
682
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:33
683
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
684
 
#: rc.cpp:92
685
 
msgid "General"
686
 
msgstr "Opšte"
687
 
 
688
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
690
 
#: rc.cpp:98
691
 
msgid "Title alignment:"
692
 
msgstr "Poravnanje naslova:"
693
 
 
694
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
696
 
#: rc.cpp:101
697
 
msgid "Button size:"
698
 
msgstr "Veličina dugmadi:"
699
 
 
700
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
702
 
#: rc.cpp:104
703
 
msgid "Enable animations"
704
 
msgstr "Animacije"
705
 
 
706
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
707
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
708
 
#: rc.cpp:107
709
 
msgid "Fine Tuning"
710
 
msgstr "Fino štelovanje"
711
 
 
712
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
714
 
#: rc.cpp:110
715
 
msgid "Background style: "
716
 
msgstr "Stil pozadine: "
717
 
 
718
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:159
719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
720
 
#: rc.cpp:113
721
 
msgid "Outline active window title"
722
 
msgstr "Ocrtan naslov aktivnog prozora"
723
 
 
724
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:166
725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
726
 
#: rc.cpp:116
727
 
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
728
 
msgstr "Uzak razmak između dugmadi dekoracije"
729
 
 
730
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:189
731
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
732
 
#: rc.cpp:119
733
 
msgid "Extra size grip display: "
734
 
msgstr "Dodatna ručka veličine: "
735
 
 
736
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:235
737
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
738
 
#: rc.cpp:134
739
 
msgid "Shadows"
740
 
msgstr "Senke"
741
 
 
742
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:243
743
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
744
 
#: rc.cpp:137
745
 
msgid "Window Drop-Down Shadow"
746
 
msgstr "Padajuća senka prozora"
747
 
 
748
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:253
749
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
750
 
#: rc.cpp:140
751
 
msgid "Active Window Glow"
752
 
msgstr "Sjaj aktivnog prozora"
753
 
 
754
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
755
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
756
 
#: rc.cpp:143
757
 
msgid "Window-Specific Overrides"
758
 
msgstr "Potiskivanja posebna po prozoru"
759
 
 
760
695
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenshadowdemo.ui:17
761
696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
762
697
#: rc.cpp:146
779
714
# >> @title:group
780
715
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
781
716
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
782
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
783
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
784
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:194
 
717
#: rc.cpp:155
785
718
msgid "Title &Alignment"
786
719
msgstr "&Poravnanje naslova"
787
720
 
852
785
#: rc.cpp:188
853
786
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
854
787
msgstr "Dvoklik na dugme menija zatvara prozor"
855
 
 
856
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
857
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
858
 
#: rc.cpp:197
859
 
msgid "&Left"
860
 
msgstr "&levo"
861
 
 
862
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
864
 
#: rc.cpp:200
865
 
msgid "&Center"
866
 
msgstr "&sredina"
867
 
 
868
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
870
 
#: rc.cpp:203
871
 
msgid "&Right"
872
 
msgstr "&desno"
873
 
 
874
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
876
 
#: rc.cpp:206
877
 
msgid "Display window icons"
878
 
msgstr "Prikaži ikone prozora"
879
 
 
880
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:59
881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outline)
882
 
#: rc.cpp:209
883
 
msgid "O&utline Color:"
884
 
msgstr "Boja &konture:"