1
# Translation of desktop_kdeutils_kremotecontrol.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2003, 2005, 2009, 2010, 2011, 2012.
3
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
4
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005, 2008, 2009, 2010.
5
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils_kremotecontrol\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:10+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 23:01+0100\n"
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
19
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: \n"
21
"X-Text-Markup: xmlents\n"
22
"X-Environment: kde\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
25
#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
27
msgid "Remote Control Data Engine"
28
msgstr "Датомотор даљинских управљача"
30
#: dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:51
32
msgid "Data engine for kremotecontrol"
33
msgstr "Датомотор за К‑даљински-управљач"
35
#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:14
36
msgctxt "X-KDE-Keywords"
37
msgid "KCMRemoteControl,remote control"
38
msgstr "KCMRemoteControl,remote control,даљински управљач"
40
#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:47
42
msgid "Remote Controls"
43
msgstr "Даљински управљачи"
45
#: kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:111
47
msgid "Configure your remote controls for use with applications"
48
msgstr "Подешавање даљинских управљача за употребу у програмима"
50
#: kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
52
msgid "K Remote Control Daemon"
53
msgstr "КДЕ демон даљинских управљача"
55
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
57
msgid "KRemoteControl Daemon"
58
msgstr "Демон К‑даљинског-управљача"
60
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:54
62
msgid "KRemoteControl notification"
63
msgstr "Обавештење из К‑даљинског-управљача"
65
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:101
67
msgid "KRemoteControl global notification event"
68
msgstr "Догађај глобалног обавештења из К‑даљинског-управљача"
70
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:152
72
msgid "Mode switch event"
73
msgstr "Догађај промене режима"
75
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:199
77
msgid "Mode has changed"
78
msgstr "Режим је промењен"
80
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:253
82
msgid "Application event"
83
msgstr "Догађај програма"
85
#: kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:304
87
msgid "KRemoteControl has started an application"
88
msgstr "К‑даљински-управљач је покренуо програм"
90
#: krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
92
msgid "KRemoteControl Notifier Item"
93
msgstr "Извештавачка ставка К‑даљинског-управљача"
95
#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:7
100
#: libkremotecontrol/backends/lirc/kremotecontrol_lirc.desktop:49
102
msgid "Linux Infrared Remote Control"
103
msgstr "Инфрацрвени даљински управљачи под Линуксом"
105
#: libkremotecontrol/kremotecontrolmanager.desktop:4
107
msgid "Remote Control Management Backend"
108
msgstr "Позадина за управљање даљинским управљачима"