~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdemultimedia/kio_audiocd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ujx7j7bxeeb6bych
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-30 05:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:40+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
22
"X-Environment: kde\n"
23
23
 
24
 
#: audiocd.cpp:65
 
24
#: audiocd.cpp:64
25
25
msgid "CDDB Information"
26
26
msgstr "ЦДДБ подаци"
27
27
 
28
 
#: audiocd.cpp:79
 
28
#: audiocd.cpp:78
29
29
msgid "Protocol name"
30
30
msgstr "Име протокола"
31
31
 
32
 
#: audiocd.cpp:80 audiocd.cpp:81
 
32
#: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80
33
33
msgid "Socket name"
34
34
msgstr "Име сокета"
35
35
 
36
 
#: audiocd.cpp:107
 
36
#: audiocd.cpp:106
37
37
msgid "Information"
38
38
msgstr "Информације"
39
39
 
40
 
#: audiocd.cpp:107
 
40
#: audiocd.cpp:106
41
41
msgid "Full CD"
42
42
msgstr "Цио ЦД"
43
43
 
44
 
#: audiocd.cpp:272
 
44
#: audiocd.cpp:271
45
45
msgid ""
46
46
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
47
47
"format instead."
49
49
"<html>Не можете да наведете домаћина са овим протоколом. Умјесто тога "
50
50
"користите формат <icode>audiocd:/</icode>.</html>"
51
51
 
52
 
#: audiocd.cpp:787
 
52
#: audiocd.cpp:786
53
53
msgid ""
54
54
"Device does not have read permissions for this account.  Check the read "
55
55
"permissions on the device."
57
57
"Уређај нема дозволе читања за овај налог.  Провјерите дозволе за читање "
58
58
"уређаја."
59
59
 
60
 
#: audiocd.cpp:789
 
60
#: audiocd.cpp:788
61
61
msgid ""
62
62
"Device does not have write permissions for this account.  Check the write "
63
63
"permissions on the device."
65
65
"Уређај нема дозволе писања за овај налог.  Провјерите дозволе за писање на "
66
66
"уређају."
67
67
 
68
 
#: audiocd.cpp:793
 
68
#: audiocd.cpp:792
69
69
msgid ""
70
70
"Unknown error.  If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
71
71
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
86
86
"?device=/dev/sg0</icode> (или слично) да бисте рекли У/И захвату аудио ЦД‑а "
87
87
"који уређај је ЦД‑РОМ.</html>"
88
88
 
89
 
#: audiocd.cpp:867
 
89
#: audiocd.cpp:866
90
90
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
91
91
msgstr ""
92
92
"Аудио ЦД: Оштећење диска откривено на овој нумери, ризик од кварења података."
93
93
 
94
 
#: audiocd.cpp:873
 
94
#: audiocd.cpp:872
95
95
#, kde-format
96
96
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
97
97
msgstr "Грешка приликом читања аудио података за %1 са ЦД‑а"
98
98
 
99
 
#: audiocd.cpp:883 audiocd.cpp:961
 
99
#: audiocd.cpp:882 audiocd.cpp:960
100
100
#, kde-format
101
101
msgid "Could not read %1: encoding failed"
102
102
msgstr "Не могу да прочитам %1: кодирање није успјело"
103
103
 
104
 
#: audiocd.cpp:1094
 
104
#: audiocd.cpp:1093
105
105
#, kde-format
106
106
msgid "Track %1"
107
107
msgstr "Нумера %1"