1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
<!-- original version: 23151 -->
3
<!-- revisado por nahoo, 4 noviembre 2004 -->
5
<sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
6
<title>Preparaci�n de los ficheros para arranque desde el disco duro</title>
9
El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados
10
en una partici�n existente del disco duro, ya sea carg�ndolos desde
11
otro sistema operativo o ejecutando directamente un gestor de arranque
16
Se puede conseguir una instalaci�n �completamente a trav�s de la red�
17
usando esta t�cnica. Esto evita todas las molestias de los medios
18
extra�bles, como encontrar y quemar las im�genes de CD o batallar con
19
muchos, y poco fiables, disquetes.
21
</para><para arch="i386">
23
El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
26
</para><para arch="powerpc">
28
El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
29
ficheros HFS+. MacOS System 8.1 y superiores podr�an usar sistema
30
de ficheros HFS+; todas las PowerMac �NewWorld� usan HFS+. Para determinar
31
si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput>
32
para el volumen en cuesti�n. Los sistemas de ficheros HFS aparecen como
33
<userinput>Mac OS Standard</userinput>, mientras que los sistemas de
34
ficheros HFS+ aparecen como <userinput>Mac OS Extended</userinput>. Deber� tener
35
una partici�n HFS para intercambiar ficheros entre MacOS y Linux,
36
en particular los ficheros de instalaci�n que descargue.
38
</para><para arch="powerpc">
40
Se usan diferentes programas para el arranque del sistema de instalaci�n
41
desde disco duro, dependiendo de si el sistema es un modelo �NewWorld� u
46
<sect2 arch="i386" id="files-lilo">
47
<title>Arranque desde el disco duro usando <command>LILO</command> o
48
<command>GRUB</command></title>
51
Esta secci�n explica como a�adir o incluso reemplazar una instalaci�n
52
de Linux existente usando <command>LILO</command> o
53
<command>GRUB</command>.
57
En el momento de arranque, ambos gestores soportan la carga en memoria
58
no solamente el n�cleo, sino tambi�n de una imagen de disco. El n�cleo puede
59
usar este disco RAM como sistema de ficheros ra�z.
63
Copie los siguientes ficheros desde los archivos de Debian a una
64
ubicaci�n conveniente en su disco duro, por ejemplo a
65
<filename>/boot/newinstall/</filename>.
70
<filename>vmlinuz</filename> (binario del n�cleo)
75
<filename>initrd.gz</filename> (imagen de disco RAM)
82
Finalmente, para configurar el gestor de arranque contin�e en
83
<xref linkend="boot-initrd"/>.
89
<sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
90
<title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld</title>
93
El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa
94
<application>miBoot</application> para cargar la instalaci�n de Linux,
95
pero <application>miBoot</application> no puede usarse para el arranque
96
desde el disco duro. <application>BootX</application>, cargado desde MacOS,
97
soporta el arranque desde ficheros ubicados en el disco duro.
98
<application>BootX</application> tambi�n puede usarse para un arranque
99
dual de MacOS y Linux despu�s de finalizar su instalaci�n de Debian.
100
Para Performa 6360, aparentemente <command>quik</command> no puede
101
hacer el disco duro arrancable. As� que se necesita
102
<application>BootX</application> en ese modelo.
106
Descargue y desempaquete la distribuci�n <application>BootX</application>
107
disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>,
109
<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
110
de las r�plicas http/ftp y los CDs oficiales de Debian. Use
111
<application>Stuffit Expander</application> para extraerlo desde su
112
archivo. Dentro del paquete, existe una carpeta vac�a llamada
113
<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue
114
<filename>linux.bin</filename> y
115
<filename>ramdisk.image.gz</filename> desde el directorio
116
<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename>, y luego col�quelos
117
en la carpeta <filename>Linux Kernels</filename>. Luego localice la
118
carpeta <filename>Linux Kernels</filename> en la carpeta �System� activa.
123
<sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
124
<title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs NewWorld</title>
127
Las PowerMac NewWorld soportan arranque desde red o desde un CD-ROM
128
ISO9660, as� como la carga de binarios ELF directamente desde el disco
129
duro. Estas m�quinas arrancar�n Linux directamente a trav�s de
130
<command>yaboot</command>, que soporta la carga de n�cleo y disco RAM
131
directamente desde una partici�n ext2, as� como el arranque dual con
132
MacOS. El arranque del instalador desde el disco duro es particularmente
133
apropiado para m�quinas nuevas sin unidades de disquete.
134
<command>BootX</command> no est� soportado y no debe usarse en
139
<emphasis>Copie</emphasis> (no mueva) los cuatro ficheros siguientes desde
140
los archivos de Debian, al nivel superior de su disco duro (esto se
141
puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al
142
icono del disco duro).
147
<filename>vmlinuz</filename>
152
<filename>initrd.gz</filename>
157
<filename>yaboot</filename>
162
<filename>yaboot.conf</filename>
169
Tome nota de el n�mero de partici�n de la partici�n MacOS donde
170
coloc� los ficheros. Si tiene el programa <command>pdisk</command> de
171
MacOS, puede usar la orden �L� para verificar el n�mero de partici�n.
172
Necesitar� este n�mero de partici�n para la orden que escribir�
173
en el cursor de �Open Firmware� cuando arranque el instalador.
177
Para arrancar el instalador, contin�e en <xref linkend="boot-newworld"/>.