~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to es/install-methods/boot-drive-files.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
 
2
<!-- original version: 23151 -->
 
3
<!-- revisado por nahoo, 4 noviembre 2004 -->
 
4
 
 
5
 <sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
 
6
 <title>Preparaci�n de los ficheros para arranque desde el disco duro</title>
 
7
<para>
 
8
 
 
9
El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados
 
10
en una partici�n existente del disco duro, ya sea carg�ndolos desde
 
11
otro sistema operativo o ejecutando directamente un gestor de arranque
 
12
desde la BIOS.
 
13
 
 
14
</para><para>
 
15
 
 
16
Se puede conseguir una instalaci�n �completamente a trav�s de la red�
 
17
usando esta t�cnica. Esto evita todas las molestias de los medios 
 
18
extra�bles, como encontrar y quemar las im�genes de CD o batallar con 
 
19
muchos, y poco fiables, disquetes.
 
20
 
 
21
</para><para arch="i386">
 
22
 
 
23
El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
 
24
ficheros NTFS.
 
25
 
 
26
</para><para arch="powerpc"> 
 
27
 
 
28
El instalador no puede arrancar desde ficheros en un sistema de
 
29
ficheros HFS+. MacOS System 8.1 y superiores podr�an usar sistema
 
30
de ficheros HFS+; todas las PowerMac �NewWorld� usan HFS+. Para determinar
 
31
si su sistema existente usa HFS+, elija <userinput>Get Info</userinput> 
 
32
para el volumen en cuesti�n. Los sistemas de ficheros HFS aparecen como
 
33
<userinput>Mac OS Standard</userinput>, mientras que los sistemas de
 
34
ficheros HFS+ aparecen como <userinput>Mac OS Extended</userinput>. Deber� tener
 
35
una partici�n HFS para intercambiar ficheros entre MacOS y Linux,
 
36
en particular los ficheros de instalaci�n que descargue.
 
37
 
 
38
</para><para arch="powerpc"> 
 
39
 
 
40
Se usan diferentes programas para el arranque del sistema de instalaci�n
 
41
desde disco duro, dependiendo de si el sistema es un modelo �NewWorld� u
 
42
�OldWorld�.
 
43
 
 
44
</para>
 
45
 
 
46
  <sect2 arch="i386" id="files-lilo">
 
47
  <title>Arranque desde el disco duro usando <command>LILO</command> o
 
48
  <command>GRUB</command></title>
 
49
<para>
 
50
 
 
51
Esta secci�n explica como a�adir o incluso reemplazar una instalaci�n
 
52
de Linux existente usando <command>LILO</command> o
 
53
<command>GRUB</command>.
 
54
 
 
55
</para><para>
 
56
 
 
57
En el momento de arranque, ambos gestores soportan la carga en memoria
 
58
no solamente el n�cleo, sino tambi�n de una imagen de disco. El n�cleo puede
 
59
usar este disco RAM como sistema de ficheros ra�z.
 
60
 
 
61
</para><para>
 
62
 
 
63
Copie los siguientes ficheros desde los archivos de Debian a una
 
64
ubicaci�n conveniente en su disco duro, por ejemplo a
 
65
<filename>/boot/newinstall/</filename>.
 
66
 
 
67
<itemizedlist>
 
68
<listitem><para>
 
69
 
 
70
<filename>vmlinuz</filename> (binario del n�cleo)
 
71
 
 
72
</para></listitem>
 
73
<listitem><para>
 
74
 
 
75
<filename>initrd.gz</filename> (imagen de disco RAM)
 
76
 
 
77
</para></listitem>
 
78
</itemizedlist>
 
79
 
 
80
</para><para>
 
81
 
 
82
Finalmente, para configurar el gestor de arranque contin�e en
 
83
<xref linkend="boot-initrd"/>.
 
84
 
 
85
</para>
 
86
  </sect2>
 
87
 
 
88
 
 
89
  <sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
 
90
  <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs OldWorld</title>
 
91
<para>
 
92
 
 
93
El disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa 
 
94
<application>miBoot</application> para cargar la instalaci�n de Linux,
 
95
pero <application>miBoot</application> no puede usarse para el arranque
 
96
desde el disco duro. <application>BootX</application>, cargado desde MacOS,
 
97
soporta el arranque desde ficheros ubicados en el disco duro.
 
98
<application>BootX</application> tambi�n puede usarse para un arranque
 
99
dual de MacOS y Linux despu�s de finalizar su instalaci�n de Debian.
 
100
Para Performa 6360, aparentemente <command>quik</command> no puede
 
101
hacer el disco duro arrancable. As� que se necesita 
 
102
<application>BootX</application> en ese modelo.
 
103
 
 
104
</para><para>
 
105
 
 
106
Descargue y desempaquete la distribuci�n <application>BootX</application>
 
107
disponible en <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>, 
 
108
o en el directorio
 
109
<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
 
110
de las r�plicas http/ftp y los CDs oficiales de Debian. Use
 
111
<application>Stuffit Expander</application> para extraerlo desde su
 
112
archivo. Dentro del paquete, existe una carpeta vac�a llamada
 
113
<filename>Linux Kernels</filename>. Descargue 
 
114
<filename>linux.bin</filename> y
 
115
<filename>ramdisk.image.gz</filename> desde el directorio
 
116
<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename>, y luego col�quelos
 
117
en la carpeta <filename>Linux Kernels</filename>. Luego localice la
 
118
carpeta <filename>Linux Kernels</filename> en la carpeta �System� activa.
 
119
 
 
120
</para>
 
121
  </sect2>
 
122
 
 
123
  <sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
 
124
  <title>Arranque del instalador desde el disco duro en Macs NewWorld</title>
 
125
<para>
 
126
 
 
127
Las PowerMac NewWorld soportan arranque desde red o desde un CD-ROM
 
128
ISO9660, as� como la carga de binarios ELF directamente desde el disco 
 
129
duro. Estas m�quinas arrancar�n Linux directamente a trav�s de
 
130
<command>yaboot</command>, que soporta la carga de n�cleo y disco RAM
 
131
directamente desde una partici�n ext2, as� como el arranque dual con
 
132
MacOS. El arranque del instalador desde el disco duro es particularmente
 
133
apropiado para m�quinas nuevas sin unidades de disquete.  
 
134
<command>BootX</command> no est� soportado y no debe usarse en
 
135
PowerMacs NewWorld.
 
136
 
 
137
</para><para>
 
138
 
 
139
<emphasis>Copie</emphasis> (no mueva) los cuatro ficheros siguientes desde
 
140
los archivos de Debian, al nivel superior de su disco duro (esto se
 
141
puede hacer al arrastrar con <keycap>option</keycap> cada fichero al 
 
142
icono del disco duro).
 
143
 
 
144
<itemizedlist>
 
145
<listitem><para>
 
146
 
 
147
<filename>vmlinuz</filename>
 
148
 
 
149
</para></listitem>
 
150
<listitem><para>
 
151
 
 
152
<filename>initrd.gz</filename>
 
153
 
 
154
</para></listitem>
 
155
<listitem><para>
 
156
 
 
157
<filename>yaboot</filename>
 
158
 
 
159
</para></listitem>
 
160
<listitem><para>
 
161
 
 
162
<filename>yaboot.conf</filename>
 
163
 
 
164
</para></listitem>
 
165
</itemizedlist>
 
166
 
 
167
</para><para>
 
168
 
 
169
Tome nota de el n�mero de partici�n de la partici�n MacOS donde 
 
170
coloc� los ficheros. Si tiene el programa <command>pdisk</command> de
 
171
MacOS, puede usar la orden �L� para verificar el n�mero de partici�n.
 
172
Necesitar� este n�mero de partici�n para la orden que escribir�
 
173
en el cursor de �Open Firmware� cuando arranque el instalador.
 
174
 
 
175
</para><para>
 
176
 
 
177
Para arrancar el instalador, contin�e en <xref linkend="boot-newworld"/>.
 
178
 
 
179
</para>
 
180
  </sect2>
 
181
 </sect1>