~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to es/install-methods/install-tftp.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
 
2
<!-- original version: 25834 -->
 
3
<!-- revisado por nahoo, 1 noviembre 2004 -->
 
4
<!-- revisado rudy, 24 feb. 2005 -->
 
5
 
 
6
 <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
 
7
 <title>Preparaci�n de los ficheros para el arranque a trav�s de red usando TFTP</title>
 
8
<para>
 
9
 
 
10
Si su m�quina est� conectada a una red de �rea local, podr�a tener la
 
11
posibilidad de arrancarla a trav�s de la red desde otra m�quina, usando
 
12
TFTP. Si pretende arrancar el sistema de instalaci�n desde otra m�quina,
 
13
debe ubicar los ficheros de arranque necesarios en lugares espec�ficos
 
14
en esa m�quina, y debe configurarla para soportar el arranque desde ella.
 
15
 
 
16
</para><para>
 
17
 
 
18
Necesita configurar un servidor TFTP, y en caso de que tenga varias m�quinas, un
 
19
servidor BOOTP
 
20
<phrase condition="supports-rarp">, � un servidor RARP</phrase>
 
21
<phrase condition="supports-dhcp">, � un servidor DHCP</phrase>.
 
22
 
 
23
</para><para>
 
24
 
 
25
<phrase condition="supports-rarp">El protocolo de resoluci�n reversa de 
 
26
direcci�n (RARP) es una forma de decirle al cliente que direcci�n IP
 
27
debe usar. Otra forma es usar el protocolo BOOTP. </phrase>
 
28
 
 
29
<phrase condition="supports-bootp">BOOTP es un protocolo IP que informa al
 
30
ordenador de su direcci�n IP y desde d�nde puede obtener una imagen de arranque 
 
31
en la red.</phrase>
 
32
 
 
33
<phrase arch="m68k">Otra alternativa m�s existe en los sistemas VMEbus:
 
34
La direcci�n IP puede ser configurada manualmente en la ROM de arranque.
 
35
</phrase>
 
36
 
 
37
<phrase condition="supports-dhcp">El DHCP (Protocolo de configuraci�n din�mica
 
38
de sistema) es una extensi�n de BOOTP compatible con �ste, pero m�s flexible.
 
39
Algunos sistemas solamente pueden configurarse a trav�s de DHCP. </phrase>
 
40
 
 
41
</para><para arch="powerpc">
 
42
 
 
43
Para PowerPC, si tiene una m�quina Power Macintosh NewWorld, es una
 
44
buena idea utilizar DHCP en lugar de BOOTP. Algunos de los modelos m�s
 
45
recientes solamente pueden arrancar usando BOOTP.
 
46
 
 
47
</para><para arch="alpha"> 
 
48
 
 
49
A diferencia del �Open Firmware� encontrado en m�quinas Sparc y PowerPC,
 
50
la consola SRM <emphasis>no</emphasis> usar� RARP para obtener su
 
51
direcci�n IP, y por consiguiente deber� usar BOOTP para el arranque
 
52
a trav�s de red en su sistema Alpha. Tambi�n puede ingresar directamente la
 
53
configuraci�n IP de las interfaces de red en la consola de SRM.
 
54
 
 
55
<footnote>
 
56
<para>
 
57
 
 
58
Los sistemas Alpha tambi�n pueden arrancarse usando DECNet MOP 
 
59
(Protocolo de operaciones de mantenimiento), pero esto no se detalla
 
60
aqu�. Presumiblemente, su operador de OpenVMS local estar� gustoso de
 
61
asistirlo, deber� tener alguna raz�n de peso si quiere usar MOP para
 
62
arrancar Linux en su Alpha.
 
63
 
 
64
</para>
 
65
</footnote></para><para arch="hppa"> 
 
66
 
 
67
Algunas m�quinas HPPA antiguas (como 715/75) usan RBOOTD en lugar de
 
68
BOOTP. Existe un paquete RBOOTD disponible en el sitio web de
 
69
parisc-linux.
 
70
 
 
71
</para><para>
 
72
 
 
73
El protocolo de transferencia trivial de ficheros (TFTP) se usa para
 
74
servir la imagen de arranque al cliente. Te�ricamente, se puede 
 
75
usar cualquier servidor, en cualquier plataforma, que implemente este 
 
76
protocolo. En los ejemplos de esta secci�n, mostraremos �rdenes para
 
77
SunOS 4.x, SunOS 5.x (conocido tambi�n como Solaris) y GNU/Linux.
 
78
 
 
79
<note arch="i386"><para>
 
80
 
 
81
Para usar el m�todo de arranque de TFTP llamado 
 
82
�Pre-boot Execution Environment� (PXE) tiene que utilizar un servidor
 
83
de TFTP con soporte de <userinput>tsize</userinput>. En el caso de que
 
84
est� utilizando un servidor &debian; los paquetes
 
85
<classname>atftpd</classname> y
 
86
<classname>tftpd-hpa</classname> tienen soporte de �ste. Le recomendamos
 
87
que utilice <classname>tftpd-hpa</classname>.
 
88
 
 
89
</para></note>
 
90
 
 
91
</para>
 
92
 
 
93
&tftp-rarp.xml;
 
94
&tftp-bootp.xml;
 
95
&tftp-dhcp.xml;
 
96
 
 
97
  <sect2 id="tftpd">
 
98
  <title>Habilitaci�n del servidor TFTP</title>
 
99
<para>
 
100
 
 
101
Para tener listo el servidor TFTP, primero deber� asegurarse que
 
102
<command>tftpd</command> est� habilitado. Generalmente se hace
 
103
a�adiendo a <filename>/etc/inetd.conf</filename> algo
 
104
similar a lo siguiente:
 
105
 
 
106
<informalexample><screen>
 
107
tftp dgram udp wait nobody /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
 
108
</screen></informalexample>
 
109
 
 
110
Los paquetes de Debian cuando se instalan, por lo general, lo configuran
 
111
correctamente de forma predeterminada.
 
112
 
 
113
</para><para>
 
114
 
 
115
Busque en ese fichero y recuerde el directorio que usa como
 
116
argumento de <command>in.tftpd</command>; lo necesitar� mas
 
117
adelante. El argumento <userinput>-l</userinput> hace que algunas
 
118
versiones de <command>in.tftpd</command> registren todas las peticiones en los
 
119
registros del sistema; es �til para diagnosticar fallos de arranque. Si
 
120
ha tenido que cambiar <filename>/etc/inetd.conf</filename>, deber�
 
121
notificar al proceso <command>inetd</command> en ejecuci�n que el
 
122
fichero ha cambiado. En una sistema Debian, ejecute
 
123
<userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; en otros sistemas,
 
124
busque el ID del proceso <command>inetd</command>, y ejecute
 
125
<userinput>kill -HUP <replaceable>id-de-inetd</replaceable></userinput>.
 
126
 
 
127
</para><para arch="mips">
 
128
 
 
129
Si pretende instalar Debian en una m�quina SGI y su servidor TFTP es una m�quina
 
130
GNU/Linux ejecutando Linux 2.4 necesitar� configurar lo siguiente en su servidor
 
131
 
 
132
<informalexample><screen>
 
133
# echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
 
134
</screen></informalexample>
 
135
 
 
136
para desactivar el descubrimiento de ruta MTU, de otro modo el PROM
 
137
no podr� descargar el n�cleo. Adicionalmente, aseg�rese de que los
 
138
paquetes de TFTP se env�an desde un puerto origen inferior al 32767,
 
139
o la descarga se parar� despu�s del primer paquete. Nuevamente, es Linux
 
140
2.4.x el que presenta este fallo en la PROM, y puede evitarlo configurando
 
141
 
 
142
<informalexample><screen>
 
143
# echo "2048 32767" > /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
 
144
</screen></informalexample>
 
145
 
 
146
para ajustar el rango de puertos origen que usa el servidor TFTP.
 
147
 
 
148
</para>
 
149
  </sect2>
 
150
 
 
151
  <sect2 id="tftp-images">
 
152
  <title>Mover las im�genes TFTP a su ubicaci�n</title>
 
153
<para>
 
154
 
 
155
Seguidamente, localice la imagen TFTP de arranque que necesita, como se
 
156
describe en la <xref linkend="where-files"/>, en el directorio de
 
157
imagen de arranque de <command>tftpd</command>. Generalmente, este
 
158
directorio ser� <filename>/tftpboot</filename>. Tendr� que hacer un
 
159
enlace desde este fichero hacia el fichero que usar� 
 
160
<command>tftpd</command> para arrancar un cliente en particular. 
 
161
Desafortunadamente, el nombre del fichero es determinado por el 
 
162
cliente TFTP, y no existe un est�ndar definido.
 
163
 
 
164
</para><para arch="powerpc">
 
165
 
 
166
En m�quinas Power Macintosh NewWorld, necesitar� configurar
 
167
el gestor de arranque <command>yaboot</command> como imagen de
 
168
arranque de TFTP. Entonces <command>yaboot</command> recuperar� las
 
169
im�genes del n�cleo y del disco RAM a trav�s del propio TFTP. Para el
 
170
arranque a trav�s de red, use <filename>yaboot-netboot.conf</filename>.  
 
171
Simplemente ren�mbrelo a <filename>yaboot.conf</filename> en el 
 
172
directorio de TFTP.
 
173
 
 
174
</para><para arch="i386">
 
175
 
 
176
Para arranque PXE, todo lo que necesitar� es colocar el fichero tar
 
177
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Simplemente 
 
178
extraiga este fichero en el directorio de im�genes de arranque de 
 
179
<command>tftpd</command>. Aseg�rese de que su servidor DHCP est� configurado
 
180
para pasar <filename>/pxelinux.0</filename> a <command>tftpd</command> como
 
181
fichero a arrancar.
 
182
 
 
183
</para><para arch="ia64">
 
184
 
 
185
Para arranque PXE, todo lo que necesitar� es colocar el fichero tar
 
186
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Simplemente 
 
187
extraiga este fichero en el directorio de im�genes de arranque de 
 
188
<command>tftpd</command>.
 
189
Aseg�rese de que su servidor DHCP est� configurado para pasar 
 
190
<filename>/debian-installer/ia64/elilo.efi</filename> a
 
191
<command>tftpd</command> como fichero a arrancar.
 
192
 
 
193
</para>
 
194
 
 
195
   <sect3 arch="mipsel">
 
196
   <title>Im�genes TFTP para DECstation</title>
 
197
<para>
 
198
 
 
199
Para DECstations, existen ficheros �tftpimage� para cada subarquitectura,
 
200
contienen tanto el n�cleo como el instalador en un solo fichero. Por convenio
 
201
los nombres son del tipo
 
202
<replaceable>subarquitectura</replaceable>/netboot-boot.img.
 
203
Copie el fichero �tftpimage� que desee usar a
 
204
<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si est� usando la configuraci�n
 
205
BOOTP/DHCP de ejemplo, descrita anteriormente.
 
206
 
 
207
</para><para>
 
208
 
 
209
El firmware de DECstations arranca por TFTP con la orden
 
210
<userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>, donde
 
211
<replaceable>#</replaceable> es el n�mero del dispositivo TurboChannel
 
212
desde donde arrancar. En la mayor�a de DECstations es �3�. Si el servidor
 
213
BOOTP/DHCP no provee el nombre del fichero o necesita pasar par�metros adicionales,
 
214
pueden a�adirse opcionalmente con la siguiente sintaxis:
 
215
 
 
216
</para><para>
 
217
 
 
218
<userinput>boot #/tftp/fichero param1=valor1 param2=valor2 ...</userinput>
 
219
 
 
220
</para><para>
 
221
 
 
222
Varias revisiones del firmware de DECstations muestran un problema
 
223
respecto al arranque a trav�s de red: la transferencia se inicia, pero despu�s
 
224
de alg�n tiempo para con un mensaje <computeroutput>a.out err</computeroutput>. 
 
225
Puede haber diferentes razones:
 
226
 
 
227
<orderedlist>
 
228
<listitem><para>
 
229
 
 
230
El firmware no responde a solicitudes ARP durante una transferencia
 
231
TFTP. Esto lleva a que expire el tiempo m�ximo de ARP y a la paralizaci�n de la
 
232
transferencia. La soluci�n es a�adir la direcci�n MAC de la tarjeta
 
233
Ethernet de la DECstation est�ticamente a la tabla ARP del servidor
 
234
TFTP. Se hace ejecutando
 
235
<userinput>arp -s
 
236
<replaceable>Direcci�n IP</replaceable>
 
237
<replaceable>Direcci�n MAC</replaceable></userinput> 
 
238
como superusuario en la m�quina que act�e como servidor TFTP. La direcci�n 
 
239
MAC de la DECstation puede obtenerse con la orden
 
240
<command>cnfg</command> en el cursor del firmware de la DECstation.
 
241
 
 
242
</para></listitem>
 
243
<listitem><para>
 
244
 
 
245
El firmware tiene un l�mite de tama�o para los ficheros que pueden
 
246
arrancarse a trav�s de TFTP.
 
247
 
 
248
</para></listitem>
 
249
</orderedlist>
 
250
 
 
251
Tambi�n existen revisiones de firmware que no pueden arrancar por
 
252
en absoluto a trav�s de TFTP. Puede encontrar una descripci�n sobre las 
 
253
diferentes revisiones de firmware en las p�ginas web de NetBSD:
 
254
<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms"></ulink>.
 
255
 
 
256
</para>
 
257
   </sect3>
 
258
 
 
259
   <sect3 arch="alpha">
 
260
   <title>Arranque de TFTP en Alpha</title>
 
261
<para>
 
262
En Alpha, debe especificar el nombre del fichero (como una ruta relativa
 
263
al directorio de imagen de arranque) usando el argumento
 
264
<userinput>-file</userinput> de la orden <userinput>boot</userinput> de SRM,
 
265
o definiendo la variable de entorno <userinput>BOOT_FILE</userinput>.
 
266
Alternativamente, el nombre del fichero puede darse a trav�s de BOOTP
 
267
(en <command>dhcpd</command> de ISC,
 
268
use la directiva <userinput>filename</userinput>). A diferencia de 
 
269
�Open Firmware�, en SRM <emphasis>no existe ning�n nombre de fichero
 
270
predeterminado</emphasis>, de modo que <emphasis>debe</emphasis> especificar
 
271
un nombre de fichero por cualquiera de estos m�todos.
 
272
 
 
273
</para>
 
274
   </sect3>
 
275
 
 
276
   <sect3 arch="sparc">
 
277
   <title>Arranque de TFTP en SPARC</title>
 
278
<para>
 
279
 
 
280
Las arquitecturas SPARC por ejemplo usan los nombres de las subarquitecturas,
 
281
como �SUN4M� o �SUN4C�; en algunos casos, la arquitectura se deja en
 
282
blanco, de modo que el fichero que el cliente busca es simplemente
 
283
<filename>ip-del-cliente-en-hex</filename>. Esto es, si la subarquitectura
 
284
de su sistema es �SUN4C� y su IP es 192.168.1.3, el nombre del fichero
 
285
ser� <filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Una forma sencilla de determinarlo es
 
286
usar la siguiente orden en un l�nea de �rdenes (asumiendo que la IP sea 10.0.0.4).
 
287
 
 
288
<informalexample><screen>
 
289
$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
 
290
</screen></informalexample>
 
291
 
 
292
Esto mostrar� la IP en hexadecimal, para obtener el nombre correcto, necesita
 
293
cambiar todas las letras a may�sculas y a�adir si es necesario el nombre de la
 
294
subarquitectura.
 
295
 
 
296
</para><para>
 
297
 
 
298
Tambi�n puede forzar algunos sistemas sparc para buscar un fichero
 
299
espec�fico a�adi�ndolo al final de la orden boot de OpenPROM, como
 
300
<userinput>boot net mi-imagen.sparc</userinput>. �sta deber�
 
301
encontrarse en el directorio en el que busca el servidor TFTP.
 
302
 
 
303
</para>
 
304
   </sect3>
 
305
 
 
306
   <sect3 arch="m68k">
 
307
   <title>Arranque TFTP de BVM/Motorola</title>
 
308
<para>
 
309
 
 
310
Para sistemas BVM y Motorola VMEbus copie los ficheros
 
311
&bvme6000-tftp-files; a <filename>/tftpboot/</filename>.
 
312
 
 
313
</para><para>
 
314
 
 
315
Seguidamente, configure sus ROMs de arranque o servidor BOOTP para cargar
 
316
inicialmente los ficheros <filename>tftplilo.bvme</filename> o
 
317
<filename>tftplilo.mvme</filename> desde el servidor TFTP. Vea el fichero
 
318
<filename>tftplilo.txt</filename> para informaci�n adicional sobre
 
319
configuraciones espec�ficas de su subarquitectura.
 
320
 
 
321
</para>
 
322
   </sect3>
 
323
 
 
324
   <sect3 arch="mips">
 
325
   <title>Arranque TFTP en Indys SGI</title>
 
326
<para>
 
327
 
 
328
En Indys SGI puede confiar en la orden <command>bootpd</command> para proveer
 
329
el nombre del fichero TFTP. �ste se se�ala o bien como
 
330
<userinput>bf=</userinput> en <filename>/etc/bootptab</filename> o como
 
331
la opci�n <userinput>filename=</userinput> en
 
332
<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>.
 
333
 
 
334
</para>
 
335
   </sect3>
 
336
 
 
337
   <sect3 arch="mips">
 
338
   <title>Arranque TFTP en BCM91250A</title>
 
339
<para>
 
340
 
 
341
No necesita configurar DHCP de forma especial debido a
 
342
que pasar� la ruta completa del fichero a cargar en el �CFE�.
 
343
 
 
344
</para>
 
345
   </sect3>
 
346
 
 
347
  </sect2>
 
348
 
 
349
<!-- FIXME: commented out since it seems too old to be usable and a current
 
350
            way is not known
 
351
  
 
352
  <sect2 id="tftp-low-memory">
 
353
  <title>Instalaci�n TFTP para sistemas con poca memoria</title>
 
354
<para>
 
355
 
 
356
En algunos sistemas, la instalaci�n est�ndar de disco RAM, combinada
 
357
con los requisitos de memoria de la imagen de arranque TFTP, no
 
358
caben en memoria. En este caso, todav�a puede instalar usando TFTP, 
 
359
simplemente tendr� que realizar pasos adicionales para montar mediante NFS su
 
360
directorio ra�z a trav�s de la red. Este tipo de configuraci�n
 
361
tambi�n es apropiada para clientes sin disco o sin datos.
 
362
 
 
363
</para><para>
 
364
 
 
365
Primero, siga todos los pasos descritos anteriormente en 
 
366
<xref linkend="install-tftp"/>.
 
367
 
 
368
<orderedlist>
 
369
<listitem><para>
 
370
 
 
371
Copie la imagen del n�cleo Linux en su servidor TFTP usando la
 
372
imagen <userinput>a.out</userinput> para la arquitectura que
 
373
est� arrancando.
 
374
 
 
375
</para></listitem>
 
376
<listitem><para>
 
377
 
 
378
Desempaquete el fichero ra�z en su servidor NFS (puede ser el mismo
 
379
sistema en el que reside su servidor TFTP):
 
380
 
 
381
<informalexample><screen>
 
382
# cd /tftpboot
 
383
# tar xvzf root.tar.gz
 
384
</screen></informalexample>
 
385
 
 
386
Aseg�rese de usar GNU <command>tar</command> (otros programas, como el de
 
387
SunOS, tratan, err�neamente, a los dispositivos como ficheros normales).
 
388
 
 
389
</para></listitem>
 
390
<listitem><para>
 
391
 
 
392
Exporte su directorio <filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename>
 
393
con acceso de superusuario a su cliente. p. ej. a�ada la siguiente
 
394
l�nea a <filename>/etc/exports</filename> (sintaxis de GNU/Linux, 
 
395
deber�a ser similar para SunOS):
 
396
 
 
397
<informalexample><screen>
 
398
/tftpboot/debian-sparc-root <replaceable>cliente</replaceable>(rw,no_root_squash)
 
399
</screen></informalexample>
 
400
 
 
401
NOTA: <replaceable>cliente</replaceable> es el nombre de m�quina 
 
402
o direcci�n IP reconocida por
 
403
el servidor, para el sistema que est� arrancando.
 
404
 
 
405
</para></listitem>
 
406
<listitem><para>
 
407
 
 
408
Cree un enlace simb�lico para la direcci�n IP de su cliente en notaci�n
 
409
punteada a <filename>debian-sparc-root</filename> en el directorio
 
410
<filename>/tftpboot</filename>. Por ejemplo, si la direcci�n IP del
 
411
cliente es 192.168.1.3, efect�e
 
412
 
 
413
<informalexample><screen>
 
414
# ln -s debian-sparc-root 192.168.1.3
 
415
</screen></informalexample>
 
416
 
 
417
</para></listitem>
 
418
</orderedlist>
 
419
 
 
420
</para>
 
421
 
 
422
  </sect2>
 
423
 
 
424
  <sect2 condition="supports-nfsroot">
 
425
  <title>Instalaci�n con TFTP y ra�z NFS</title>
 
426
<para>
 
427
 
 
428
Instalar con TFTP y ra�z NFS es similar a 
 
429
<xref linkend="tftp-low-memory"/> debido a que no desea cargar el
 
430
disco RAM, pero s� arrancar desde el nuevo sistema de ficheros ra�z NFS 
 
431
creado. Luego necesitar� reemplazar el enlace simb�lico de la imagen
 
432
�tftpboot� por un enlace simb�lico a la imagen del n�cleo (por ejemplo,
 
433
<filename>linux-a.out</filename>).
 
434
 
 
435
</para><para>
 
436
 
 
437
RARP/TFTP requiere que todos los demonios se ejecuten en el mismo servidor
 
438
(la estaci�n de trabajo env�a una solicitud TFTP al servidor que respondi�
 
439
a su solicitud RARP anterior).
 
440
 
 
441
</para>
 
442
 
 
443
 
 
444
  </sect2>
 
445
END FIXME -->
 
446
 </sect1>