1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
<!-- original version: 23151 -->
4
<sect1 condition="bootable-disk" id="boot-drive-files">
5
<title>Preparando arquivos para a inicializa��o atrav�s do disco r�gido</title>
8
O programa de instala��o poder� ser iniciado usando arquivos
9
colocados em uma parti��o de disco r�gido existente ou
10
carregados de ouro sistema operacional ou chamando o gerenciador
11
de partida diretamente pela BIOS.
15
Uma instala��o completamente "via rede" pode ser feita usando
16
esta t�cnica. Isto evita a chatisse de m�dias remov�veis, como
17
o trabalho procurar e queimar imagens de CD ou ter uma grande quantidade
18
de disquetes n�o confi�veis.
20
</para><para arch="i386">
21
O programa de instala��o n�o pode inicializar atrav�s de arquivos
24
</para><para arch="powerpc">
26
O programa de instala��o n�o pode inicializar atrav�s de arquivos
27
em um sistema de arquivos NFS+. O sistema MacOS 8.1 e superiores
28
podem usar o sistema de arquivo HFS+. Para determinar se o
29
sistema de arquivos existente � HFS+, selecione
30
<userinput>Get Info</userinput> para o volume em quest�o. Os sistemas
31
de arquivos HFS aparecem como <userinput>Mac OS Standard</userinput>,
32
enquanto sistemas de arquivos HFS+ aparecem como
33
<userinput>Mac OS Extended</userinput>. Voc� dever� ter
34
uma parti��o HFS para trocar arquivos entre o MacOS e Linux,
35
em particular a instala��o dos arquivos que voc� baixou.
37
</para><para arch="powerpc">
39
Programas diferentes s�o usados para inicializa��o do sistema
40
usando a instala��o em disco r�gido dependendo se o sistema � um
41
modelo "NewWorld" ou "OldWorld".
45
<sect2 arch="i386" id="files-lilo">
46
<title>Iniciando o programa de instala��o via disco r�gido usando o <command>LILO</command> ou o <command>GRUB</command></title>
49
Esta se��o explica como adicionar ou at� mesmo substituir uma
50
instala��o existente do Linux usando o comando <command>LILO</command> ou o
51
<command>GRUB</command>.
55
No momento da inicializa��o, ambos o gerenciadores de partida
56
suportam carregar na mem�ria n�o somente do kernel mas tamb�m
57
de uma imagem de disco. Este disco RAM poder� ser usado como
58
sistema de arquivos ra�z pelo kernel.
62
Copie os seguintes arquivos do reposit�rio da Debian
63
para uma localiza��o conveniente em seu disco r�gido, por exemplo em
64
<filename>/boot/newinstall/</filename>.
69
<filename>vmlinuz</filename> (bin�rio do kernel)
74
<filename>initrd.gz</filename> (imagem ra�z)
81
Finalmente, v� at� <xref linkend="boot-initrd"/> para configurar seu gerenciador
88
<sect2 arch="powerpc" id="files-oldworld">
89
<title>Inicializa��o do sistema de instala��o usando Disco R�gido no Mac OldWorld</title>
92
O disquete <filename>boot-floppy-hfs</filename> usa o
93
<application>miBoot</application> para carregar a instala��o do Linux, mas
94
o <application>miBoot</application> n�o poder� ser usado com facilidade
95
para dar partida usando o disco r�gido. O <application>BootX</application>,
96
carregado a partir do MacOS, suporta a inicializa��o atrav�s de arquivos
97
colocados no disco r�gido. O <application>BootX</application> poder�
98
tamb�m ser usado para dupla inicializa��o entre o MacOS e Linux ap�s
99
terminar a instala��o da Debian. Para a Performa 6360, parece que o
100
<command>quik</command> n�o pode tornar o disco r�gido inicializ�vel.
101
Assim o <application>BootX</application> � requerido naquele modelo.
104
Baixe e descompacte os arquivos distribu�dos com o
105
<application>BootX</application>, dispon�veis em <ulink url="&url-powerpc-bootx;"></ulink>,
107
<filename>dists/woody/main/disks-powerpc/current/powermac</filename>
108
dos CDs oficiais da Debian. Use o <application>Stuffit Expander</application>
109
para descompacta-lo de seus arquivos. Dentro do pacote
110
existir� uma pasta vazia chamada
111
<filename>Linux Kernels</filename>. Copie os arquivos
112
<filename>linux.bin</filename> e
113
<filename>ramdisk.image.gz</filename> da pasta
114
<filename>disks-powerpc/current/powermac</filename> e coloque-os na
115
pasta <filename>Linux Kernels</filename>. Ent�o coloque a pasta
116
<filename>Linux Kernels</filename> na pasta ativa do sistema.
121
<sect2 arch="powerpc" id="files-newworld">
122
<title>Inicializa��o do sistema de instala��o a partir do Disco R�gido no Macintosh NewWorld</title>
125
Os PowerMacs NewWorld suportam a inicializa��o atrav�s de uma rede
126
ou CD-ROM ISO9660 assim como carregar os bin�rios ELF diretamente
127
atrav�s do disco r�gido. Estas m�quinas inicializar�o o Linux
128
diretamente atrav�s do <command>yaboot</command> que permitem
129
carregar um kernel e disco RAM diretamente de uma parti��o
130
ext2 assim como dupla inicializa��o com o MacOS. A inicializa��o
131
atrav�s do disco r�gido � particularmente apropriada para m�quinas novas
132
sem unidades de disquetes. O <command>BootX</command> n�o �
133
suportado e n�o deve ser usado em PowerMacs NewWorld.
137
<emphasis>Copie</emphasis> (n�o mova) os seguintes quatro arquivos
138
que copiou anteriormente do reposit�rio da Debian para o diret�rio
139
ra�z do seu disco r�gido (isto poder� ser feito apertando a tecla
140
<keycap>option</keycap> enquanto arrasta cada arquivo para o �cone
146
<filename>vmlinux</filename>
151
<filename>initrd.gz</filename> (de dentro da pasta images-1.44)
156
<filename>yaboot</filename>
161
<filename>yaboot.conf</filename>
168
Anote o n�mero da parti��o do MacOS onde colocou estes arquivo.
169
Se tiver o programa do MacOS <command>pdisk</command>,
170
voc� poder� usar o comando L para verificar o n�mero da parti��o.
171
Voc� precisar� deste n�mero de parti��o para o comando que digitar
172
no aviso de comando do Open Firmware quando iniciar o programa
177
Para iniciar o programa de instala��o, siga at� <xref linkend="boot-newworld"/>.