1
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
2
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
3
<!-- original version: 28672 -->
5
<sect1 id="doc-organization">
6
<title>����ʸ��ι���</title>
11
This document is meant to serve as a manual for first-time Debian
12
users. It tries to make as few assumptions as possible about your
13
level of expertise. However, we do assume that you have a general
14
understanding of how the hardware in your computer works.
16
����ʸ��ϡ����� Debian �Ȥ��ˤʤ�桼���Τ���˽줿�ޥ˥奢��
17
�Ǥ�����������Υϡ��ɥ�������ư��˴ؤ��Ƥϰ���Ū���μ������뤳�Ȥ������
18
���Ƥ��ޤ������ʤ�٤�����Ū���μ����ʤ��Ƥ⤪�ɤߤ���������褦�������Ƥ�
24
Expert users may also find interesting reference information in this
25
document, including minimum installation sizes, details about the
26
hardware supported by the Debian installation system, and so on. We
27
encourage expert users to jump around in the document.
29
�ޤ����������桼���Ǥ��äƤ⡢����ʸ��ǡ�����¥��ȡ����ɬ�פ����̤䡢
30
Debian ���ȡ��륷���ƥ�ǥ��ݡ��Ȥ����ϡ��ɥ������ξܺ٤ʤɡ�
31
���ͤˤʤ��������뤳�Ȥ��Ǥ���Ǥ��礦�����������桼�������ˤϡ�
32
����ʸ��Τ����������Ĥޤ�Ǥ��ɤߤˤʤ뤳�Ȥ��ᤷ�ޤ���
37
In general, this manual is arranged in a linear fashion, walking you
38
through the installation process from start to finish. Here are the
39
steps in installing &debian;, and the sections of this document which
40
correlate with each step:
42
����Ū�ˤ���ʸ��ϡ��ºݤ��θ����륤�ȡ���Υץ������˱�äơ�
43
�硹����������褦�˹�������Ƥ��ޤ���&debian; �Υ��ȡ����
44
�ƺ���ʳ��ȡ�����˴�Ϣ���뤳��ʸ��γ���ϰʲ����̤�ˤʤäƤ��ޤ���
50
Determine whether your hardware meets the requirements for using the
51
installation system, in <xref linkend="hardware-req"/>.
53
<xref linkend="hardware-req"/> �Ǥϡ���������Υϡ��ɥ����������ȡ���
54
�Υ����ƥ�����������Ƥ��뤫�ɤ�����Ĵ�٤ޤ���
60
Backup your system, perform any necessary planning and hardware
61
configuration prior to installing Debian, in <xref linkend="preparing"/>. If
62
you are preparing a multi-boot system, you may need to create
63
partition-able space on your hard disk for Debian to use.
65
<xref linkend="preparing"/> �Ǥϡ���¸�Υ����ƥ��Хå����åפ���
66
Debian �Υ��ȡ��������ĥ����ƥ��߷פ�ϡ��ɥ������������Ԥ��ޤ���
67
�⤷�ޥ���֡��ȥ����ƥ��ͤ��Ƥ���ΤǤ����顢
68
�ϡ��ɥǥ�������ˡ�Debian �ѥѡ��ƥ��������뤿��ζ���
69
�ΰ���äƤ���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ���
75
In <xref linkend="install-methods"/>, you will obtain the necessary
76
installation files for your method of installation.
78
<xref linkend="install-methods"/> �Ǥϡ����ʤ��Υ��ȡ�����ˡ�Τ����
79
���ȡ���ե���������ꤷ�ޤ���
85
<xref linkend="boot-installer"/> describes booting into the
86
installation system. This chapter also discusses troubleshooting
87
procedures in case you have problems with this step.
89
<xref linkend="boot-installer"/> �Ǥϡ����ȡ����ư���ޤ���
90
�ޤ����ξϤǤϡ���ư�����꤬���ä��ݤΥȥ�֥륷�塼�ƥ���
97
Setting up the Linux partitions for your Debian system is explained in
98
<xref linkend="partitioning"/>.
100
<xref linkend="partitioning"/> �Ǥϡ�Debian �����ƥ�Τ����
101
Linux �ѡ��ƥ�������������ޤ���
107
Perform the actual installation according to
108
<xref linkend="d-i-intro"/>. This involves choosing your language,
109
configuring peripheral driver modules, configuring your network
110
connection, so that remaining installation files can be obtained
111
directly from a Debian server (if you are not installing from a CD),
112
partitioning your hard drives and installation of minimal working
115
<xref linkend="d-i-intro"/>�˽��äƼºݤΥ��ȡ����¹Ԥ��Ƥ���������
116
�����Ǥϸ��������յ���Υɥ饤�Х⥸�塼������ꡢ
117
(CD ���饤�ȡ��뤷�Ƥ��ʤ����) �Ĥ�Υ��ȡ��뤹��ե������
118
�ǥӥ����Ф���ľ�ܼ�������褦�ʥͥåȥ����³�����ꡢ
119
�ϡ��ɥǥ������Υѡ��ƥ������ʬ�䡢�Ǿ������Υ����ƥ�Υ��ȡ����
126
Boot into your newly installed base system and run through some
127
additional configuration tasks, from <xref linkend="boot-new"/>.
129
<xref linkend="boot-new"/> �Ǥϡ����������ȡ��뤷�����ܥ����ƥ��
130
��ư���������Ĥ����ɲä������Ԥ��ޤ���
136
Install additional software in <xref linkend="install-packages"/>.
138
<xref linkend="install-packages"/> �Ǥϡ��ɲå��եȥ������Υ��ȡ����
147
Once you've got your system installed, you can read
148
<xref linkend="post-install"/>. That chapter explains where to
149
look to find more information about Unix and Debian, and how to
152
�����ƥ�Υ��ȡ��뤬��λ�����顢<xref linkend="post-install"/>
153
���ɤ�Dz����������ξϤǤϡ�Unix �� Debian �˴ؤ�������
154
õ�����䡢�����ͥ�θ���ˡ����������ޤ���
156
<!-- XXX FIXME: If you want to build your own install system
157
from source, be sure to read <xref linkend="boot-floppy-techinfo"/>. -->
158
<!-- XXX FIXME: ���������鼫ʬ�Υ��ȡ��륷���ƥ���ۤ���ΤǤ���С�
159
<xref linkend="boot-floppy-techinfo"/> ��Ƥ�Ǥ��������� -->
164
Finally, information about this document and how to contribute to it
165
may be found in <xref linkend="administrivia"/>.
167
�Ǹ�ˡ�<xref linkend="administrivia"/> �ˤϡ�����ʸ��˴ؤ�������
174
<sect1 condition="FIXME">
175
<title>ʸ��ؤλٱ�Τ��ꤤ</title>
180
Any help, suggestions, and especially, patches, are greatly
181
appreciated. Working versions of this document can be found at
182
<ulink url="&url-d-i-alioth-manual;" />. There you will find a list of all the different
183
architectures and languages for which this document is available.
185
�ɤ�ʻٱ硢��ơ�(�ä�) �ѥå������ˤ��꤬�����Ǥ���
186
����ʸ��κ������Ǥ� <ulink url="&url-d-i-alioth-manual;" /> �ˤ���ޤ���
187
�����Ǥϡ�����ʸ��γƥ������ƥ�����������Ǥ�Ƹ����Ǥ�����ޤ���
192
Source is also available publicly; look in <xref linkend="administrivia"/>
193
for more information concerning how to contribute.
194
We welcome suggestions, comments, patches, and bug reports (use the
195
package &d-i-manual; for bugs, but check first to see if the problem is
198
���������������Ƥ��ޤ��������뤿��ξ���ˤĤ��Ƥϡ�
199
<xref linkend="administrivia"/> �Ȥ��Ʋ���������ơ������ȡ�
200
�ѥå����Х���� (�Х��ˤ� &d-i-manual; �Ȥ����ѥå�����̾��ȤäƲ�������
201
�������Х������Ǥ���𤵤�Ƥ��ʤ����ɤ������ޤ������å����Ƥ�������)