1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
2
<!-- original version: 28672 -->
5
<sect1 id="automatic-install">
6
<!-- <title>Automatic Installation</title> -->
7
<title>Installazione automatizzata</title>
10
<!-- For installing on multiple computers it's possible to do fully
11
automatic installations. Debian packages intended for this include
12
<classname>fai</classname> (which uses an install server),
13
<classname>replicator</classname>,
14
<classname>systemimager</classname>,
15
<classname>autoinstall</classname>, and
16
the Debian Installer itself. -->
18
È possibile effettuare installazioni su parecchi computer attraverso procedure
19
completamente automatizzate. I pacchetti Debian adatti a questo scopo sono
20
<classname>fai</classname> (che usa un server di installazione),
21
<classname>replicator</classname>, <classname>systemimager</classname>,
22
<classname>autoinstall</classname> e lo stesso Installatore Debian.
27
<!-- <title>Automatic Installation Using the Debian Installer</title> -->
28
<title>Installazione automatizzata usando l'Installatore Debian</title>
31
<!-- The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration
32
files. A preconfiguration file can be loaded from the network or from
33
removable media, and used to fill in answers to question asked during the
34
installation process. -->
36
L'Installatore Debian supporta le installazioni automatizzate tramite dei
37
file di preconfigurazione. Un file di preconfigurazione può essere caricato
38
dalla rete o da un supporto rimovibile ed è usato per rispondere alle
39
domande che sarebbero normalmente poste durante il processo di installazione.
43
<!-- Although most dialogs used by &d-i; can be preseeded using this method,
44
there are some notable exceptions. You can (re)partition an entire disk
45
or use available free space on a disk; it is not possible to use existing
46
partitions. You currently cannot use preseeding to set up RAID and LVM.
47
<phrase condition="sarge">Also, with the exception of network driver modules,
48
it is not possible to preconfigure kernel module
49
parameters.</phrase> -->
51
Nonostante che la maggior parte delle impostazioni richieste da &d-i;
52
possano essere preconfigurate con questo metodo ci sono alcune eccezioni
53
notevoli; si può (ri)partizionare l'intero disco oppure usare solo lo
54
spazio disponibile sul disco: non si possono usare delle partizioni già
55
esistenti. Attualmente non è possibile preconfigurare le impostazioni di
56
RAID e LVM. <phrase condition="sarge">Inoltre, con l'eccezione dei moduli
57
con i driver di rete, non è possibile preconfigurare i moduli del
62
<!-- The preconfiguration file is in the format used by the
63
debconf-set-selections command. A well documented and working example that
64
you can edit is in <xref linkend="example-preseed"/>. -->
66
Il file di preconfigurazione ha lo stesso formato usato dal comando
67
debconf-set-selections. Un esempio ben documentato e funzionante, che è
68
possibile modificare, si trova in <xref linkend="example-preseed"/>.
72
<!-- Alternatively, one way to get a complete file listing
73
all the values that can be preseeded is to do a manual install,
74
and then use <filename>debconf-get-selections</filename>,
75
from the <classname>debconf-utils</classname> package,
76
to dump both the debconf database and the cdebconf
77
database in /var/log/debian-installer/cdebconf to a single file: -->
79
In alternativa un metodo per ottenere un file che elenchi di tutti i valori
80
che si possono preinserire consiste nell'effettuare una installazione manuale
81
e poi usare il comando <filename>debconf-get-selections</filename>, contenuto
82
nel pacchetto <classname>debconf-utils</classname>, per riversare il contenuto
83
dei database di debconf e cdebconf in /var/log/debian-installer/cdebconf su
86
<informalexample><screen>
87
$ debconf-get-selections --installer > file
88
$ debconf-get-selections >> file
89
</screen></informalexample>
91
<!-- However, a file generated in this manner will have some items that should
92
not be preseeded, and the file in <xref linkend="example-preseed"/> is a
93
better starting place for most users. -->
95
Un file creato con questo metodo conterrà anche dei parametri che non devono
96
essere preinseriti; il file in <xref linkend="example-preseed"/> è il miglior
97
punto di partenza per la maggior parte degli utenti.
101
<!-- Once you have a preconfiguration file, you can edit it if necessary, and
102
place it on a web server, or copy it onto the installer's boot media. Wherever
103
you place the file, you need to pass a parameter to the installer at boot
104
time to tell it to use the file. -->
106
Una volta che si dispone di un file di preconfigurazione è possibile, se
107
necessario, modificarlo e pubblicarlo su un server web oppure copiarlo sul
108
supporto di avvio dell'installatore. Qualsiasi sia la posizione scelta per
109
il file è necessario passare un parametro all'avvio dell'installatore per
114
<!-- To make the installer use a preconfiguration file downloaded from the
115
network, add preseed/url=http://url/to/preseed.cfg to the kernel boot
116
parameters. Of course the preconfiguration will not take effect until the
117
installer manages to set up the network to download the file, so this is
118
most useful if the installer can set up the network via DHCP without asking
119
any questions. You may want to set the installation priority to critical to
120
avoid any questions while the network is being configured. See
121
<xref linkend="installer-args"/>. -->
123
Per far usare all'installatore un file di preconfigurazione scaricato dalla
124
rete aggiungere preseed/url=http://url/del/file/preseed.cfg ai parametri di
125
avvio del kernel. Ovviamente la preconfigurazione non può avere nessun effetto
126
fino a quando chi fa l'installazione non imposta la rete in modo da poter
127
scaricare il file. Perciò si consiglia di impostare la rete tramite DHCP
128
senza dover rispondere a nessuna domanda. È possibile impostare la priorità
129
dell'installazione a critica in modo da evitare qualsiasi domanda durante la
130
configurazione della rete. Consultare <xref linkend="installer-args"/>.
134
<!-- To place a preconfiguration file on a CD, you would need to remaster the
135
ISO image to include your preconfiguration file. See the manual page for
136
mkisofs for details. Alternatively, put the preseed file on a floppy, and
137
use preseed/file=/floppy/preseed.cfg -->
139
Per usare un file di preconfigurazione su un CD è necessario rimasterizzare
140
l'immagine ISO del CD e inserirvi il file di preconfigurazione. Per maggiori
141
dettagli consultare la pagina man di mkisofs. In alternativa mettere il file
142
di preconfigurazione su un dischetto e usare preseed/file=/floppy/preseed.cfg.
144
</para><para arch="i386">
146
<!-- If you'll be booting from a USB memory stick, then you can simply copy
147
your preconfiguration file onto the memory stick's filesystem, and edit the
148
syslinux.cfg file to add preseed/file=/hd-media/preseed.cfg to the kernel
151
Usando una penna USB per l'avvio, si può semplicemente copiare il proprio
152
file di preconfigurazione sul filesystem della penna e modificare il file
153
syslinux.cfg aggiungendo preseed/file=/hd-media/preseed.cfg ai parametri di
158
<sect3 condition="etch">
159
<!--<title>Using Preseeding to Change Default Values</title>-->
160
<title>Uso della preconfigurazione per modificare i valori
165
It is also possible to use preseeding to change the default answer for a
166
question, but still have the question asked. To do this the
167
<firstterm>seen</firstterm> flag must be reset to <quote>false</quote> after
168
setting the value for a template.
171
È anche possibile usare la preconfigurazione per modificare le risposte
172
predefinite alle domande lasciando comunque la possibilità di dare risposte
173
diverse. Per fare questo si deve impostare il flag <firstterm>seen</firstterm>
174
a <quote>false</quote> dopo aver inserito il valore per il modello.
176
<informalexample><screen>
177
d-i foo/bar string value
178
d-i foo/bar seen false
179
</screen></informalexample>