1
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
2
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
3
<!-- original version: 28672 -->
5
<sect1 id="what-is-debian">
6
<title>Debian �Ȥ�?</title>
10
Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free
11
software and promoting the ideals of the Free Software Foundation.
12
The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open
13
invitation to software developers to contribute to a complete and
14
coherent software distribution based on the relatively new Linux
15
kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts,
16
originally funded by the
17
<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>
19
<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>
20
philosophy, has grown over the years into an organization of around
21
&num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>.
23
Debian �ϡ�ͭ�֤ν��ޤäƤǤ������Τǡ��ե���եȥ�������
24
��ȯ����Free Software Foundation (�ե���եȥ���������) �����ۤ�
25
��ʤ��뤳�Ȥ���Ū�Ȥ��Ƥ��ޤ���Debian �ץ��������Ȥ� 1993 ǯ�ˡ�
26
���Ū������ Linux �����ͥ���Ȥˤ����������ǰ��������
27
�ǥ����ȥ�ӥ塼����������Τ���ˡ�Ian Murdock
28
����ȯ�Ԥ���ä��Ȥ��˻Ϥޤ�ޤ�����
29
����Ū�ʥե��������Ū���������Τϡ��ǽ�
30
<ulink url="&url-fsf-intro;">Free Software Foundation</ulink>
32
<ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink>
33
��ů�ؤ˱ƶ�����Ƥ��ޤ���������ǯ��ˤ�
34
&num-of-debian-developers; �ͤ�� <firstterm>Debian ��ȯ��</firstterm>
40
Debian Developers are involved in a variety of activities, including
41
<ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink>
42
and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink>
43
site administration, graphic design, legal analysis of
44
software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining
47
Debian ��ȯ�ԤϤ��ޤ��ޤʳ�ư�˻��ä��Ƥ��ޤ����㤨�С�
48
<ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> ��
49
<ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> �����Ȥδ�����
50
����ե��å��ǥ������եȥ������饤����ˡΧŪ��ʬ�ϡ�
51
ʸ��μ�ɮ�������Ƥ�������եȥ������ѥå�������
57
In the interest of communicating our philosophy and attracting
58
developers who believe in the principles that Debian stands for, the
59
Debian Project has published a number of documents that outline our
60
values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer:
62
�䤿����ů�ؤ�������Debian ���ٻ����븶§���Ƥ��볫ȯ�Ԥ�
63
�����뤿��ˡ�Debian �ץ��������Ȥϡ��䤿���β��ͤγ�ά��
64
�Ҥ١�Debian ��ȯ�ԤǤ���ȤϤɤ��������Ȥ��Ȥ����ؿˤȤ���
65
����ˡ�¿����ʸ���ȯɽ���Ƥ��ޤ�:
72
<ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink> is
73
a statement of Debian's commitments to the Free Software Community.
74
Anyone who agrees to abide to the Social Contract may become a
75
<ulink url="&url-new-maintainer;">maintainer</ulink>.
76
Any maintainer can introduce new software into Debian — provided
77
that the software meets our criteria for being free, and the package
78
follows our quality standards.
80
<ulink url="&url-social-contract;">Debian �Ҳ����</ulink>
81
�ϡ�Debian �Υե���եȥ��������ߥ�˥ƥ��ؤδ�Ϳ�ˤĤ��ƽҤ٤����
82
�Ǥ������μҲ������뤳�Ȥ�Ʊ�դ���ͤϡ�ï�Ǥ�
83
<ulink url="&url-new-maintainer;">���ƥ�</ulink> �ˤʤ뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
84
���ƥʤ�ï�Ǥ⡢Debian �˿��������եȥ��������ɲä��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�
85
— ���Υ��եȥ��������䤿���ξ��˾Ȥ餷�ƥե�Ǥ��ꡢ
86
�ѥå��������ʼ��������������Ƥ���С�
93
<ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> are a
94
clear and concise statement of Debian's criteria for free software.
95
The DFSG is a very influential document in the Free Software Movement,
96
and was the foundation of the
97
<ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>.
99
<ulink url="&url-dfsg;">Debian �ե���եȥ����������ɥ饤��</ulink> (DFSG)
100
�ϡ��ե���եȥ������˴ؤ��� Debian �δ������Τ��Ĵʷ�˽Ҥ٤����
101
�Ǥ������� DFSG �ϡ��ե���եȥ�������ư�ˤ��������˱ƶ��ϤΤ���
102
ʸ��ǡ�<ulink url="&url-osd;">�����ץ��������</ulink> �Τ�ȤȤʤä���ΤǤ���
109
<ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is an
110
extensive specification of the Debian Project's standards of quality.
112
<ulink url="&url-debian-policy;">Debian �ݥꥷ���ޥ˥奢��</ulink>�ϡ�
113
Debian �ץ��������Ȥ��ʼ�����ܤ�������ΤǤ���
120
Debian developers are also involved in a number of other projects;
121
some specific to Debian, others involving some or all of the Linux
122
community. Some examples include:
124
Debian ��ȯ�Ԥϡ��ۤ���¿���Υץ��������Ȥˤ��Ϳ���Ƥ��ޤ���
125
�����Υץ��������Ȥˤϡ�Debian ��ͭ�Τ�Τ⤢�ꡢLinux
126
���ߥ�˥ƥ��ΰ��������Τ˴ط������Τ⤢��ޤ����㤨�С�
133
<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink>
134
(LSB) is a project aimed at standardizing the basic GNU/Linux system,
135
which will enable third-party software and hardware developers to
136
easily design programs and device drivers for Linux-in-general, rather
137
than for a specific GNU/Linux distribution.
139
<ulink url="&url-lsb-org;">Linux Standard Base</ulink> (LSB) �ϡ�
140
����Ū�� GNU/Linux �����ƥ��ɸ�ಽ����
141
�����ɥѡ��ƥ��Υ��եȥ��������ϡ��ɥ�������ȯ�Ԥ�
142
(����� GNU/Linux �ǥ����ȥ�ӥ塼�����ǤϤʤ�)
143
����Ū�� Linux �����˥ץ�������ǥХ����ɥ饤�Ф��ñ��
144
�߷פ��뤳�Ȥ��Ǥ���褦�ˤ��뤳�Ȥ���Ū�Ȥ����ץ��������ȤǤ���
151
<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>
152
(FHS) is an effort to standardize the layout of the Linux
153
file system. The FHS will allow software developers to concentrate
154
their efforts on designing programs, without having to worry about how
155
the package will be installed in different GNU/Linux distributions.
157
<ulink url="&url-fhs-home;">Filesystem Hierarchy Standard</ulink>
158
(FHS) �ϡ�Linux �Υե����륷���ƥ�Υ쥤�����Ȥ�ɸ�ಽ���褦��
159
������ߤǤ�������ˤ�äơ����եȥ�������ȯ�Ԥ�
160
�ѥå��������͡��� GNU/Linux �ǥ����ȥ�ӥ塼�����ˤɤΤ褦��
161
���ȡ��뤵��뤫���ۤ��뤳�Ȥʤ��ˡ��ץ������Υǥ������
168
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink>
169
is an internal project, aimed at making sure Debian has something to
170
offer to our youngest users.
172
<ulink url="&url-debian-jr;">Debian Jr.</ulink> �ϡ�
173
Debian ���ǯ�桼�����Ǥ���褦�ʤ�Τˤ��뤿��������ץ��������ȤǤ���
181
For more general information about Debian, see the
182
<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink>.
185
<ulink url="&url-debian-faq;">Debian FAQ</ulink> �Ȥ��Ʋ�������