~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tl/preface.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
 
4
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
5
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
6
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
7
 
 
8
#. Tag: title
 
9
#: preface.xml:5
 
10
#, no-c-format
 
11
msgid "Installing &debian; &release; For &architecture;"
 
12
msgstr "Ang pag-install ng &debian; &release; para sa &architecture;"
 
13
 
 
14
#. Tag: para
 
15
#: preface.xml:6
 
16
#, no-c-format
 
17
msgid ""
 
18
"We are delighted that you have decided to try Debian, and are sure that you "
 
19
"will find that Debian's GNU/Linux distribution is unique. &debian; brings "
 
20
"together high-quality free software from around the world, integrating it "
 
21
"into a coherent whole. We believe that you will find that the result is "
 
22
"truly more than the sum of the parts."
 
23
msgstr ""
 
24
"Nagagalak kami na nagpasiya kayong subukan ang Debian, at tiyak na "
 
25
"matatagpuan niyo na ang pamudmod na GNU/Linux ng Debian ay kakaiba. "
 
26
"Pinagsasama-sama ng &debian; ang de kalidad na malayang software mula sa "
 
27
"iba't ibang dako ng daigdig at pinag-iisa sa magkaugnay na buo. Naniniwala "
 
28
"kami na matatagpuan niyo na ang bunga ay siya ngang higit pa sa paglagom ng "
 
29
"mga bahagi."
 
30
 
 
31
#. Tag: para
 
32
#: preface.xml:15
 
33
#, no-c-format
 
34
msgid ""
 
35
"We understand that many of you want to install Debian without reading this "
 
36
"manual, and the Debian installer is designed to make this possible. If you "
 
37
"don't have time to read the whole Installation Guide right now, we recommend "
 
38
"that you read the Installation Howto, which will walk you through the basic "
 
39
"installation process, and links to the manual for more advanced topics or "
 
40
"for when things go wrong. The Installation Howto can be found in <xref "
 
41
"linkend=\"installation-howto\"/>."
 
42
msgstr ""
 
43
"Naiintindihan namin na nais ng marami sa inyo na makapag-install ng Debian "
 
44
"na hindi babasahin ang manwal na ito, at dinisenyo ang installer ng Debian "
 
45
"upang maaari niyo itong gawin. Kung wala kayong oras ngayon na basahin ang "
 
46
"kabuuan ng Gabay sa Pag-install, mungkahi namin na basahin niyo ang Paano "
 
47
"Mag-Install, na idadaan kayo sa payak na pag-install, at mga link sa manwal "
 
48
"para sa mga paksang pang-adbans o kapag magkamali-mali ang takbo ng mga "
 
49
"pangyayari. Mahahanap ang Paano Mag-Install sa <xref linkend=\"installation-"
 
50
"howto\"/>."
 
51
 
 
52
#. Tag: para
 
53
#: preface.xml:25
 
54
#, no-c-format
 
55
msgid ""
 
56
"With that said, we hope that you have the time to read most of this manual, "
 
57
"and doing so will lead to a more informed and likely more successful "
 
58
"installation experience."
 
59
msgstr ""
 
60
"Umaasa kami na may oras kayo upang basahin ang karamihan nitong manwal, at "
 
61
"sa ganito ay maging malinaw at mas-matagumpay ang inyong karanasan sa pag-"
 
62
"install."