~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ja/boot-installer/trouble.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
 
2
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
 
3
<!-- original version: 28997 -->
 
4
 
 
5
 <sect1 id="boot-troubleshooting">
 
6
 <title>���󥹥ȡ���ץ������Υȥ�֥륷�塼�ƥ���</title>
 
7
<para>
 
8
</para>
 
9
 
 
10
  <sect2 condition="supports-floppy-boot" id="unreliable-floppies">
 
11
  <title>�ե��åԡ��ǥ������ο�����</title>
 
12
 
 
13
<para>
 
14
 
 
15
<!--
 
16
The biggest problem for people using floppy disks to install Debian
 
17
seems to be floppy disk reliability.
 
18
-->
 
19
�ե��åԡ��ǥ��������Ѥ��� Debian �򥤥󥹥ȡ��뤹��ͤ��ĤޤŤ����������ϡ�
 
20
�ե��åԡ��ǥ������ο��������Ȼפ��ޤ���
 
21
 
 
22
</para><para>
 
23
 
 
24
<!--
 
25
The boot floppy is the floppy with the worst problems, because it
 
26
is read by the hardware directly, before Linux boots.  Often, the
 
27
hardware doesn't read as reliably as the Linux floppy disk driver, and
 
28
may just stop without printing an error message if it reads incorrect
 
29
data. There can also be failures in the Driver Floppies most of which
 
30
indicate themselves with a flood of messages about disk I/O errors.
 
31
-->
 
32
�ä˥֡��ȥե��åԡ����Ǥ�����ˤʤ�褦�Ǥ���
 
33
����� Linux ����ư�������ˡ��ϡ��ɥ���������ľ���ɤ߹��ޤ�뤫��Ǥ��礦��
 
34
�ϡ��ɥ������� Linux �Υե��åԡ��ǥ������ɥ饤�Фۤ�
 
35
�������ι⤤��ˡ���ɤ߹��ߤ�ԤäƤ���ʤ����Ȥ�¿����
 
36
�������ʤ��ǡ�����������ȡ�
 
37
���顼��å�������ɽ��������ñ�˻ߤޤäƤ��ޤ��ޤ���
 
38
�ɥ饤�Хե��åԡ������꤬�����뤳�Ȥ⤢��褦�ǡ�
 
39
���ξ������񡢥ǥ����� I/O ���顼�˴ؤ����å����������̤�ɽ������ޤ���
 
40
 
 
41
</para><para>
 
42
 
 
43
<!--
 
44
If you are having the installation stall at a particular floppy, the
 
45
first thing you should do is re-download the floppy disk image and
 
46
write it to a <emphasis>different</emphasis> floppy. Simply
 
47
reformatting the old
 
48
floppy may not be sufficient, even if it appears that the floppy was
 
49
reformatted and written with no errors. It is sometimes useful to try
 
50
writing the floppy on a different system.
 
51
-->
 
52
���󥹥ȡ��뤬����Υե��åԡ�����ߤ��Ƥ��ޤ����ϡ�
 
53
�ޤ��ե��åԡ��ǥ������Υ��᡼�������������ɤ�ľ���ơ�
 
54
����� <emphasis>�̤�</emphasis> �ե��åԡ��˽�ľ���Ƥߤ뤳�ȤǤ���
 
55
�Ť��ե��åԡ���ե����ޥåȤ�ľ�������ǤϽ�ʬ�ǤϤ���ޤ���
 
56
(���Υե��åԡ��Υե����ޥåȤȽ񤭹��߻��˥��顼���Фʤ��ä��Ȥ��Ƥ⡢�Ǥ�)��
 
57
�ե��åԡ����̤Υ����ƥ�ǽ񤭹���Ǥߤ�ȡ�
 
58
���ޤ��������Ȥ⤢��褦�Ǥ���
 
59
 
 
60
</para><para>
 
61
 
 
62
<!--
 
63
One user reports he had to write the images to floppy
 
64
<emphasis>three</emphasis> times before one worked, and then
 
65
everything was fine with the third floppy.
 
66
-->
 
67
����桼�������ˤ��ȡ����᡼���Υե��åԡ��ؤν񤭹��ߤ�
 
68
<emphasis>3 ��</emphasis>���ľ���ʤ��ȡ�
 
69
���ޤ�ư���褦�ˤʤ�ʤ��ä������Ǥ���
 
70
���� 3 ���ܤΥե��åԡ��Ǥϡ���������ʤ����ä������Ǥ���
 
71
 
 
72
</para><para>
 
73
 
 
74
<!--
 
75
Other users have reported that simply rebooting a few times with the
 
76
same floppy in the floppy drive can lead to a successful boot. This is
 
77
all due to buggy hardware or firmware floppy drivers.
 
78
-->
 
79
�ޤ��̤Υ桼����������Ǥϡ�
 
80
Ʊ���ե��åԡ���ɥ饤�֤����줿�ޤ޿���Ƶ�ư�򷫤��֤������ǡ�
 
81
���ޤ���ư�����Τ������Ǥ���
 
82
����ϥϡ��ɥ��������ե����०�����Υե��åԡ��ɥ饤�Ф�
 
83
�Ǥ��������ä�����Ǥ��礦��
 
84
 
 
85
</para>
 
86
  </sect2>
 
87
 
 
88
  <sect2><title>��ư����</title>
 
89
 
 
90
<para>
 
91
 
 
92
<!--
 
93
If you have problems and the kernel hangs during the boot process,
 
94
doesn't recognize peripherals you actually have, or drives are not
 
95
recognized properly, the first thing to check is the boot parameters,
 
96
as discussed in <xref linkend="boot-parms"/>.
 
97
-->
 
98
�֡��ȥץ������κ���˥����ͥ뤬�ϥ󥰤����ꡢ
 
99
��ܤ���Ƥ�����յ����ɥ饤�֤����Τ�ǧ������ʤ��ʤɤ����꤬�����ä��顢
 
100
�ޤ� <xref linkend="boot-parms"/> �������˽��ä�
 
101
�֡��ȥѥ�᡼�����ǧ���Ƥ���������
 
102
 
 
103
</para><para>
 
104
 
 
105
<!--
 
106
If you are booting with your own kernel instead of the one supplied
 
107
with the installer, be sure that <userinput>CONFIG_DEVFS</userinput> is set in
 
108
your kernel.  The installer requires
 
109
<userinput>CONFIG_DEVFS</userinput>.
 
110
-->
 
111
���󥹥ȡ��餫��Ϳ����줿�����ͥ�ǤϤʤ���
 
112
��ʬ�Ǻ�ä������ͥ뤫�鵯ư�������ϡ�
 
113
<userinput>CONFIG_DEVFS</userinput> �����ꤵ��Ƥ��뤳�Ȥ��ǧ���Ƥ���������
 
114
���Υ��󥹥ȡ���ˤ� <userinput>CONFIG_DEVFS</userinput> ��ɬ�פǤ���
 
115
 
 
116
</para><para>
 
117
 
 
118
<!--
 
119
Often, problems can be solved by removing add-ons and peripherals, and
 
120
then trying booting again.  <phrase arch="i386">Internal modems, sound
 
121
cards, and Plug-n-Play devices can be especially problematic.</phrase>
 
122
-->
 
123
�ޤ������ߥ����ɤ���յ�����곰���ƺƵ�ư���Ƥߤ�ȡ�
 
124
���Τ褦�����꤬���Ǥ��뤳�Ȥ�褯����ޤ���
 
125
<phrase arch="i386">��¢��ǥࡢ������ɥ����ɡ�
 
126
Plug-n-Play �ǥХ����ʤɤ��ä�����Ȥʤ꤬���Ǥ���</phrase>
 
127
 
 
128
</para><para>
 
129
 
 
130
<!--
 
131
If you have a large amount of memory installed in your machine, more
 
132
than 512M, and the installer hangs when booting the kernel, you may
 
133
need to include a boot argument to limit the amount of memory the
 
134
kernel sees, such as <userinput>mem=512m</userinput>.
 
135
-->
 
136
�ޥ���˥��꤬�������� (512M �ʾ�) �Ѥޤ�Ƥ��ơ�
 
137
���󥹥ȡ��餬�����ͥ�ε�ư���˥ϥ󥰤�����ϡ�
 
138
<userinput>mem=512m</userinput> �Τ褦�ʥ֡��Ȱ�������Ȥäơ�
 
139
�����ͥ뤬����������̤����¤���ɬ�פ����뤫�⤷��ޤ���
 
140
 
 
141
</para>
 
142
  </sect2>
 
143
 
 
144
  <sect2 arch="i386" id="i386-boot-problems">
 
145
<!--
 
146
  <title>Common &arch-title; Installation Problems</title>
 
147
-->
 
148
  <title>&arch-title; �ؤΥ��󥹥ȡ���˶��̤�����</title>
 
149
<para>
 
150
 
 
151
<!--
 
152
There are some common installation problems that can be solved or avoided by
 
153
passing certain boot parameters to the installer.
 
154
-->
 
155
���󥹥ȡ���κݤζ��̤����꤬�����Ĥ����ꡢ
 
156
����ϥ��󥹥ȡ�����Ϥ���ư�ѥ�᡼���Dz�褷���ꡢ
 
157
�μ¤˥Х��ѥ����Ʋ��򤷤���Ǥ��ޤ���
 
158
 
 
159
</para><para>
 
160
 
 
161
<!--
 
162
Some systems have floppies with <quote>inverted DCLs</quote>. If you receive
 
163
errors reading from the floppy, even when you know the floppy is good,
 
164
try the parameter <userinput>floppy=thinkpad</userinput>.
 
165
-->
 
166
�����ƥ�ˤ�äƤ� ``inverted DCLs'' 
 
167
�Ĥ��Υե��åԡ��ɥ饤�֤�����������Τ�����ޤ���
 
168
�ե��åԡ��ǥ��������Τˤ����꤬�ʤ��Ϥ��ʤΤˡ�
 
169
�ɤ߹�����˥��顼���Ф����ˤϡ�
 
170
<userinput>floppy=thinkpad</userinput> �Ȥ����ѥ�᡼�����Ƥ���������
 
171
 
 
172
</para><para>
 
173
 
 
174
<!--
 
175
On some systems, such as the IBM PS/1 or ValuePoint (which have ST-506
 
176
disk drivers), the IDE drive may not be properly recognized.  Again,
 
177
try it first without the parameters and see if the IDE drive is
 
178
recognized properly.  If not, determine your drive geometry
 
179
(cylinders, heads, and sectors), and use the parameter
 
180
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>.
 
181
-->
 
182
IBM PS/1 �� (ST-506 �ǥ������ɥ饤�Ф���������) ValuePoint
 
183
�ʤɤΥ����ƥ�Ǥϡ�IDE �ɥ饤�֤�������ǧ������ʤ����Ȥ�����ޤ���
 
184
�����֤��ˤʤ�ޤ������ޤ��ѥ�᡼���ʤ��ǥ����ͥ��ư����
 
185
IDE �ɥ饤�֤�������ǧ������뤫�ɤ����򸫤Ƥ���������
 
186
�⤷ǧ���Ǥ��ʤ��ä��顢
 
187
�ɥ饤�֤Υ�����ȥ� (���������إå���������) ��Ĵ�٤ơ�
 
188
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
 
189
�Ȥ����ѥ�᡼����ȤäƤ���������
 
190
 
 
191
</para><para>
 
192
 
 
193
<!--
 
194
If you have a very old machine, and the kernel hangs after saying
 
195
<computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>, then
 
196
you should try the <userinput>no-hlt</userinput> boot argument, which
 
197
disables this test.
 
198
-->
 
199
���˸Ť��ޥ���ˤ����ơ�
 
200
<computeroutput>Checking 'hlt' instruction...</computeroutput>
 
201
��ɽ�����줿���Ȥ˥����ͥ뤬�ϥ󥰤��Ƥ��ޤ����ϡ�
 
202
�֡��Ȱ��� <userinput>no-hlt</userinput> ��Ȥäơ�
 
203
���Υ����å���̵���ˤ��Ƥߤ�Ȥ褤�Ǥ��礦��
 
204
 
 
205
</para><para>
 
206
 
 
207
<!--
 
208
If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots,
 
209
eg. pure white, pure black or colored pixel garbage, your system may
 
210
contain a problematic video card which does not switch to the
 
211
framebuffer mode properly.  Then you can use the boot parameter
 
212
<userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> or
 
213
<userinput>video=vga16:off</userinput> to disable the framebuffer
 
214
console. Only the English
 
215
language will be available during the installation due to limited
 
216
console features. See <xref linkend="boot-parms"/> for details.
 
217
-->
 
218
�����ͥ�ε�ư���˲��̤��Ի׵Ĥʳ� (��: �����򡢿��ù������դ��ԥ������) 
 
219
��ɽ�����Ϥ���硢���ʤ��Υ����ƥ�ϡ�
 
220
�ե졼��Хåե��⡼�ɤ�Ŭ�ڤ��Ѥ��ʤ�����Τ���ӥǥ������ɤ��Ĥ��Ƥ��뤫�⤷��ޤ���
 
221
���ξ�硢�ե졼��Хåե����󥽡����̵���ˤ��뤿�ᡢ
 
222
�֡��ȥѥ�᡼���� <userinput>debian-installer/framebuffer=false</userinput> 
 
223
�� <userinput>video=vga16:off</userinput> ����ѤǤ��ޤ���
 
224
���󥽡���ε�ǽ�����¤���Ƥ��뤿�ᡢ���󥹥ȡ�����ˤϱѸ줷���Ȥ��ޤ���
 
225
�ܺ٤� <xref linkend="boot-parms"/> ��������������
 
226
 
 
227
</para>
 
228
 
 
229
  <sect3>
 
230
<!--
 
231
  <title>System Freeze During the PCMCIA Configuration Phase</title>
 
232
-->
 
233
  <title>PCMCIA ������Υ����ƥ�ե꡼��</title>
 
234
<para>
 
235
 
 
236
<!--
 
237
Some laptop models produced by Dell are known to crash when PCMCIA device
 
238
detection tries to access some hardware addresses. Other laptops may display
 
239
similar problems. If you experience such a problem and you don't need PCMCIA
 
240
support during the installation, you can disable PCMCIA using the
 
241
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput> boot parameter. You can
 
242
then configure PCMCIA after the installation is completed and exclude the
 
243
resource range causing the problems.
 
244
-->
 
245
DELL �Υ�åץȥåץ�ǥ�Τ����Ĥ��ϡ�
 
246
PCMCIA �ǥХ������ФǤ����Ĥ��ϡ��ɥ��������ɥ쥹�򥢥��������褦�Ȥ���ȡ�
 
247
����å��夹�뤳�Ȥ��Τ��Ƥ��ޤ���
 
248
¾�Υ�åץȥåץ���ԥ塼���Ǥ⡢Ʊ�ͤ����꤬�����뤫�⤷��ޤ���
 
249
���Τ褦��������������Ƥ⡢PCMCIA ���ݡ��Ȥ�ɬ�פǤʤ���С�
 
250
<userinput>hw-detect/start_pcmcia=false</userinput> �Ȥ����֡��ȥѥ�᡼���ǡ�
 
251
PCMCIA ��̵���ˤǤ��ޤ���
 
252
���󥹥ȡ��뤬��λ�����塢PCMCIA �����ꤷ��
 
253
���꤬������꥽�����ϰϤ�������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
254
 
 
255
</para><para>
 
256
 
 
257
<!--
 
258
Alternatively, you can boot the installer in expert mode. You will
 
259
then be asked to enter the resource range options your hardware
 
260
needs. For example, if you have one of the Dell laptops mentioned
 
261
above, you should enter <userinput>exclude port
 
262
0x800-0x8ff</userinput> here. There is also a list of some common
 
263
resource range options in the <ulink
 
264
url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">System
 
265
resource settings section of the PCMCIA HOWTO</ulink>. Note that you
 
266
have to omit the commas, if any, when you enter this value in the
 
267
installer.
 
268
-->
 
269
����¾�����󥹥ȡ���򥨥����ѡ��ȥ⡼�ɤǵ�ư���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
270
���θ塢�ϡ��ɥ�������ɬ�פȤ���꥽�����ϰϥ��ץ�����
 
271
���Ϥ���褦��¥����ޤ���
 
272
�㤨�С��嵭�� Dell �Υ�åץȥåץ���ԥ塼������äƤ���С�
 
273
������ <userinput>exclude port 0x800-0x8ff</userinput> �����Ϥ���Ȥ����Ǥ���
 
274
����ˤ����Ĥ��ζ��̤Υ꥽�����ϰϥ��ץ����Υꥹ�Ȥ�<ulink
 
275
url="http://pcmcia-cs.sourceforge.net/ftp/doc/PCMCIA-HOWTO-1.html#ss1.12">
 
276
PCMCIA HOWTO �Υ����ƥ�꥽����������</ulink> �ˤ���ޤ���
 
277
���󥹥ȡ���ˤ����ͤ����Ϥ����硢
 
278
�⤷����Х���ޤ��ά���ʤ���Фʤ�ʤ����Ȥ����դ��Ƥ���������
 
279
 
 
280
</para>
 
281
   </sect3>
 
282
 
 
283
   <sect3>
 
284
<!--
 
285
   <title>System Freeze while Loading the USB Modules</title>
 
286
-->
 
287
   <title>USB �⥸�塼���������Υ����ƥ�ե꡼��</title>
 
288
<para>
 
289
 
 
290
<!--
 
291
The kernel normally tries to install USB modules and the USB keyboard driver
 
292
in order to support some non-standard USB keyboards. However, there are some
 
293
broken USB systems where the driver hangs on loading. A possible workaround
 
294
may be disabling the USB controller in your mainboard BIOS setup. Another option
 
295
is passing the <userinput>debian-installer/probe/usb=false</userinput> parameter
 
296
at the boot prompt, which will prevent the modules from being loaded.
 
297
-->
 
298
�����ͥ�ϡ���ɸ�� USB �����ܡ��ɤ򥵥ݡ��Ȥ���褦�ˡ�
 
299
�̾� USB �⥸�塼��� USB �����ܡ��ɥɥ饤�Ф򥤥󥹥ȡ��뤷�褦�Ȥ��ޤ���
 
300
���������ɥ饤�Ф���������˻ߤޤ�褦�ʡ�
 
301
�����줿 USB �����ƥब�ޤ�ˤ���ޤ���
 
302
����ϥޥ����ܡ��ɤ� BIOS ���åȥ��åפǡ�
 
303
USB ����ȥ������̵���ˤǤ��뤫�⤷��ޤ���
 
304
�̤���ˡ�ϡ�
 
305
�֡��ȥץ���ץȤ� <userinput>debian-installer/probe/usb=false</userinput> 
 
306
�ѥ�᡼�����Ϥ����ȤǤ���
 
307
����ˤ�� USB �ϡ��ɥ����������Τ���Ƥ⡢
 
308
�⥸�塼�뤬�����ɤ����Τ��ɤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
309
 
 
310
</para>
 
311
   </sect3>
 
312
  </sect2>
 
313
 
 
314
  <sect2 id="kernel-msgs">
 
315
  <title>�����ͥ�ε�ư����å������ΰ�̣</title>
 
316
 
 
317
<para>
 
318
 
 
319
<!--
 
320
During the boot sequence, you may see many messages in the form
 
321
<computeroutput>can't find <replaceable>something</replaceable>
 
322
</computeroutput>, or <computeroutput>
 
323
<replaceable>something</replaceable> not present</computeroutput>,
 
324
<computeroutput>can't initialize <replaceable>something</replaceable>
 
325
</computeroutput>, or even <computeroutput>this driver release depends
 
326
on <replaceable>something</replaceable> </computeroutput>.
 
327
Most of these messages are harmless. You
 
328
see them because the kernel for the installation system is built to
 
329
run on computers with many different peripheral devices. Obviously, no
 
330
one computer will have every possible peripheral device, so the
 
331
operating system may emit a few complaints while it looks for
 
332
peripherals you don't own. You may also see the system pause for a
 
333
while. This happens when it is waiting for a device to respond, and
 
334
that device is not present on your system. If you find the time it
 
335
takes to boot the system unacceptably long, you can create a
 
336
custom kernel later (see <xref linkend="kernel-baking"/>).
 
337
-->
 
338
�֡��ȥ������󥹤�����ǡ�
 
339
<computeroutput>can't find <replaceable>something</replaceable>
 
340
</computeroutput> (�������Ĥ���ʤ�),
 
341
 <computeroutput><replaceable>something</replaceable> not present
 
342
</computeroutput> (����¸�ߤ��ʤ�),
 
343
<computeroutput>can't initialize <replaceable>something</replaceable>
 
344
</computeroutput> (���������Ǥ��ʤ�),
 
345
<computeroutput>this driver release depends on <replaceable>something
 
346
</replaceable></computeroutput> (���Υɥ饤�Фˤϡ���ɬ�פ�)
 
347
�ʤɤΥ�å�����������������Ϥ���뤳�Ȥ�����ޤ���
 
348
�����Υ�å������ΤۤȤ�ɤ�̵���Ǥ���
 
349
����餬���Ϥ������ͳ�ϡ����󥹥ȡ��륷���ƥ�Υ����ͥ뤬��
 
350
���������ʼ��եǥХ����ΤǤ������¿�����б����褦�Ȥ��Ƥ��뤫��Ǥ���
 
351
���Τ��ᡢOS ���ºݤˤ�¸�ߤ��ʤ����յ����õ�����Ȥˤʤ�Τǡ�
 
352
ʸ����Ǥ��櫓�Ǥ���
 
353
�����ƥब���Ф餯�ߤޤä��褦�˸����뤳�Ȥ⤢��ޤ���
 
354
����ϥǥХ�����ȿ������Τ��ԤäƤ��뤿��˵������ΤǤ�
 
355
(�ºݤˤϤ��ΥǥХ�����¸�ߤ��ʤ��Τǡ��ߤޤäƤߤ���櫓�Ǥ�)��
 
356
�����ƥ�ε�ư���פ�����֤������������ۤ�Ĺ�����ϡ�
 
357
��Ǽ����Υ����ͥ���뤳�Ȥ�Ǥ��ޤ�
 
358
(<xref linkend="kernel-baking"/> ����)��
 
359
 
 
360
</para>
 
361
  </sect2>
 
362
 
 
363
 
 
364
  <sect2 id="problem-report">
 
365
  <title>�Х���ݡ���</title>
 
366
<para>
 
367
 
 
368
<!--
 
369
If you get through the initial boot phase but cannot complete the
 
370
install, the bug reporter menu choice may be helpful. It copies system
 
371
error logs and configuration information to a user-supplied floppy.
 
372
This information may provide clues as to what went wrong and how to
 
373
fix it.  If you are submitting a bug report you may want to attach
 
374
this information to the bug report.
 
375
-->
 
376
�ǽ�ε�ư�ʳ����̲ᤷ���Τˡ����󥹥ȡ��뤬��λ�Ǥ��ʤ��ä����ϡ�
 
377
�Х���ݡ�����˥塼�����򤹤�Ȥ������⤷��ޤ���
 
378
����ϥ桼���Υե��åԡ��ˡ������ƥ�Υ��顼�������������򥳥ԡ����ޤ���
 
379
���ξ���ϡ������ְ�äƤ��ƤɤΤ褦�˽������뤫��
 
380
�Ȥ��ä��꤬����򼨤��Ƥ��뤫�⤷��ޤ���
 
381
�Х���������ݤˡ��Х����ˤ��ξ�����դ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
382
 
 
383
</para><para>
 
384
 
 
385
<!--
 
386
Other pertinent installation messages may be found in
 
387
<filename>/var/log/</filename> during the
 
388
installation, and <filename>/var/log/debian-installer/</filename>
 
389
after the computer has been booted into the installed system.
 
390
-->
 
391
����¾�Υ��󥹥ȡ����å������ϡ����󥹥ȡ�����Ǥ�
 
392
<filename>/var/log/</filename> �ǡ�
 
393
���󥹥ȡ��뤷�������ƥब��ư������Ǥ�
 
394
<filename>/var/log/debian-installer/</filename> �Ǹ��Ĥ���Ǥ��礦��
 
395
 
 
396
</para>
 
397
  </sect2>
 
398
 
 
399
  <sect2 id="submit-bug">
 
400
  <title>���󥹥ȡ����ݡ��Ȥ�����</title>
 
401
<para>
 
402
 
 
403
<!--
 
404
If you still have problems, please submit an installation report. We also
 
405
encourage installation reports to be sent even if the installation is
 
406
successful, so that we can get as much information as possible on the largest
 
407
number of hardware configurations. Please use this template when filling out
 
408
installation reports, and file the report as a bug report against the
 
409
<classname>installation-reports</classname> pseudo package, by sending it to
 
410
<email>submit@bugs.debian.org</email>.
 
411
-->
 
412
�ޤ����꤬������ˤϡ����󥹥ȡ����ݡ��Ȥ����꤯��������
 
413
�ޤ������󥹥ȡ��뤬���������Ȥ��Υ��󥹥ȡ����ݡ��Ȥ⤪���꤯��������
 
414
��������ȡ���������Υϡ��ɥ�������������������뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���
 
415
���󥹥ȡ����ݡ��Ȥ�������ݤˤϡ��ʲ��Υƥ�ץ졼�Ȥ򤪻Ȥ�����������
 
416
���Υե������<classname>installation-reports</classname> �����ѥå������ΥХ����Ȥ��ơ�
 
417
<email>submit@bugs.debian.org</email> ���ˤ����꤯��������
 
418
 
 
419
<informalexample><screen>
 
420
Package: installation-reports
 
421
 
 
422
Debian-installer-version: &lt;���᡼�������������������&gt;
 
423
 
 
424
uname -a: &lt;������ץ���ץȤ� uname -a ��¹Ԥ������&gt;
 
425
Date: &lt;���󥹥ȡ��뤷������&gt;
 
426
Method: &lt;�ɤΤ褦�˥��󥹥ȡ��뤷����? �ɤΤ褦�˵�ư������? 
 
427
       �ͥåȥ�����󥹥ȡ���ʤ�ɤ����餫? �ץ�������?&gt;
 
428
 
 
429
Machine: &lt;�ޥ�������� (�� IBM Thinkpad R32)&gt;
 
430
Processor:
 
431
Memory:
 
432
Root Device: &lt;IDE?  SCSI?  �ǥХ���̾��?&gt;
 
433
Root Size/partition table: &lt;�ɤ��˥ޥ���Ȥ�����������Ĥ��ơ�
 
434
      ���ѡ��ƥ������ơ��֥��ͳ��ĥ���դ��Ƥ���������&gt;
 
435
Output of lspci and lspci -n:
 
436
 
 
437
Base System Installation Checklist:
 
438
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it
 
439
 
 
440
Initial boot worked:    [ ]
 
441
Configure network HW:   [ ]
 
442
Config network:         [ ]
 
443
Detect CD:              [ ]
 
444
Load installer modules: [ ]
 
445
Detect hard drives:     [ ]
 
446
Partition hard drives:  [ ]
 
447
Create file systems:    [ ]
 
448
Mount partitions:       [ ]
 
449
Install base system:    [ ]
 
450
Install boot loader:    [ ]
 
451
Reboot:                 [ ]
 
452
 
 
453
Comments/Problems:
 
454
 
 
455
&lt;��ñ�ʥ��󥹥ȡ����������������󥹥ȡ���ιͻ��������ȡ������ǥ��ʤ�&gt;
 
456
</screen></informalexample>
 
457
 
 
458
<!--
 
459
In the bug report, describe what the problem is, including the last
 
460
visible kernel messages in the event of a kernel hang.  Describe the
 
461
steps that you did which brought the system into the problem state.
 
462
-->
 
463
�Х����κݤˤϡ�
 
464
�����ͥ뤬�ϥ󥰤���ľ����ɽ�����줿�����ͥ��å�������ź���ơ�
 
465
��������ʤΤ����������Ƥ���������
 
466
�ޤ������꤬������ޤǤ˥����ƥ���Ф��ƹԤä����Ȥ⵭�Ҥ��Ƥ���������
 
467
 
 
468
</para>
 
469
  </sect2>
 
470
 </sect1>