~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to eu/boot-new/boot-new.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
 
2
<!-- original version: 21672 -->
 
3
<!-- Piarres Beobide Egina 2004-ko Azaroaren 24-ean !-->
 
4
 
 
5
<chapter id="boot-new"> <title> Debian Sistema berria 
 
6
Abiarazten</title>
 
7
 
 
8
 <sect1 id="base-boot"><title>Egiaren garaia</title>
 
9
<para>
 
10
 
 
11
Sistemaren lehen abiaraztea elektra ingenieriarrek 
 
12
<quote>ke froga</quote> deitzen diotena da.
 
13
 
 
14
</para><para>
 
15
 
 
16
Zuzenean Debianen abiarazten ari eta sistema ez bada 
 
17
abiarazten, edo instalazio medioa berriz erabili edo 
 
18
pertsonalizatutako abiarazte mediorik baduzu eta 
 
19
sistema berrabiarazi. Orduan, ziurrenik 
 
20
<userinput>root=<replaceable>root</replaceable></userinput> 
 
21
non <replaceable>root</replaceable> zure erro partizioa da, 
 
22
<filename>/dev/sda1</filename> bezalakoa, abiarazterakoan 
 
23
antzeko aldagairen bat eman beharko diozu.
 
24
 
 
25
</para>
 
26
 
 
27
  <sect2 arch="m68k"><title>BVME 6000 Booting</title>
 
28
<para>
 
29
 
 
30
BVM edo Motorola VMEbus makina batetan diska gabeko instalazio 
 
31
bat burutu baduzu, bein sistemak TFTP zerbitzaritik 
 
32
<command>tftplilo</command> programa kargatu duenean 
 
33
<prompt>LILO Boot:</prompt> galderan hauetako komando bat 
 
34
idatzi behar da:
 
35
 
 
36
 
 
37
<itemizedlist>
 
38
<listitem><para>
 
39
 
 
40
<userinput>b6000</userinput> eta &enterkey; sakatu
 
41
BVME 4000/6000 bat abiarazteko.
 
42
 
 
43
</para></listitem><listitem><para>
 
44
 
 
45
<userinput>b162</userinput> eta &enterkey; sakatu
 
46
MVME162 bat abiarazteko.
 
47
 
 
48
</para></listitem><listitem><para>
 
49
 
 
50
<userinput>b167</userinput> eta &enterkey; sakatu
 
51
MVME166/167 bat abiarazteko.
 
52
 
 
53
 
 
54
 
 
55
</para></listitem>
 
56
</itemizedlist>
 
57
 
 
58
</para>
 
59
 
 
60
   </sect2>
 
61
 
 
62
  <sect2 arch="m68k"><title>Macintosh Abiaraztea</title>
 
63
 
 
64
<para>
 
65
 
 
66
Instlazio fitxategiak dituen karpetara joan eta abiarazi 
 
67
<command>Penguin</command> abiarazlea, 
 
68
<keycap>command</keycap> tekla sakaturik mantenduaz.  Joan
 
69
<userinput>Settings</userinput> lehiatilara (<keycombo>
 
70
<keycap>command</keycap> <keycap>T</keycap> </keycombo>), eta
 
71
ezarri kernelaren aukerak. Lerroa horrelako zerbait izan beharko zen:
 
72
<userinput>root=/dev/ram video=font:VGA8x16</userinput>.
 
73
 
 
74
</para><para>
 
75
 
 
76
Sarrea horretan 
 
77
<userinput>root=/dev/<replaceable>yyyy</replaceable></userinput> 
 
78
aldatu behar duzu, non <replaceable>yyyy</replaceable> sistema 
 
79
instalaturik dagoen partizioaren Linux izena den (adib. 
 
80
<filename>/dev/sda1</filename>); Izen hau lehendik apuntatua izan 
 
81
behar da.
 
82
<userinput>video=font:VGA8x8</userinput> bereiziki pantaila txikiko 
 
83
erabiltzaileentzat gomendatzen da. Kernelak itxura politago bat 
 
84
aukeratu dezake (6x11) baina kontsola driberrak huts egin dezake
 
85
makina moeta honetan. Beraz atal honetan 8x16 edo 8x8 erabiltzea
 
86
zuhurragoa da. Hau edozein momentutan alda dezakezu beranduago.
 
87
 
 
88
</para><para>
 
89
 
 
90
Ez bada sistema abiaraztean zuzenean GNU/Linux abiarazterik nahi, 
 
91
ezabatu <userinput>Auto Boot</userinput> aukerako marka. Ezarpenak  
 
92
<userinput>Save Settings As Default</userinput> aukera erabiliaz
 
93
<filename>Prefs</filename> fitxategian gorde behar dira.
 
94
 
 
95
</para><para>
 
96
 
 
97
Aukeratu orain <userinput>Boot Now</userinput> (<keycombo>
 
98
<keycap>command</keycap> <keycap>B</keycap> </keycombo>) instalatu 
 
99
berri den GNU/Linux sistema RAMdisk-ean dagoen sistemaren ordez 
 
100
abiarazteko.
 
101
 
 
102
</para><para>
 
103
 
 
104
Debian abiarazi beharko litzateke eta instalazio sistema abiarazi zen
 
105
lehen aldian erakusitako mezu berdinak  ikusiko dira mezu berri batzuez 
 
106
jarraiturik.
 
107
 
 
108
 
 
109
</para>
 
110
   </sect2>
 
111
 
 
112
 
 
113
  <sect2 arch="powerpc"><title>OldWorld PowerMac Makinak</title>
 
114
<para>
 
115
 
 
116
Makinak instalazioa amaitzerakoan abiaraztean huts egin eta 
 
117
<prompt>boot:</prompt> galderarekin gelditzen bada, saiatu
 
118
<userinput>Linux</userinput> idatzi eta &enterkey; sakatuaz. 
 
119
(Lehenetsitako abiarazteko konfigurazioa 
 
120
<filename>quik.conf</filename>-en Linux gisa izendaturik dago). 
 
121
 
 
122
<filename>quik.conf</filename>-en ezarritako etiketak bistarazi 
 
123
egingo dira  <keycap>Tab</keycap> tekla zanpatzean 
 
124
<prompt>boot:</prompt> galderan. Instalatzaileaz berriz 
 
125
abiarazi eta <guimenuitem><command>Quik</command> Disko gogorrean 
 
126
instalatu</guimenuitem> atalean sortutako 
 
127
<filename>/target/etc/quik.conf</filename> fitxategia editatzen 
 
128
saia zaitezke. <command>quik</command> erabilerari buruzko 
 
129
argibideak <ulink url="&url-powerpc-quik-faq;"></ulink>-en aurki 
 
130
daitezke.
 
131
 
 
132
 
 
133
</para><para>
 
134
 
 
135
MacOS-era nvram berrezarri gabe itzultzeko, idatzi
 
136
<userinput>bye</userinput> OpenFirmware galderan (MacOS
 
137
ez dela makinatik ezabatu suposatzen). OpenFirmware galdera 
 
138
lortzeko izan sakaturik <keycombo> <keycap>command</keycap>
 
139
<keycap>option</keycap> <keycap>o</keycap> <keycap>f</keycap>
 
140
</keycombo> teklak sistema abiaraztean.Zuk MacOS abiarazteko 
 
141
OpenFirmware nvram aldaketak deusestatu behar badituzu, eduki 
 
142
sakaturik <keycombo> <keycap>command</keycap>
 
143
<keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap> <keycap>r</keycap>
 
144
</keycombo> teklak sistema abiarazterakoan.
 
145
 
 
146
</para><para>
 
147
 
 
148
Instalaturiko sistema abiarazteko <command>BootX</command> 
 
149
erabiltzeko, aukeratutako kernela <filename>Linux
 
150
Kernels</filename> karpetan aukeratu, ezgaitu ramdisk 
 
151
aukera eta gehitu zure instalaziora dagokion erro gailua:;
 
152
adib. <userinput>/dev/hda8</userinput>.
 
153
 
 
154
</para>
 
155
   </sect2>
 
156
 
 
157
 
 
158
  <sect2 arch="powerpc"><title>NewWorld PowerMac Makinak</title>
 
159
<para>
 
160
 
 
161
G4 eta iBook makinetan abiaraztean  <keycap>option</keycap> 
 
162
tekla sakaturik mantenduaz leiho grafiko bat agertuko da 
 
163
instalaturik dagoen sistema eragile bakoitzarentzat botoi batekin, 
 
164
&debian; botoia pinguino txiki bat duena izan beharko litzateke.
 
165
 
 
166
</para><para>
 
167
 
 
168
MacOS mantendu eta noizbait the OpenFirmware 
 
169
<envar>boot-device</envar> aldagaia aldatu ezkero zuk OpenFirmwarea 
 
170
lehenetsitako konfigurazio berezarri beharko duzu, horretarako mantendu 
 
171
<keycombo><keycap>command</keycap> <keycap>option</keycap> <keycap>p</keycap>
 
172
<keycap>r</keycap> </keycombo> teklak zanpatuak makina abiarazterakoan.
 
173
 
 
174
</para><para>
 
175
 
 
176
<filename>yaboot.conf</filename>-en ezarritako etiketak bistarazi egingo dira 
 
177
<keycap>Tab</keycap> tekla zanpatzen ezkero <prompt>boot:</prompt> galderan. 
 
178
 
 
179
</para><para>
 
180
 
 
181
G3 edo G4 makinetako OpenFirmware berezartzeak sistema lehenetsi modura &debian; 
 
182
abiaraziko du (Apple_Bootstrap partizioa behar bezala lehendabizi ipini bada). 
 
183
&debian; SCSI disko batetan baduzu eta MacOS IDE disko batetan agian ez du 
 
184
funtzionatuko eta zu OpenFirmware-rera sartu eta <envar>boot-device</envar> 
 
185
aldagaia ezarri behar duzu, normalean <command>ybin</command>-ek automatikoki egiten du.
 
186
 
 
187
</para><para>
 
188
 
 
189
Lehen aldiz &debian; abiarazi ondoren nahi adina aukera ipin ditzakezu 
 
190
(abirazte dual aukerak adibdiez) <filename>/etc/yaboot.conf</filename> 
 
191
fitxategian eta <command>ybin</command> abiaraziz zure abiarazte partzioa 
 
192
ezarritako konfigurazioaz aldatuz.  Irakurri  
 
193
<ulink url="&url-powerpc-yaboot-faq;">yaboot HOWTO</ulink> gidaliburua 
 
194
argibide gehiagorako.
 
195
 
 
196
</para>
 
197
   </sect2>
 
198
 </sect1>
 
199
 
 
200
 <sect1 id="base-config">
 
201
 <title>Abiarazte Ondorengo Debian (oinarrizko) Konfigurazioa</title>
 
202
 
 
203
<para>
 
204
 
 
205
Abiarazi ondoren sistema oinarriaren konfigurazio amaitzeko eskatuko du 
 
206
eta ondoren beharrezko pakete gehigarriak aukeratzea.  Pausu hauetan 
 
207
lagunduko zaitun aplikazioa <classname>base-config</classname> da . Bere 
 
208
portamoldea &d-i;-ren lehenengo atalaren oso antzekoa da  .  Hala nola ,
 
209
<classname>base-config</classname> osagai berezi batzuez osaturik dago, 
 
210
non osagai bakoitzak konfigruazio ataza bat betetzen duen,
 
211
<quote>ezkutaturiko atzeko planoko menu bat du</quote> eta nabigazio sistema 
 
212
berdina erabiltzen du.
 
213
 
 
214
</para><para>
 
215
 
 
216
Instalazioaren ondoren edozein momentutan 
 
217
<classname>base-config</classname> berrabiarazi nahi ezkero, 
 
218
abiarazi root gisa <userinput>base-config</userinput>.
 
219
 
 
220
</para>
 
221
 
 
222
&module-bc-timezone.xml;
 
223
&module-bc-shadow.xml;
 
224
&module-bc-ppp.xml;
 
225
&module-bc-apt.xml;
 
226
&module-bc-packages.xml;
 
227
&module-bc-install.xml;
 
228
&module-bc-mta.xml;
 
229
 
 
230
 </sect1>
 
231
 
 
232
 <sect1 id="login">
 
233
 <title>Sarrera</title>
 
234
 
 
235
<para>
 
236
 
 
237
Bein paketeak instalatzez amaitzean sistema sarrera galdera (login:) 
 
238
agertuko da. Instalazioan aukeratutako erabiltzaile izena eta pasahitzak 
 
239
erabiliaz sisteman sar daiteke. Zure sistema erabiltzeko prest dago.
 
240
 
 
241
</para><para>
 
242
 
 
243
Erabiltzaile berri baten kasuan, agian sisteman instalaturik dagoen 
 
244
dokumentazioa irakurri daiteke erabiltzen asteko. Dokumentazio sistema 
 
245
anitz daude nahiz bateratzeko ahaleginak egiten ari diren. Bilaketa non 
 
246
hasi buruzko argibide batzu aurki daitezke hemen.
 
247
 
 
248
</para><para>
 
249
 
 
250
Instalaturiko programen dokumentazioa 
 
251
<filename>/usr/share/doc/</filename>, karpetazn programaren izeneko 
 
252
azpi-karpeta batean dago. Adibidez , APT Erbiltzaile gidaliburua  
 
253
(APT User's Guide) <command>apt</command> komandoa erabiliaz beste 
 
254
programa batzuk instalatzene rakusten duena 
 
255
<filename>/usr/share/doc/apt/guide.html/index.html</filename>-en dago kokaturik.
 
256
 
 
257
</para><para>
 
258
 
 
259
Honez gain, badaude karpeta berezi batzuek  
 
260
<filename>/usr/share/doc/</filename> jerarkia azpian. 
 
261
Linux HOWTOs gidak <emphasis>.gz</emphasis> formatuan instalaturik daude,  
 
262
<filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/</filename> eta 
 
263
<filename>/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/</filename> karpetetan. 
 
264
<filename>/usr/share/doc/HTML/index.html</filename> fitxategia 
 
265
<command>dhelp</command>-ek instalaturiko dokumetazioaren aurkibide nabigagarri bat da.
 
266
 
 
267
</para><para>
 
268
 
 
269
Dokumetu hauek begiratzeko era erraz bat <userinput>cd
 
270
/usr/share/doc/</userinput> egin eta <userinput>lynx</userinput>
 
271
hutsune eta puntu batez jarraiturik erabiliaz da (puntuak uneko karpeta esan nahi du).
 
272
 
 
273
</para><para>
 
274
 
 
275
<userinput>info
 
276
<replaceable>komandoa</replaceable></userinput> edo <userinput>man
 
277
<replaceable>komandoa</replaceable></userinput> erabili dezakezu  komando lerroko 
 
278
programa gehienen dokumentazio ikusteko. <userinput>help</userinput> idatzi ezkero 
 
279
shell komandoen laguntza bistaraziko da. Eta komando bat  <userinput>--help</userinput>-ez 
 
280
jarraiturik erabili ezker normalean komadoaren erabileraren laburpen bat erakusten du.  
 
281
Komando erantzuna zure pantaila baino luzeagoa izan ezkero , <userinput>| more</userinput> 
 
282
idatzi komandoaren ondoren erantzunak pantaila pasa baino lehen geldialdi bat egiteko. 
 
283
Hizki bate hasten diren komando abiarazgarri guztien zerrenda bat nahi izan ezkero  
 
284
hizkia idatzi eta gero bi aldiz sakatu Tab tekla..
 
285
 
 
286
</para><para>
 
287
 
 
288
Debian eta GNU/Linux mundura sarrera osatuago bat irakurri nahi ezkero begiratu 
 
289
<filename>/usr/share/doc/debian-guide/html/noframes/index.html</filename>.
 
290
 
 
291
</para>
 
292
 
 
293
 </sect1>
 
294
</chapter>