~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/installation-guide/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to it/post-install/kernel-baking.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frans Pop
  • Date: 2005-10-25 17:37:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051025173725-aq0bm11be7bfd7rw
Tags: 20051025
* Mention in copyright that full GPL is included in the manual.
  Closes: #334925
* Register installed documents with doc-base.
* Minor updates in English text and translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
 
2
<!-- original version: 28672 -->
 
3
 
 
4
 
 
5
 <sect1 id="kernel-baking">
 
6
 <!-- <title>Compiling a New Kernel</title> -->
 
7
 <title>Compilazione di un nuovo kernel</title>
 
8
 
 
9
<para>
 
10
 
 
11
<!-- Why would someone want to compile a new kernel? It is often not
 
12
necessary since the default kernel shipped with Debian handles most
 
13
configurations. However, it is useful to compile a new kernel in order
 
14
to: -->
 
15
 
 
16
Perché qualcuno dovrebbe compilarsi un nuovo kernel? Spesso non è
 
17
necessario dato che il kernel inserito in Debian gestisce la
 
18
maggior parte delle configurazioni. Comunque può essere utile compilare
 
19
un nuovo kernel per poter:
 
20
 
 
21
<itemizedlist>
 
22
<listitem><para>
 
23
 
 
24
<!-- handle special hardware needs, or hardware conflicts with the pre-supplied
 
25
kernels -->
 
26
 
 
27
gestire hardware particolare o gestire conflitti hardware con kernel
 
28
preconfezionati
 
29
 
 
30
</para></listitem>
 
31
<listitem><para>
 
32
 
 
33
<!-- handle hardware or options not included in the stock kernel, such as
 
34
APM or SMP -->
 
35
 
 
36
gestire hardware o funzioni non incluse nel kernel normale, come APM
 
37
o SMP
 
38
 
 
39
</para></listitem>
 
40
<listitem><para>
 
41
 
 
42
<!-- optimize the kernel by removing useless drivers to speed up boot
 
43
time -->
 
44
 
 
45
ottimizzare il kernel rimuovendo i driver inutili in modo da velocizzare
 
46
l'avvio del sistema
 
47
 
 
48
</para></listitem>
 
49
<listitem><para>
 
50
 
 
51
<!-- use options of the kernel which are not supported by the default
 
52
kernel (such as high memory support) -->
 
53
 
 
54
usare le opzioni del kernel che non sono supportate dal kernel
 
55
predefinito (come il supporto per la memoria alta)
 
56
 
 
57
</para></listitem>
 
58
<listitem><para>
 
59
 
 
60
<!-- run an updated or development kernel -->
 
61
 
 
62
usare un kernel aggiornato o di sviluppo
 
63
 
 
64
</para></listitem>
 
65
<listitem><para>
 
66
 
 
67
<!-- impress your friends, try new things -->
 
68
 
 
69
impressionare gli amici o per provare cose nuove
 
70
 
 
71
</para></listitem>
 
72
</itemizedlist>
 
73
 
 
74
</para>
 
75
 
 
76
  <sect2>
 
77
  <!-- <title>Kernel Image Management</title> -->
 
78
  <title>Gestione dell'immagine del kernel</title>
 
79
 
 
80
<para>
 
81
 
 
82
<!-- Don't be afraid to try compiling the kernel.  It's fun and profitable. -->
 
83
 
 
84
Non ci si deve impaurire nel provare a compilare il kernel. È
 
85
divertente e utile.
 
86
 
 
87
</para><para>
 
88
 
 
89
<!-- To compile a kernel the Debian way, you need some packages:
 
90
<classname>kernel-package</classname>,
 
91
<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (the most recent version
 
92
at the time of this writing), <classname>fakeroot</classname> and a
 
93
few others which are probably already installed (see
 
94
<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> for the
 
95
complete list). -->
 
96
 
 
97
Per compilare il kernel con il metodo seguito da Debian sono necessari
 
98
alcuni pacchetti: <classname>kernel-package</classname>,
 
99
<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> (la versione più
 
100
recente al momento della scrittura), <classname>fakeroot</classname>
 
101
e pochi altri che probabilmente sono già installati (si consulti
 
102
<filename>/usr/share/doc/kernel-package/README.gz</filename> per
 
103
l'elenco completo).
 
104
 
 
105
</para><para>
 
106
 
 
107
<!-- This method will make a .deb of your kernel source, and, if you have
 
108
non-standard modules, make a synchronized dependent .deb of those
 
109
too. It's a better way to manage kernel images;
 
110
<filename>/boot</filename> will hold the kernel, the System.map, and a
 
111
log of the active config file for the build. -->
 
112
 
 
113
Questo metodo crea un .deb dai sorgenti del kernel e, se si hanno dei
 
114
moduli non-standard, crea anche un .deb di questi moduli sincronizzato
 
115
con il precedente. Questo è il miglior modo di gestire le immagini del
 
116
kernel; in <filename>/boot</filename> vengono inseriti il kernel, il file
 
117
System.map e un log con le configurazioni attive durante la compilazione.
 
118
 
 
119
</para><para>
 
120
 
 
121
<!-- Note that you don't <emphasis>have</emphasis> to compile your kernel
 
122
the <quote>Debian way</quote>; but we find that using the packaging system
 
123
to manage your kernel is actually safer and easier.  In fact, you can get
 
124
your kernel sources right from Linus instead of
 
125
<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname>, yet still use the
 
126
<classname>kernel-package</classname> compilation method. -->
 
127
 
 
128
Notare che <emphasis>non</emphasis> è obbligatorio compilare il kernel
 
129
<quote>alla Debian</quote>; ma l'uso del sistema di pacchetti per gestire
 
130
il kernel è realmente più sicuro e più semplice. In pratica si possono
 
131
anche reperire i sorgenti del kernel direttamente da Linus anziché da
 
132
<classname>kernel-source-&kernelversion;</classname> e comunque usare il
 
133
metodo di compilazione con <classname>kernel-package</classname>.
 
134
 
 
135
</para><para>
 
136
 
 
137
<!-- Note that you'll find complete documentation on using
 
138
<classname>kernel-package</classname> under
 
139
<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>.  This section just
 
140
contains a brief tutorial. -->
 
141
 
 
142
Notare che è possibile trovare la documentazione completa sull'uso di
 
143
<classname>kernel-package</classname> in
 
144
<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. Questa sezione
 
145
contiene solo un breve manuale introduttivo.
 
146
 
 
147
</para><para>
 
148
 
 
149
<!-- Hereafter, we'll assume you have free rein over your machine and will
 
150
extract your kernel source to somewhere in your home directory<footnote> -->
 
151
 
 
152
D'ora in avanti si suppone che si abbia il controllo completo della
 
153
macchina e che i sorgenti del kernel siano da qualche parte all'interno
 
154
della propria home directory<footnote>
 
155
 
 
156
<para>
 
157
 
 
158
<!-- There are other locations where you can extract kernel sources and build
 
159
your custom kernel, but this is easiest as it does not require special
 
160
permissions. -->
 
161
 
 
162
Ci sono molti altri posti in cui è possibile estrarre i sorgenti del
 
163
kernel e compilare un kernel personalizzato, ma è molto più semplice
 
164
se questa operazione non richiede dei permessi speciali.
 
165
 
 
166
</para>
 
167
 
 
168
<!-- </footnote>. We'll also assume that your kernel version is
 
169
&kernelversion;. Make sure you are in the directory to where you want to
 
170
unpack the kernel sources, extract them using <userinput>tar xjf
 
171
/usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput> and change
 
172
to the directory <filename>kernel-source-&kernelversion;</filename>
 
173
that will have been created. -->
 
174
 
 
175
</footnote>. Si suppone anche che la versione del kernel sia
 
176
&kernelversion;. Assicurarsi di trovarsi nella directory in cui si vuole
 
177
scompattare i sorgenti del kernel, estrarli usando <userinput>tar xjf
 
178
/usr/src/kernel-source-&kernelversion;.tar.bz2</userinput> e cambiare la
 
179
directory corrente in <filename>kernel-source-&kernelversion;</filename>
 
180
che è stata appena creata.
 
181
 
 
182
</para><para>
 
183
 
 
184
<!-- Now, you can configure your kernel.  Run <userinput>make
 
185
xconfig</userinput> if X11 is installed, configured and being run; run
 
186
<userinput>make menuconfig</userinput> otherwise (you'll need
 
187
<classname>libncurses5-dev</classname> installed). Take the time to read
 
188
the online help and choose carefully. When in doubt, it is typically
 
189
better to include the device driver (the software which manages
 
190
hardware peripherals, such as Ethernet cards, SCSI controllers, and so
 
191
on) you are unsure about.  Be careful: other options, not related to a
 
192
specific hardware, should be left at the default value if you do not
 
193
understand them.  Do not forget to select <quote>Kernel module loader</quote>
 
194
in <quote>Loadable module support</quote> (it is not selected by default).
 
195
If not included, your Debian installation will experience problems. -->
 
196
 
 
197
Adesso si può configurare il kernel. Eseguire <userinput>make
 
198
xconfig</userinput> se X11 è installato, configurato e in esecuzione;
 
199
altrimenti eseguire <userinput>make menuconfig</userinput> (è necessario
 
200
che sia installato il pacchetto <classname>libncurses5-dev</classname>).
 
201
Prendersi tutto il tempo necessario per leggere l'aiuto in linea e
 
202
scegliere con attenzione; in caso di dubbi di solito è consigliabile
 
203
includere i driver dei dispositivi (il software che gestisce le
 
204
periferiche hardware come le schede Ethernet, i controller SCSI e così
 
205
via) se non si è sicuri. Attenzione: se non si capisce il significato
 
206
delle altre opzioni non legate a un hardware specifico si dovrebbero
 
207
lasciare al valore predefinito. Non ci si deve dimenticare di selezionare
 
208
<quote>Kernel module loader</quote> in <quote>Loadable module
 
209
support</quote> (normalmente non è selezionato), altrimenti il proprio
 
210
sistema Debian rischia di avere dei seri problemi.
 
211
 
 
212
</para><para>
 
213
 
 
214
<!-- Clean the source tree and reset the <classname>kernel-package</classname>
 
215
parameters.  To do that, do <userinput>make-kpkg clean</userinput>. -->
 
216
 
 
217
Ripulire i sorgenti e ripristinare i parametri di
 
218
<classname>kernel-package</classname> usando <userinput>make-kpkg
 
219
clean</userinput>.
 
220
 
 
221
</para><para>
 
222
 
 
223
<!-- Now, compile the kernel:
 
224
<userinput>fakeroot make-kpkg -revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>.
 
225
The version number of <quote>1.0</quote> can be changed at will; this is just
 
226
a version number that you will use to track your kernel builds.
 
227
Likewise, you can put any word you like in place of <quote>custom</quote>
 
228
(e.g., a host name).  Kernel compilation may take quite a while, depending on
 
229
the power of your machine. -->
 
230
 
 
231
Adesso compilare il kernel con: <userinput>fakeroot make-kpkg
 
232
--revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. Il numero di versione
 
233
<quote>1.0</quote> può essere cambiato secondo le necessità;
 
234
questo è semplicemente il numero di versione che si può usare per
 
235
tener traccia delle compilazioni del kernel. Allo stesso modo si può
 
236
inserire qualsiasi parola al posto di <quote>custom</quote> (p.e. il
 
237
nome dell'host). La compilazione del kernel richiede un po' di tempo,
 
238
in base alla potenza della macchina.
 
239
 
 
240
</para><para condition="supports-pcmcia">
 
241
 
 
242
<!-- If you require PCMCIA support, you'll also need to install the
 
243
<classname>pcmcia-source</classname> package.  Unpack the gzipped tar file
 
244
as root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important that
 
245
modules are found where they are expected to be found, namely,
 
246
<filename>/usr/src/modules</filename>).  Then, as root, do <userinput>make-kpkg
 
247
modules_image</userinput>. -->
 
248
 
 
249
Se si ha bisogno del supporto PCMCIA è necessario installare il
 
250
pacchetto <classname>pcmcia-source</classname>. Estrarre il file tar
 
251
compresso con gzip nella directory <filename>/usr/src</filename> (è
 
252
importante che i moduli si trovino esattamente dove il sistema si
 
253
aspetta che siano, ovvero in <filename>/usr/src/modules</filename>).
 
254
Poi, da root, eseguire <userinput>make-kpkg modules_image</userinput>.
 
255
 
 
256
</para><para>
 
257
 
 
258
<!-- Once the compilation is complete, you can install your custom kernel
 
259
like any package.  As root, do <userinput>dpkg -i
 
260
../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>subarchitecture</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>.
 
261
The <replaceable>subarchitecture</replaceable> part is an optional
 
262
sub-architecture,
 
263
<phrase arch="i386"> such as <quote>i586</quote>, </phrase>
 
264
depending on what kernel options you set.
 
265
<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> will install the
 
266
kernel, along with some other nice supporting files.  For instance,
 
267
the <filename>System.map</filename> will be properly installed
 
268
(helpful for debugging kernel problems), and
 
269
<filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> will be installed,
 
270
containing your current configuration set.  Your new
 
271
<classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> package is also clever
 
272
enough to automatically use your platform's boot-loader to run an
 
273
update on the booting, allowing you to boot without re-running the
 
274
boot loader.  If you have created a modules package, e.g., if you have
 
275
PCMCIA, you'll need to install that package as well. -->
 
276
 
 
277
Finita la compilazione è possibile installare il proprio kernel
 
278
personalizzato come qualsiasi altro pacchetto. Da root eseguire
 
279
<userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>sottoarchitettura</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>.
 
280
La parte <replaceable>sottoarchitettura</replaceable> è opzionale e
 
281
indica la sottoarchitettura,
 
282
<phrase arch="i386"> per esempio <quote>i586</quote>, </phrase>
 
283
in base alle opzioni del kernel sono state attivate.
 
284
<userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> installa il kernel più
 
285
alcuni file di supporto. Per esempio sono installati i file
 
286
<filename>System.map</filename> (utile per il debug del kernel) e
 
287
<filename>/boot/config-&kernelversion;</filename> che contiene la
 
288
configurazione. Il nuovo pacchetto
 
289
<classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> è anche in grado
 
290
di riconoscere, in base alla piattaforma, il bootloader ed eseguire
 
291
un aggiornamento in modo da poter riavviare la macchina senza dover
 
292
rieseguire il bootloader. Se si è creato anche un pacchetto con i
 
293
moduli, per esempio se si usa PCMCIA, è necessario installare anche
 
294
questo pacchetto.
 
295
 
 
296
</para><para>
 
297
 
 
298
<!-- It is time to reboot the system: read carefully any warning that the
 
299
above step may have produced, then <userinput>shutdown -r now</userinput>. -->
 
300
 
 
301
Adesso si deve riavviare il sistema: leggere attentamente tutti gli
 
302
avvertimenti che potrebbero apparire durante il passo precedente e
 
303
poi eseguire <userinput>shutdown -r now</userinput>.
 
304
 
 
305
</para><para>
 
306
 
 
307
<!-- For more information on <classname>kernel-package</classname>,
 
308
read the fine documentation in
 
309
<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>. -->
 
310
 
 
311
Per ulteriori informazioni su <classname>kernel-package</classname>
 
312
si consulti l'eccellente documentazione in
 
313
<filename>/usr/share/doc/kernel-package</filename>.
 
314
 
 
315
</para>
 
316
  </sect2>
 
317
 </sect1>