~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnome-user-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/el/screen-shot-record.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-11-15 14:44:43 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121115144443-znsud5byjojjhvc4
Tags: 3.6.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
 
6
6
    <link type="guide" xref="tips"/>
7
7
 
8
 
    <desc>Take a picture or record a video of what's happening on your screen.</desc>
9
 
    <revision pkgversion="3.4.1" date="2012-03-30" status="final"/>
 
8
    <desc>Πάρτε μια εικόνα ή γράψτε ένα βίντεο του τι συμβαίνει στην οθόνη σας.</desc>
 
9
    <revision pkgversion="3.6.1" version="0.2" date="2012-11-10" status="review"/>
 
10
 
10
11
    <credit type="author copyright">
11
12
      <name>Tiffany Antopolski</name>
12
13
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
17
18
      <email>shaunm@gnome.org</email>
18
19
      <years>2012</years>
19
20
    </credit>
 
21
    <credit type="editor">
 
22
      <name>Michael Hill</name>
 
23
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
 
24
    </credit>
20
25
 
21
26
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
 
27
  
 
28
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
29
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
 
30
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
 
31
      <mal:years>2012</mal:years>
 
32
    </mal:credit>
 
33
  
 
34
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
35
      <mal:name> Φώτης Τσάμης</mal:name>
 
36
      <mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email>
 
37
      <mal:years>2009</mal:years>
 
38
    </mal:credit>
 
39
  
 
40
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
41
      <mal:name> Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
 
42
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
 
43
      <mal:years>2009 , 2010</mal:years>
 
44
    </mal:credit>
 
45
  
 
46
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
47
      <mal:name> Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
 
48
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
 
49
      <mal:years>2012</mal:years>
 
50
    </mal:credit>
22
51
  </info>
23
52
 
24
 
<title>Screenshots and screencasts</title>
 
53
<title>Στιγμιότυπα και στιγμιότυπα οθόνης</title>
25
54
 
26
 
  <p>You can take a picture of your screen (a <em>screenshot</em>) or record a
27
 
 video of what's happening on the screen (a <em>screencast</em>). This is useful
28
 
 if you want to show someone how to do something on the computer, for example.
29
 
 Screenshots and screencasts are just normal picture and video files, so you can
30
 
 email them and share them on the web.</p>
 
55
  <p>Μπορείτε να πάρετε μια εικόνα της οθόνης σας (ένα <em>στιγμιότυπο</em>) ή να γράψετε ένα βίντεο του τι συμβαίνει στην οθόνη ( ένα <em>στιγμιότυπο οθόνης</em>). Αυτό είναι χρήσιμο εάν θέλετε να εμφανίσετε κάποιον πώς να κάνει κάτι στον υπολογιστή, για παράδειγμα. Τα στιγμιότυπα και τα στιγμιότυπα οθόνης είναι μόνο κανονικά αρχεία εικόνας και βίντεο, έτσι μπορείτε να τα στείλετε και να τα μοιραστείτε στον ιστό.</p>
31
56
 
32
57
<section id="screenshot">
33
 
 <title>Take a screenshot</title>
 
58
 <title>Λήψη στιγμιότυπου</title>
34
59
<steps>
35
 
<item><p>Open <app>Screenshot</app> from the <gui>Activities</gui> overview.</p></item>
 
60
<item><p>Ανοίξτε <app>Στιγμιότυπο</app> από την επισκόπηση <gui>Ενέργειες</gui>.</p></item>
36
61
 
37
62
<item>
38
63
 <p>In the <app>Take Screenshot</app> window, select whether to grab the
39
 
 entire desktop, a single window, or an area of the screen. Set a delay
 
64
 whole screen, the current window, or an area of the screen. Set a delay
40
65
 if you need to select a window or otherwise set up your desktop for
41
66
 the screenshot. Then choose any effects you want.</p>
42
67
</item>
43
68
 
44
69
<item>
45
 
  <p>Click <gui>Take Screenshot</gui>.</p>
46
 
  <p>If you selected <gui>Select area to grab</gui>, the pointer changes into
47
 
  a crosshair. Click and drag the area you want for the screenshot.</p>
 
70
  <p>Κλικ στο <gui>Λήψη στιγμιότυπου</gui>.</p>
 
71
  <p>Εάν επιλέξατε <gui>επιλογή περιοχής για σύλληψη</gui>, ο δείκτης αλλάζει σε σταυρόνημα. Πατήστε και μεταφέρτε την περιοχή που θέλετε για το στιγμιότυπο.</p>
48
72
</item>
49
73
 
50
74
<item>
51
 
  <p>In the <gui>Save Screenshot</gui> window, enter a file name and choose a
52
 
  folder, then click <gui>Save</gui>.</p>
53
 
  <p>Alternatively, import the screenshot directly into an image-editing application
54
 
  without saving it first. Click <gui>Copy to Clipboard</gui> then paste the image in
55
 
  the other application, or drag the screenshot thumbnail to the application.</p>
 
75
  <p>Στο παράθυρο <gui>αποθήκευση στιγμιότυπου</gui>, εισάγετε ένα όνομα αρχείου και επιλέξτε έναν φάκελο, έπειτα πατήστε <gui>αποθήκευση</gui>.</p>
 
76
  <p>Εναλλακτικά, εισάγετε το στιγμιότυπο άμεσα στην εφαρμογή επεξεργασίας εικόνας χωρίς να το αποθηκεύσετε πρώτα. Πατήστε <gui>αντιγραφή στο πρόχειρο</gui>, έπειτα επικολλήστε την εικόνα στην άλλη εφαρμογή, ή μεταφέρτε την μικρογραφία του στιγμιότυπου στην εφαρμογή.</p>
56
77
</item>
57
78
</steps>
58
79
 
59
80
<note style="tip">
60
 
  <title>Keyboard shortcuts</title>
61
 
  <p>Quickly take a screenshot of the desktop, a window, or an area at any time
62
 
  using these global keyboard shortcuts:</p>
 
81
  <title>Συντομεύσεις πληκτρολογίου</title>
 
82
  <p>Γρήγορα πάρτε ένα στιγμιότυπο της επιφάνειας εργασίας, ενός παραθύρου, ή μιας περιοχής οποτεδήποτε χρησιμοποιώντας αυτές τις γενικές συντομεύσεις πληκτρολογίου:</p>
63
83
  <list style="compact">
64
 
    <item><p><key>Prt Scrn</key> to take a screenshot of the desktop.</p></item>
65
 
    <item><p><keyseq><key>Alt</key><key>Prt Scrn</key></keyseq> to take a screenshot
66
 
    of a window.</p></item>
67
 
    <item><p><keyseq><key>Shift</key><key>Prt Scrn</key></keyseq> to take a screenshot
68
 
    of an area you select.</p></item>
 
84
    <item><p><key>Prt Scrn</key> για να πάρετε ένα στιγμιότυπο της επιφάνειας εργασίας.</p></item>
 
85
    <item><p><keyseq><key>Alt</key><key>Prt Scrn</key></keyseq> για να πάρετε ένα στιγμιότυπο ενός παραθύρου.</p></item>
 
86
    <item><p><keyseq><key>Shift</key><key>Prt Scrn</key></keyseq> για τη λήψη ενός στιγμιότυποτ μιας περιοχής που επιλέξατε.</p></item>
69
87
  </list>
70
 
  <p>When you use a keyboard shortcut, the image is automatically saved in
71
 
  your Pictures folder with a file name that begins with "Screenshot" and
72
 
  includes the date and time it was taken.</p>
73
 
  <p>You can also hold down <key>Ctrl</key> with any of the above shortcuts to
74
 
  copy the screenshot image to the clipboard instead of saving it.</p>
 
88
  <p>Όταν χρησιμοποιείτε μια συντόμευση πληκτρολογίου, η εικόνα αποθηκεύεται αυτόματα στον φάκελο εικόνων με ένα όνομα αρχείου που ξεκινά με "στιγμιότυπο" και περιλαμβάνει την ημερομηνία και τον χρόνο λήψης.</p>
 
89
  <p>Μπορείτε επίσης να κρατήσετε πατημένο το <key>Ctrl</key> με οποιαδήποτε από τις παραπάνω συντομεύσεις για να αντιγράψετε την εικόνα του στιγμιότυπου στο πρόχειρο αντί να το αποθηκεύσετε.</p>
75
90
</note>
76
91
</section>
77
92
 
78
93
 
79
94
<section id="screencast">
80
 
<title>Make a screencast</title>
81
 
  <p>You can make a video recording of what is happening on your screen:</p>
 
95
<title>Κάντε ένα στιγμιότυπο οθόνης</title>
 
96
  <p>Μπορείτε να κάνετε μια εγγραφή βίντεο του τι συμβαίνει στην οθόνη σας:</p>
82
97
 
83
98
<steps>
84
99
<item>
85
 
  <p>Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>
86
 
 to start recording what's on your screen.</p>
87
 
  <p>A red circle is displayed in the bottom right corner of the screen when the
88
 
 recording is in progress. This indicator does not show up in the video.</p>
89
 
</item>
90
 
 
91
 
<item>
92
 
  <p>Once you've finished, press
93
 
 <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>R</key></keyseq>
94
 
 again to stop the recording.</p>
95
 
</item>
96
 
 
97
 
<item>
98
 
  <p>The video is automatically saved in your Videos folder with a file name
99
 
  that starts with "Screencast" and includes the date and time it was taken.</p>
 
100
  <p>Πατήστε <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>R</key></keyseq> για να αρχίσετε την εγγραφή του τι είναι στην οθόνη σας.</p>
 
101
  <p>Ένας κόκκινος κύκλος εμφανίζεται στην κάτω δεξιά γωνία της οθόνης όταν η εγγραφή εξελίσσεται. Αυτός ο δείκτης δεν εμφανίζεται στο βίντεο.</p>
 
102
</item>
 
103
 
 
104
<item>
 
105
  <p>Μόλις, έχετε τελειώσει, πατήστε <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Shift</key><key>R</key></keyseq> ξανά για να σταματήσετε την εγγραφή.</p>
 
106
</item>
 
107
 
 
108
<item>
 
109
  <p>Το βίντεο αποθηκεύεται αυτόματα στον φάκελο βίντεο με ένα όνομα αρχείου που ξεκινά με "στιγμιότυπο" και περιλαμβάνει την ημερομηνία και τον χρόνο λήψης.</p>
100
110
</item>
101
111
</steps>
102
112
</section>