~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnome-user-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/gl/session-fingerprint.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-11-15 14:44:43 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121115144443-znsud5byjojjhvc4
Tags: 3.6.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
10
10
 
11
11
    <credit type="author">
12
 
      <name>GNOME Documentation Project</name>
 
12
      <name>Proxecto de documentación de GNOME</name>
13
13
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
14
14
    </credit>
15
15
    <credit type="author">
22
22
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
23
23
      <mal:name>Fran Dieguez</mal:name>
24
24
      <mal:email>frandieguez@gnome.org</mal:email>
25
 
      <mal:years>2011-2012.</mal:years>
 
25
      <mal:years>2011, 2012.</mal:years>
26
26
    </mal:credit>
27
27
  </info>
28
28
 
49
49
      <p>Seleccione unha opción para a pegada dixital que desexa rexistrar. Pode elixir o seu dedo índice dereito, o dedo índice esquerdo, ou un dedo diferente. A continuación, seleccione <gui>Continuar</gui>.</p>
50
50
    </item>
51
51
    <item>
52
 
      <p>Swipe the finger you selected three times at a <em>moderate speed</em>
53
 
      over your fingerprint reader. Each time the fingerprint reader recognizes
54
 
      your fingerprint properly, the corresponding picture of a hand will
55
 
      transform into a picture of a fingerprint with a check mark. After the
56
 
      third swipe, you will see the message <gui>Done!</gui></p>
 
52
      <p>Pase o dedo seleccionado tres veces a unha <em>velocidade moderada</em> por enriba do seu lector de pegadas dixitales. Cada vez que o lector de pegadas dixitais recoñece a pegada dixital correcta, a imaxe correspondente a unha man transformarase nunha imaxe de pegada dixital cunha marca de verificación. Despois da terceira pasada, verá o mensaxe <gui>Feito</gui></p>
57
53
    </item>
58
54
    <item>
59
55
      <p>Seleccione <gui>Continuar</gui>. Verá unha mensaxe de confirmación de que a súa pegada dixital gardouse correctamente. Selecione <gui>Pechar</gui> para finalizar.</p>
62
58
  <p>Agora comprobe que funciona o seu novo inicio de sesión con pegada dixital. Se rexistra unha pegada dixital, aínda ten a opción de iniciar sesión co seu contrasinal.</p>
63
59
  <steps>
64
60
    <item>
65
 
      <p>Garde calquera traballo aberto e logo saia da sesión. Seleccione o seu nome na esquina superior dereita e seleccione «Saír da sesión...».</p>
 
61
      <p>Garde calquera traballo aberto e logo saia da sesión. Seleccione o seu nome na esquina superior dereita e seleccione <gui>Saír da sesión…</gui>.</p>
66
62
    </item>
67
63
    <item>
68
64
      <p>Aparecerá unha mensaxe de confirmación. Seleccione <gui>Saír da sesión</gui> para confirmar. Aparecerá a pantalla de inicio.</p>
73
69
    <item>
74
70
      <p>Nos seguintes 30 segundos, seleccione o botón da pegada dixital de arriba á dereita do seu nome.</p>
75
71
      <note>
76
 
        <p>The fingerprint button is labeled with a picture of a hand. If the
77
 
        timer runs out, the button will disappear and you will only be permitted
78
 
        to log in with a password. If you want to try again, select the
79
 
        <gui>Cancel</gui> button and return to the previous step.</p>
 
72
        <p>O botón de pegada dixital está etiquetado cunha imaxe dunha man. Se o contador chega a cero, o botón desaparecerá e só se lle permitirá iniciar sesión cun contrasinal. Se quere tentalo de novo, seleccione o botón <gui>Cancelar</gui> e volva ao paso anterior.</p>
80
73
      </note>
81
74
    </item>
82
75
    <item>
83
 
      <p>Swipe the finger you registered at a <em>moderate</em> speed over your
84
 
      fingerprint scanner. You will be logged in.</p>
 
76
      <p>Pase o dedo que rexistrou a unha <em>velocidade moderada</em> sobre o escáner de pegada dixital. Iniciarase a sesión.</p>
85
77
    </item>
86
78
  </steps>
87
79
  <p>Se creou anteriormente un anel de chaves, está asegurando co seu contrasinal. Para desbloquealo escriba o seu contrasinal.</p>