~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnome-user-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/it/power-hotcomputer.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-11-15 14:44:43 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121115144443-znsud5byjojjhvc4
Tags: 3.6.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="power#problems"/>
6
6
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-20" status="review"/>
7
 
    <desc>Computers usually get warm, but if they get too hot they can overheat, which can be damaging.</desc>
 
7
 
 
8
    <desc>I computer durante il loro utilizzo si scaldano, ma nell'eventualità che si surriscaldino, potrebbero danneggiarsi.</desc>
8
9
 
9
10
    <credit type="author">
10
11
      <name>Progetto documentazione di GNOME</name>
16
17
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
17
18
      <mal:name>Luca Ferretti</mal:name>
18
19
      <mal:email>lferrett@gnome.org</mal:email>
19
 
      <mal:years>2011</mal:years>
 
20
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
 
21
    </mal:credit>
 
22
  
 
23
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
24
      <mal:name>Flavia Weisghizzi</mal:name>
 
25
      <mal:email>flavia.weisghizzi@ubuntu.com</mal:email>
 
26
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
20
27
    </mal:credit>
21
28
  </info>
22
29
 
23
 
<title>My computer gets really hot</title>
 
30
<title>Il computer si surriscalda troppo</title>
24
31
 
25
32
<p>Most computers get warm after a while, and some can get quite hot. This is
26
33
normal: it is simply part of the way that the computer cools itself. However,
48
55
  <p>TODO: add that some laptops come with warnings to not use them on laps</p>
49
56
</comment>
50
57
 
51
 
<p>Some people are concerned about the health risks of using hot laptops. There
52
 
are suggestions that prolonged use of a hot laptop on your lap might possibly
53
 
reduce (male) fertility, and there are reports of minor burns being suffered
54
 
too (in extreme cases). If you are concerned about these potential problems,
55
 
you may wish to consult a medical practitioner for advice. Of course, you can
56
 
simply choose not to rest the laptop on your lap.</p>
 
58
<p>Alcune persone si preoccupano dei rischi per la salute derivanti dall'uso di portatili caldi. Ci sono indicazioni che sconsigliano l'uso di portatili caldi sulle ginocchia perché potrebbero ridurre la fertilità maschile, e sono stati segnalati casi estremi di persone che hanno subito piccole ustioni. Se preoccupati di questi potenziali problemi, richiedere il parere di un medico.</p>
57
59
 
58
 
<p>Most modern computers will shut themselves down if they get too hot, to
59
 
prevent themselves from becoming damaged. If your computer keeps shutting down,
60
 
this might be the reason. If your computer is overheating, you will probably
61
 
need to get it repaired.</p>
 
60
<p>Molti computer moderni si spengono da soli se raggiungono temperature elevate, per prevenire eventuali guasti. Se il computer continua a spegnersi, questa potrebbe essere la causa. Nel caso in cui si surriscaldi, probabilmente è necessario riavviarlo.</p>
62
61
 
63
62
</page>