25
25
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
26
26
<mal:name>Luca Ferretti</mal:name>
27
27
<mal:email>lferrett@gnome.org</mal:email>
28
<mal:years>2011</mal:years>
28
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
31
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
32
<mal:name>Flavia Weisghizzi</mal:name>
33
<mal:email>flavia.weisghizzi@ubuntu.com</mal:email>
34
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
32
<title>Check how much disk space is left</title>
38
<title>Verificare lo spazio libero sul disco</title>
34
<p>You can check how much disk space is left with <app>Disk Usage Analyzer</app>
35
or <app>System Monitor</app>.</p>
40
<p>È possibile controllare la quantità libera di spazio sul disco con <app>Analizzatore di utilizzo del disco</app> oppure con <app>Monitor di sistema</app>.</p>
37
42
<section id="disk-usage-analyzer">
38
<title>Check with Disk Usage Analyzer</title>
43
<title>Verificare con «Analizzatore di utilizzo del disco»</title>
40
<p>To check the free disk space and disk capacity using
41
<app>Disk Usage Analyzer</app>:</p>
45
<p>Per verificare lo spazio libero e la capacità del disco usando <app>Analizzatore di utilizzo del disco</app>:</p>
45
<p>Open <app>Disk Usage Analyzer</app> from the <gui>Activities</gui>
49
<p>Open the <app>Disks</app> application from the <gui>Activities</gui>
46
50
overview. The window will display the <gui>Total file system capacity</gui>
47
51
and <gui>Total file system usage</gui>.</p>
50
<p>Click one of the toolbar buttons to choose to <gui>Scan Home</gui>,
51
<gui>Scan filesystem</gui>, <gui>Scan a folder</gui>, or <gui>Scan a remote
54
<p>Fare clic su un pulsante nella barra degli strumenti per eseguire la <gui>Scansione della home</gui>, la <gui>Scansione di una cartella</gui> oppure la <gui>Scansione di una cartella remota</gui>.</p>
55
57
<p>The information is displayed according to <gui>Folder</gui>, <gui>Usage</gui>,
56
58
<gui>Size</gui> and <gui>Contents</gui>. See more details in
57
<link href="ghelp:baobab?baobab-usage"><app>Disk Usage Analyzer</app></link>.</p>
59
<link href="help:baobab"><app>Disk Usage Analyzer</app></link>.</p>
61
63
<section id="system-monitor">
63
<title>Check with System Monitor</title>
65
<title>Verificare usando «Monitor di sistema»</title>
65
<p>To check the free disk space and disk capacity with <app>System Monitor</app>:</p>
67
<p>Per verificare lo spazio libero e la capacità del disco usando <app>Monitor di sistema</app>:</p>
73
<p>Select the <gui>File Systems</gui> tab to view the system's partitions and
74
disk space usage. The information is displayed according to <gui>Total</gui>,
75
<gui>Free</gui>, <gui>Available</gui> and <gui>Used</gui>.</p>
75
<p>Selezionare la scheda <gui>File system</gui> per visualizzare le parizioni del sistema e l'utilizzo dello spazio del disco. Le informazioni mostrano lo spazio <gui>Totale</gui>, <gui>Libero</gui>, <gui>Disponibile</gui> e <gui>Usato</gui>.</p>
80
80
<section id="disk-full">
82
<title>What if the disk is too full?</title>
82
<title>Cosa fare se il disco è pieno?</title>
84
<p>If the disk is too full you should:</p>
84
<p>Se il disco è pieno è possibile:</p>
88
<p>Delete files that aren't important or that you won't use anymore.</p>
88
<p>Eliminare i file poco importanti oppure quelli che non verranno più utilizzati.</p>
91
<p>Make <link xref="backup-why">backups</link> of the important files that
92
you won't need for a while and delete them from the hard drive.</p>
91
<p>Effettuare <link xref="backup-why">backup</link> dei file importanti di cui non si avrà necessità nell'immediato futuro ed eliminarli dal disco.</p>