~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/katesnippets_tng.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
 
5
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
 
6
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: \n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 03:34+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 12:57+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
14
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language: hu\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
21
 
 
22
#: jowennsnippets.cpp:46 jowennsnippets.cpp:241 jowennsnippets.cpp:279
 
23
msgid "Kate Snippets"
 
24
msgstr "Kate kódtöredékek"
 
25
 
 
26
#: jowennsnippets.cpp:247
 
27
msgid "Kate Snippets Settings"
 
28
msgstr "Kate kódtöredékek beállítása"
 
29
 
 
30
#: jowennsnippets.cpp:285
 
31
msgid "Create snippet"
 
32
msgstr "Kódtöredék létrehozása"
 
33
 
 
34
#: rc.cpp:1
 
35
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
36
msgid "Your names"
 
37
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
38
 
 
39
#: rc.cpp:2
 
40
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
41
msgid "Your emails"
 
42
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: ui.rc:5
 
45
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
46
#: rc.cpp:5
 
47
msgid "&Tools"
 
48
msgstr "&Eszközök"
 
49
 
 
50
#: selector.cpp:43
 
51
msgid ""
 
52
"Add current text selection to a snippet file (click=add to on-the-go, "
 
53
"hold=menu=more options)"
 
54
msgstr ""
 
55
"Jelenlegi szövegkijelölés hozzáadása a kódtöredékfájlhoz "
 
56
"(kattintás=hozzáadás menetközben,nyomva tartás=menü=további beállítások)"
 
57
 
 
58
#: selector.cpp:45
 
59
msgid "Modify the current snippet"
 
60
msgstr "Az aktuális kódtöredék módosítása"
 
61
 
 
62
#: selector.cpp:47
 
63
msgid "Create a new repository file"
 
64
msgstr "Új tárolófájl létrehozása"
 
65
 
 
66
#: selector.cpp:49
 
67
msgid "Manage the snippet repository"
 
68
msgstr "Kódtöredék-tároló kezelése"
 
69
 
 
70
#: selector.cpp:257
 
71
msgid ""
 
72
"Developer's fault! Your editor component doesn't support the retrieval of "
 
73
"certain\n"
 
74
"information, please press this button longer to open the menu for manual\n"
 
75
"destination selection"
 
76
msgstr ""
 
77
"Fejlesztői hiba: a szerkesztőkomponens nem támogatja bizonyos információk "
 
78
"lekérését,\n"
 
79
"nyomja meg ezt a gombot hosszabban a menü megjelenítéséhez és a cél\n"
 
80
"kézi kijelöléséhez"
 
81
 
 
82
#: selector.cpp:267
 
83
msgid "Should not happen, cannot add snippet to a repository"
 
84
msgstr ""
 
85
"A kódtöredék nem adható hozzá a tárolóhoz, ennek nem szabadma megtörténnie"