~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/step.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 17:41+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-31 03:39+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 22:08+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
 
 
22
#: step/gasgraphics.cc:45
 
23
#, kde-format
 
24
msgid ""
 
25
"Press left mouse button to position\n"
 
26
"top left corner of a region for %1"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: step/gasgraphics.cc:57 step/motorgraphics.cc:41 step/motorgraphics.cc:222
 
30
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:287
 
31
#: step/polygongraphics.cc:432 step/softbodygraphics.cc:57
 
32
#: step/worldgraphics.cc:73 step/worldgraphics.cc:123
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "Create %1"
 
35
msgstr "%1 létrehozása"
 
36
 
 
37
#: step/gasgraphics.cc:73
 
38
#, kde-format
 
39
msgid ""
 
40
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
 
41
"bottom right corner of the region for %1"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: step/gasgraphics.cc:99
 
45
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: step/gasgraphics.cc:108 step/polygongraphics.cc:197
 
49
#: step/polygongraphics.cc:327 step/polygongraphics.cc:482
 
50
#: step/softbodygraphics.cc:74 step/worldgraphics.cc:90
 
51
#: step/worldgraphics.cc:137 step/worldgraphics.cc:172
 
52
#, kde-format
 
53
msgid "%1 named '%2' created"
 
54
msgstr "%1 nevezve '%2' létrehozva"
 
55
 
 
56
#: step/gasgraphics.cc:312
 
57
msgid "Create particles..."
 
58
msgstr "Részecskék létrehozása..."
 
59
 
 
60
#: step/gasgraphics.cc:336
 
61
msgid "Create gas particles"
 
62
msgstr "Gáz részecskék létrehozása"
 
63
 
 
64
#: step/gasgraphics.cc:399
 
65
msgid ""
 
66
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
 
67
"simulation very slow. Do you want to continue?"
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: step/gasgraphics.cc:401 step/mainwindow.cc:364 step/mainwindow.cc:420
 
71
msgid "Warning - Step"
 
72
msgstr "Figyelmeztetés - Step"
 
73
 
 
74
#: step/gasgraphics.cc:412
 
75
#, kde-format
 
76
msgid "Create particles for %1"
 
77
msgstr "Részecskék létrehozása %1 számára"
 
78
 
22
79
#: step/infobrowser.cc:38
23
80
msgid "Context info"
24
81
msgstr "Összefüggés információ"
175
232
msgid "Document to open"
176
233
msgstr "A megnyitni kívánt dokumentum"
177
234
 
178
 
#: step/undobrowser.cc:29
179
 
msgid "Undo history"
180
 
msgstr "Napló visszavonása"
181
 
 
182
 
#: step/worldbrowser.cc:61
183
 
msgctxt "Object list"
184
 
msgid "World"
185
 
msgstr "Világ"
186
 
 
187
 
#: step/gasgraphics.cc:45
188
 
#, kde-format
189
 
msgid ""
190
 
"Press left mouse button to position\n"
191
 
"top left corner of a region for %1"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: step/gasgraphics.cc:57 step/motorgraphics.cc:41 step/motorgraphics.cc:222
195
 
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:287
196
 
#: step/polygongraphics.cc:432 step/softbodygraphics.cc:57
197
 
#: step/worldgraphics.cc:73 step/worldgraphics.cc:123
198
 
#, kde-format
199
 
msgid "Create %1"
200
 
msgstr "%1 létrehozása"
201
 
 
202
 
#: step/gasgraphics.cc:73
203
 
#, kde-format
204
 
msgid ""
205
 
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
206
 
"bottom right corner of the region for %1"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: step/gasgraphics.cc:99
210
 
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: step/gasgraphics.cc:108 step/polygongraphics.cc:197
214
 
#: step/polygongraphics.cc:327 step/polygongraphics.cc:482
215
 
#: step/softbodygraphics.cc:74 step/worldgraphics.cc:90
216
 
#: step/worldgraphics.cc:137 step/worldgraphics.cc:172
217
 
#, kde-format
218
 
msgid "%1 named '%2' created"
219
 
msgstr "%1 nevezve '%2' létrehozva"
220
 
 
221
 
#: step/gasgraphics.cc:312
222
 
msgid "Create particles..."
223
 
msgstr "Részecskék létrehozása..."
224
 
 
225
 
#: step/gasgraphics.cc:336
226
 
msgid "Create gas particles"
227
 
msgstr "Gáz részecskék létrehozása"
228
 
 
229
 
#: step/gasgraphics.cc:399
230
 
msgid ""
231
 
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
232
 
"simulation very slow. Do you want to continue?"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: step/gasgraphics.cc:401 step/mainwindow.cc:364 step/mainwindow.cc:420
236
 
msgid "Warning - Step"
237
 
msgstr "Figyelmeztetés - Step"
238
 
 
239
 
#: step/gasgraphics.cc:412
240
 
#, kde-format
241
 
msgid "Create particles for %1"
242
 
msgstr "Részecskék létrehozása %1 számára"
243
 
 
244
235
#: step/mainwindow.cc:150
245
236
msgid "&Open Tutorial..."
246
237
msgstr "Oktató &megnyitása..."
693
684
msgid "Clear tracer %1"
694
685
msgstr "%1 követő törlése"
695
686
 
 
687
#: step/undobrowser.cc:29
 
688
msgid "Undo history"
 
689
msgstr "Napló visszavonása"
 
690
 
 
691
#: step/worldbrowser.cc:61
 
692
msgctxt "Object list"
 
693
msgid "World"
 
694
msgstr "Világ"
 
695
 
696
696
#: step/worldgraphics.cc:105
697
697
#, kde-format
698
698
msgid ""