355
382
#: src/viewportwidget.cpp:51
359
#: analitzagui/expressionedit.cpp:310
362
msgstr "Eredmény: %1"
364
#: analitzagui/expressionedit.cpp:420
365
msgid "To Expression"
366
msgstr "Kifejezéshez"
368
#: analitzagui/expressionedit.cpp:422
372
#: analitzagui/expressionedit.cpp:424
374
msgstr "Egyszerűsítés"
376
#: analitzagui/expressionedit.cpp:426
380
#: analitzagui/functioncartesian.cpp:187 analitzagui/functioncartesian.cpp:201
381
#: analitzagui/functionpolar.cpp:141
382
msgid "We can only draw Real results."
383
msgstr "Kizárólag valós eredményeket tudunk kirajzolni."
385
#: analitzagui/function.cpp:51
386
msgid "Function type not recognized"
389
#: analitzagui/function.cpp:66 exp.g:415
393
#: analitzagui/function.cpp:66
395
msgid "Function type not correct for functions depending on %1"
398
#: analitzagui/function.cpp:69
399
msgid "The expression is not correct"
400
msgstr "A kifejezés nem helyes"
402
#: analitzagui/functionedit.cpp:48
403
msgid "Add/Edit a function"
404
msgstr "Egy függvény hozzáadása/szerkesztése"
406
#: analitzagui/functionedit.cpp:93
410
#: analitzagui/functionedit.cpp:100
414
#: analitzagui/functionedit.cpp:102
418
#: analitzagui/functionedit.cpp:105
422
#: analitzagui/functionedit.cpp:110
426
#: analitzagui/functionedit.cpp:112
427
msgctxt "@action:button"
431
#: analitzagui/functionedit.cpp:214
433
msgctxt "text ellipsis"
437
#: analitzagui/functionedit.cpp:253
438
msgid "The options you specified are not correct"
439
msgstr "A meghatározott opció helytelen"
441
#: analitzagui/functionedit.cpp:258
442
msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
443
msgstr "Az alsókorlát nem lehet nagyobb, mint a felsőkorlát"
445
#: analitzagui/functionimplicit.cpp:393
447
"This function can't be represented as a curve. To draw implicit curve, the "
448
"function has to satisfy the implicit function theorem."
449
msgid "Implicit function undefined in the plane"
452
#: analitzagui/functionpolar.cpp:109
456
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:84 analitzagui/operatorsmodel.cpp:79
457
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:86
458
msgctxt "@title:column"
462
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:87
463
msgctxt "@title:column"
467
#: analitzagui/functionsmodel.cpp:117
469
msgid "%1 function added"
470
msgstr "%1 függvény hozzáadva"
472
#: analitzagui/functionsview.cpp:52
475
msgstr "'%1' elrejtése"
477
#: analitzagui/functionsview.cpp:55
480
msgstr "'%1' megjelenítése"
482
#: analitzagui/functionsview.cpp:60
485
msgstr "'%1' eltávolítása"
487
#: analitzagui/graph2d.cpp:432
488
msgid "Selected viewport too small"
489
msgstr "A kiválasztott nézőpont túl kicsi"
491
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:82
492
msgctxt "@title:column"
496
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:85
497
msgctxt "@title:column"
501
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:88
502
msgctxt "@title:column"
506
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:118
507
msgctxt "Syntax for function bounding"
511
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:120
512
msgctxt "Syntax for function bounding values"
516
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:123
521
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:126
523
msgid "%1... parameters, ...%2)"
524
msgstr "%1... paraméterek, ...%2)"
526
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:129
531
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:142
535
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:145
536
msgid "Multiplication"
539
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:148
543
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:151
544
msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one."
547
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:154
551
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:157
555
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:160
559
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:163
560
msgid "The factor of"
561
msgstr "Tényezős felbontása "
563
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:166
564
msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
565
msgstr "Faktoriális. factorial(n)=n!"
567
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:169
568
msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
569
msgstr "Egy megadott szög szinuszát kiszámító függvény"
571
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:172
572
msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
573
msgstr "Egy megadott szög koszinuszát kiszámító függvény"
575
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:175
576
msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
577
msgstr "Egy megadott szög tangensét kiszámító függvény"
579
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:178
583
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:181
587
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:184
591
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:187
592
msgid "Hyperbolic sine"
593
msgstr "Hiperbólikus szinusz"
595
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:190
596
msgid "Hyperbolic cosine"
597
msgstr "Hiperbólikus koszinusz"
599
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:193
600
msgid "Hyperbolic tangent"
601
msgstr "Hiperbólikus tangens"
603
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:196
604
msgid "Hyperbolic secant"
605
msgstr "Hiperbólikus szekáns"
607
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:199
608
msgid "Hyperbolic cosecant"
609
msgstr "Hiperbólikus koszekáns"
611
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:202
612
msgid "Hyperbolic cotangent"
613
msgstr "Hiperbólikus kotangens"
615
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:205
619
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:208
623
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:211
627
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:214
628
msgid "Arc cotangent"
629
msgstr "Arc cotangent"
631
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:220
632
msgid "Hyperbolic arc tangent"
633
msgstr "Hyperbolic arc tangent"
635
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:223
639
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:226
641
msgstr "Produktivitás"
643
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:229
645
#| msgctxt "@item:inmenu"
650
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:232
656
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:235
657
msgid "Differentiation"
658
msgstr "Differenciálás"
660
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:238
661
msgid "Hyperbolic arc sine"
662
msgstr "Hyperbolic arc sine"
664
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:241
665
msgid "Hyperbolic arc cosine"
666
msgstr "Hyperbolic arc cosine"
668
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:244
670
msgstr "Arc cosecant"
672
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:247
673
msgid "Hyperbolic arc cosecant"
674
msgstr "Hyperbolic arc cosecant"
676
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:250
680
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:253
681
msgid "Hyperbolic arc secant"
682
msgstr "Hyperbolic arc secant"
684
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:256
685
msgid "Exponent (e^x)"
686
msgstr "Exponens (e^x)"
688
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:259
689
msgid "Base-e logarithm"
690
msgstr "e-alapú logaritmus"
692
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:262
693
msgid "Base-10 logarithm"
694
msgstr "10-alapú logaritmus"
696
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:265
697
msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
698
msgstr "Abszolút érték. abs(n)=|n|"
700
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:280
701
msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
702
msgstr "Alsó érték. floor(n)=⌊n⌋"
704
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:283
705
msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
706
msgstr "Felső érték. ceil(n)=⌈n⌉"
708
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:286
712
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:289
716
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:292
717
msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
718
msgstr "Nagyobb, mint. gt(a,b)=a>b"
720
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:295
721
msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
722
msgstr "Kisebb, mint. lt(a,b)=a<b"
724
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:298
725
msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
726
msgstr "Egyenlő. eq(a,b) = a=b"
728
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:301
729
msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
730
msgstr "Közelítés. approx(a)=a±n"
732
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:304
733
msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
734
msgstr "Nem egyenlő. neq(a,b)=a≠b"
736
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:307
737
msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
738
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő. geq(a,b)=a≥b"
740
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:310
741
msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
742
msgstr "Kisebb vagy egyenlő. leq(a,b)=a≤b"
744
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:313
748
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:316
752
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:319
754
msgstr "Boolean vagy"
756
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:322
760
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:325
761
msgid "Boolean implication"
762
msgstr "Boolean következtetés"
764
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:328
765
msgid "Greatest common divisor"
766
msgstr "Legnagyobb közös osztó"
768
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:331
769
msgid "Least common multiple"
770
msgstr "Legkisebb közös többszörös"
772
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:334
776
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:337
780
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:340
781
msgid "Scalar product"
782
msgstr "Skalár termék"
784
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:343
785
msgid "Select the par1-th element of par2 list or vector"
788
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:346
789
msgid "Joins several items of the same type"
790
msgstr "Néhány ugyanolyan típusú elem összekapcsolása"
792
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:531
794
msgctxt "n-ary function prototype"
795
msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
796
msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
798
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:542
800
msgctxt "Function name in function prototype"
802
msgstr "<em>%1</em>("
804
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:543
806
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
807
msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
808
msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
810
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:546
812
msgctxt "Parameter in function prototype"
816
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:549 analitzagui/operatorsmodel.cpp:559
818
msgctxt "Current parameter in function prototype"
822
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:552
823
msgctxt "Function parameter separator"
827
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:556
828
msgctxt "Current parameter is the bounding"
830
msgstr ": határjelek"
832
#: analitzagui/variablesmodel.cpp:89
833
msgctxt "@title:column"
837
#: analitza/analyzer.cpp:135 analitza/analyzer.cpp:154
838
#: analitza/analyzer.cpp:178
839
msgid "Must specify a correct operation"
840
msgstr "Egy korrekt művelet meghatározása szükséges"
842
#: analitza/analyzer.cpp:152 analitza/analyzer.cpp:183
843
msgctxt "identifier separator in error message"
847
#: analitza/analyzer.cpp:150 analitza/analyzer.cpp:181
849
msgid "Unknown identifier: '%1'"
850
msgstr "Ismeretlen azonosító: '%1'"
852
#: analitza/analyzer.cpp:495
853
msgctxt "Error message, no proper condition found."
854
msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
856
"Nem sikerült megtalálni a megfelelő választékot egy feltételes utasításra."
858
#: analitza/analyzer.cpp:824
859
msgid "Type not supported for bounding."
860
msgstr "A típus nem támogatott határjelekre."
862
#: analitza/analyzer.cpp:849
863
msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
864
msgstr "Az alsókorlát nagyobb, mnit a felsőkorlát"
866
#: analitza/analyzer.cpp:851
867
msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
868
msgstr "Helytelen felső vagy alsókorlát"
870
#: analitza/analyzer.cpp:1819
871
msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
872
msgid "Defined a variable cycle"
873
msgstr "Egy változó ciklus van definiálva"
875
#: analitza/analyzer.cpp:1861
876
msgid "The result is not a number"
877
msgstr "Az eredmény nem szám"
879
#: analitza/explexer.cpp:76
880
msgid "Unexpectedly arrived to the end of the input"
883
#: analitza/explexer.cpp:112
885
msgid "Unknown token %1"
886
msgstr "Ismeretlen token %1"
888
#: analitza/expression.cpp:157
890
msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
891
msgstr "<em>%1</em> legalább két paramétert igényel"
893
#: analitza/expression.cpp:159
895
msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
896
msgstr "<em>%1</em> %2 paramétert igényel"
898
#: analitza/expression.cpp:164
900
msgid "Missing boundary for '%1'"
901
msgstr "Hiányzó határjelek '%1'-re"
903
#: analitza/expression.cpp:166
905
#| msgid "Unexpected token %1"
906
msgid "Unexpected bounding for '%1'"
907
msgstr "Váratlan token %1"
909
#: analitza/expression.cpp:171
911
msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
912
msgstr "<em>%1</em> hiányzó határjelek '%2'-n"
914
#: analitza/expression.cpp:193
915
msgid "Wrong declare"
916
msgstr "Hibás deklarálás"
918
#: analitza/expression.cpp:203
920
msgid "Empty container: %1"
921
msgstr "Üres konténer: %1"
923
#: analitza/expression.cpp:222
924
msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
925
msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
926
msgstr "Kizárólag feltételeket tartalmazhat a szakaszos struktúrákon belül."
928
#: analitza/expression.cpp:237
930
msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
933
#: analitza/expression.cpp:253
936
#| "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
937
#| msgid "Only one <em>otherwise</em> parameters is enough"
938
msgctxt "this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
939
msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
940
msgstr "Kizárólag egy <em>másmilyen</em> paraméter elég"
942
#: analitza/expression.cpp:261
944
msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
945
msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
946
msgstr "%1 nem megfelelő feltétel a szakaszon belül"
948
#: analitza/expression.cpp:266
949
msgid "We can only declare variables"
950
msgstr "Kizárólag változókat deklarálhatunk"
952
#: analitza/expression.cpp:272
953
msgid "We can only have bounded variables"
954
msgstr "Kizárólag határváltozóink lehetnek"
956
#: analitza/expression.cpp:372
958
msgid "Error while parsing: %1"
959
msgstr "Hiba történt az elemzés közben: %1"
961
#: analitza/expression.cpp:403
963
msgctxt "An error message"
964
msgid "Container unknown: %1"
965
msgstr "Ismeretlen konténer: %1"
967
#: analitza/expression.cpp:409
969
msgid "Cannot codify the %1 value."
970
msgstr "Nem lehet %1 értéket kódolni."
972
#: analitza/expression.cpp:415
974
msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
975
msgstr "A(z) %1 operátor nem tartalmazhat gyermek összefüggéseket."
977
#: analitza/expression.cpp:419
979
msgid "The element '%1' is not an operator."
980
msgstr "A(z) '%1' elem nem egy operátor."
982
#: analitza/expression.cpp:432
983
msgid "Do not want empty vectors"
986
#: analitza/expression.cpp:450
988
msgctxt "Error message due to an unrecognized input"
989
msgid "Not supported/unknown: %1"
990
msgstr "Nem támogatott/ismeretlen: %1"
994
msgctxt "error message"
995
msgid "Expected %1 instead of '%2'"
996
msgstr "%1 a várt '%2' helyett"
999
msgid "Missing right parenthesis"
1000
msgstr "Hiányzó jobb kerek zárójel "
1003
msgid "Unbalanced right parenthesis"
1004
msgstr "Kiegyensúlyozatlan jobb kerek zárójel"
1008
msgid "Unexpected token %1"
1009
msgstr "Váratlan token %1"
1011
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:403
1012
msgid "The domain should be either a vector or a list."
1015
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:512
1017
msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter."
1018
msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters."
1019
msgstr[0] "Érvénytelen paraméterszám (ehhez: %2). 1 paraméter szükséges."
1020
msgstr[1] "Érvénytelen paraméterszám (ehhez: %2). %1 paraméter szükséges."
1022
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:544
1023
#, fuzzy, kde-format
1024
#| msgid "Could not calculate a list's %1"
1025
msgid "Could not call '%1'"
1026
msgstr "Nem lehet kiszámítani egy lista %1-ét"
1028
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:552
1029
#, fuzzy, kde-format
1030
#| msgid "Could not calculate a value %1"
1031
msgid "Could not solve '%1'"
1032
msgstr "Nem lehet kiszámolni egy %1 értéket"
1034
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:603
1035
msgid "Could not determine the type for piecewise"
1038
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:783
1040
#| msgid "Unexpected token %1"
1041
msgid "Unexpected type"
1042
msgstr "Váratlan token %1"
1044
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:806
1045
#, fuzzy, kde-format
1046
#| msgid "Could not reduce '%1' and '%2'."
1047
msgid "Cannot convert '%1' to '%2'"
1048
msgstr "Nem lehet csökkenteni '%1' és '%2'-t."
1050
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51
1052
msgctxt "html representation of an operator"
1053
msgid "<span class='op'>%1</span>"
1054
msgstr "<span class='op'>%1</span>"
1056
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:52
1058
msgctxt "html representation of an operator"
1059
msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
1060
msgstr "<span class='keyword'>%1</span>"
1062
#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88
1064
msgctxt "Error message"
1065
msgid "Unknown token %1"
1066
msgstr "Ismeretlen token %1"
1068
#: analitza/operations.cpp:66
1069
msgid "Cannot calculate the remainder on 0."
1070
msgstr "Nem lehet kiszámolni a maradékot 0 esetén."
1072
#: analitza/operations.cpp:76
1073
msgid "Cannot calculate the factor on 0."
1074
msgstr "Nem lehet kiszámolni a tényezőt 0 esetén."
1076
#: analitza/operations.cpp:144
1077
msgid "Cannot calculate the lcm of 0."
1078
msgstr "Nem lehet kiszámolni a 0 legkisebb közös többszörösét."
1080
#: analitza/operations.cpp:286
1082
msgid "Could not calculate a value %1"
1083
msgstr "Nem lehet kiszámolni egy %1 értéket"
1085
#: analitza/operations.cpp:308
1087
msgid "Could not reduce '%1' and '%2'."
1088
msgstr "Nem lehet csökkenteni '%1' és '%2'-t."
1090
#: analitza/operations.cpp:342 analitza/operations.cpp:457
1091
msgid "Invalid index for a container"
1092
msgstr "Érvénytelen konténer index"
1094
#: analitza/operations.cpp:376
1095
msgid "Cannot operate on different sized vectors."
1096
msgstr "Nem lehet műveletet végrehajtani különböző méretű vektorokon."
1098
#: analitza/operations.cpp:402
1100
msgid "Could not calculate a vector's %1"
1101
msgstr "Nem lehet kiszámítani egy vektor %1-ét"
1103
#: analitza/operations.cpp:425 analitza/operations.cpp:442
1105
msgid "Could not calculate a list's %1"
1106
msgstr "Nem lehet kiszámítani egy lista %1-ét"
1108
#: analitza/providederivative.cpp:150
1109
#, fuzzy, kde-format
1110
#| msgid "Could not calculate a value %1"
1111
msgid "Could not calculate the derivative for '%1'"
1112
msgstr "Nem lehet kiszámolni egy %1 értéket"
1115
#~| msgid "Enter a name for the new variable"
1116
#~ msgid "Incoherent type for the variable '%1'"
1117
#~ msgstr "Egy név bevitele az új változónak"
1119
#~ msgid "Incorrect domain."
1120
#~ msgstr "Helyetelen domain."
1122
#~ msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
1123
#~ msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
1124
#~ msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
1126
#~ msgctxt "if the specified function is not a vector"
1127
#~ msgid "The parametric function does not return a vector"
1128
#~ msgstr "A paraméteres függvény nem adhat vissza egy vektort."
1130
#~ msgctxt "If it is a vector but the wrong size. We work in R2 here"
1131
#~ msgid "A two-dimensional vector is needed"
1132
#~ msgstr "Egy kétdimenziós vektor szükséges"
1134
#~ msgctxt "The vector has to be composed by integer members"
1135
#~ msgid "The parametric function items should be scalars"
1136
#~ msgstr "A paraméteres függvény elemeknek skalárnak kellene lenniük"
1138
#~ msgid "The %1 derivative has not been implemented."
1139
#~ msgstr "A(z) %1 leszármazott nincsen implementálva."
1141
#~ msgctxt "Error message"
1142
#~ msgid "Did not understand the real value: %1"
1143
#~ msgstr "Nem értette meg az egész értéket: %1"
1145
#~ msgid "Subtraction"
1155
#~ msgid "Select an element from a container"
1156
#~ msgstr "Egy elem kiválasztása egy konténerből"
1158
#~ msgid "Error: We need values to draw a graph"
1159
#~ msgstr "Hiba: Szükségünk van értékekre egy grafikon kirajzolásához"
1161
#~ msgid "Generating... Please wait"
1162
#~ msgstr "Generálás.. Kérem várjon"
1164
#~ msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'"
1165
#~ msgid_plural "Wrong parameter count, had %1 parameters for '%2'"
1167
#~ "Hibás paraméter számláló, %1 paramétert kellene tartalmaznia '%2'-re"
1169
#~ "Hibás paraméter számláló, %1 paramétert kellene tartalmaznia '%2'-re"
1171
#~ msgctxt "@item:inmenu"
1172
#~ msgid "&Save Log"
1173
#~ msgstr "Log &mentése"
1176
#~| msgctxt "@item:inmenu"
1181
#~ msgid "We can only call functions"
1182
#~ msgstr "Kizárólag függvényeket hívhatunk meg"
1184
#~ msgid "Wrong parameter count"
1185
#~ msgstr "Hibás paraméter számláló"
1188
#~ "html representation of a true. please don't translate the true for "
1190
#~ msgid "<span class='const'>true</span>"
1191
#~ msgstr "<span class='const'>igaz</span>"
1194
#~ "html representation of a false. please don't translate the false for "
1196
#~ msgid "<span class='const'>false</span>"
1197
#~ msgstr "<span class='const'>hamis</span>"
1199
#~ msgctxt "html representation of a number"
1200
#~ msgid "<span class='num'>%1</span>"
1201
#~ msgstr "<span class='num'>%1</span>"
1204
#~| msgid "Wrong parameter count"
1205
#~ msgid "Invalid parameter count."
1206
#~ msgstr "Hibás paraméter számláló"
1211
#~ msgid "Save the expression"
1212
#~ msgstr "A kifejezés elmentése"
1214
#~ msgid "Calculate the expression"
1215
#~ msgstr "A kifejezés kalkulálása"