~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2009.
 
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-20 06:20+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 23:22+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
13
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"Language: hu\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
20
 
 
21
#: backgrounddelegate.cpp:80
 
22
#, kde-format
 
23
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
 
24
msgid "by %1"
 
25
msgstr "Készítette: %1"
 
26
 
 
27
#: image.cpp:99
 
28
msgid "Next Wallpaper Image"
 
29
msgstr "Következő háttérkép"
 
30
 
 
31
#: image.cpp:101
 
32
msgid "Open Wallpaper Image"
 
33
msgstr "Háttérkép megnyitása"
 
34
 
 
35
#: image.cpp:174 image.cpp:234
 
36
msgid "Scaled & Cropped"
 
37
msgstr "Nyújtva és levágva"
 
38
 
 
39
#: image.cpp:175 image.cpp:235
 
40
msgid "Scaled"
 
41
msgstr "Nyújtva"
 
42
 
 
43
#: image.cpp:176 image.cpp:236
 
44
msgid "Scaled, keep proportions"
 
45
msgstr "Arányosan nyújtva"
 
46
 
 
47
#: image.cpp:177 image.cpp:237
 
48
msgid "Centered"
 
49
msgstr "Középre"
 
50
 
 
51
#: image.cpp:178 image.cpp:238
 
52
msgid "Tiled"
 
53
msgstr "Mozaikszerűen"
 
54
 
 
55
#: image.cpp:179 image.cpp:239
 
56
msgid "Center Tiled"
 
57
msgstr "Középre, mozaikszerűen"
 
58
 
 
59
#: image.cpp:653
 
60
msgid "Select Wallpaper Image File"
 
61
msgstr "Háttérkép kiválasztása"
 
62
 
 
63
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
 
65
#: rc.cpp:3
 
66
msgid "P&ositioning:"
 
67
msgstr "&Pozíció:"
 
68
 
 
69
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
 
71
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
73
#: rc.cpp:6 rc.cpp:24
 
74
msgid "&Color:"
 
75
msgstr "S&zín:"
 
76
 
 
77
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
 
78
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
 
79
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
 
80
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
 
81
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27
 
82
msgid "Change wallpaper frame color"
 
83
msgstr "Háttérkép keretszínének módosítása"
 
84
 
 
85
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
 
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
 
87
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
 
88
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
 
89
#: rc.cpp:12 rc.cpp:30
 
90
msgid ""
 
91
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
 
92
"centered or scaled with the same proportions."
 
93
msgstr ""
 
94
"A középre igazított vagy arányosan nyújtott kép esetén látható keret "
 
95
"színének módosítása."
 
96
 
 
97
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
 
99
#: rc.cpp:15
 
100
msgid "Open..."
 
101
msgstr "Megnyitás…"
 
102
 
 
103
#. i18n: file: imageconfig.ui:169
 
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
 
105
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:280
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
 
107
#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
 
108
msgid "Get New Wallpapers..."
 
109
msgstr "Háttérképek letöltése…"
 
110
 
 
111
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
 
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
113
#: rc.cpp:21
 
114
msgid "&Positioning:"
 
115
msgstr "&Pozíció:"
 
116
 
 
117
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
119
#: rc.cpp:33
 
120
msgid "C&hange images every:"
 
121
msgstr "Képváltási &időköz:"
 
122
 
 
123
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
 
124
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
 
125
#: rc.cpp:36
 
126
msgctxt ""
 
127
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
 
128
"content of the quotes."
 
129
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
 
130
msgstr "hh 'óra' mm 'perc' ss 'másodperc'"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:161
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
134
#: rc.cpp:39
 
135
msgid ""
 
136
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
137
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
138
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
139
"\">\n"
 
140
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
141
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
 
142
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
143
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
144
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
145
"weight:600;\">Images</span></p></body></html>"
 
146
msgstr ""
 
147
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
148
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
149
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
150
"\">\n"
 
151
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
152
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-"
 
153
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
154
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
155
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
156
"weight:600;\">Képek</span></p></body></html>"
 
157
 
 
158
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:168
 
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
160
#: rc.cpp:46
 
161
msgid "&System wallpapers:"
 
162
msgstr "Rend&szerháttérképek:"
 
163
 
 
164
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:181
 
165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
 
166
#: rc.cpp:49
 
167
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
 
168
msgstr "Rendszerháttérképek használata a diavetítésben"
 
169
 
 
170
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:194
 
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
172
#: rc.cpp:52
 
173
msgid "&My downloaded wallpapers:"
 
174
msgstr "Letöltött háttérképei&m:"
 
175
 
 
176
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:207
 
177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
 
178
#: rc.cpp:55
 
179
msgid ""
 
180
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
 
181
msgstr ""
 
182
"Az „Új háttérképek letöltése…” opcióval letöltött háttérképek használata a "
 
183
"diavetítésben"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:220
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
187
#: rc.cpp:58
 
188
msgid "Custom folders:"
 
189
msgstr "Saját mappák:"
 
190
 
 
191
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:257
 
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
 
193
#: rc.cpp:61
 
194
msgid "&Add Folder..."
 
195
msgstr "Ú&j mappa…"
 
196
 
 
197
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:270
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
 
199
#: rc.cpp:64
 
200
msgid "&Remove Folder"
 
201
msgstr "&Törlés"
 
202
 
 
203
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:277
 
204
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
 
205
#: rc.cpp:67
 
206
msgid "Download new wallpapers"
 
207
msgstr "Háttérkép letöltése az internetről"
 
208
 
 
209
#: removebutton.cpp:52
 
210
msgid "Remove from list"
 
211
msgstr "Eltávolítás a listából"
 
212
 
 
213
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
 
214
#~ msgid "%1"
 
215
#~ msgstr "%1"
 
216
 
 
217
#~ msgid "Email:"
 
218
#~ msgstr "E-mail:"
 
219
 
 
220
#~ msgid "License:"
 
221
#~ msgstr "Licenc:"
 
222
 
 
223
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
224
#~ msgid "Your names"
 
225
#~ msgstr "Szántó Tamás"
 
226
 
 
227
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
228
#~ msgid "Your emails"
 
229
#~ msgstr "tszanto@interware.hu"
 
230
 
 
231
#~ msgid "Color:"
 
232
#~ msgstr "Szín:"
 
233
 
 
234
#~ msgid "Author:"
 
235
#~ msgstr "Szerző:"
 
236
 
 
237
#~ msgid "Browse"
 
238
#~ msgstr "Tallózás"
 
239
 
 
240
#~ msgid "&Picture:"
 
241
#~ msgstr "&Kép:"
 
242
 
 
243
#~ msgid "Images"
 
244
#~ msgstr "Képek"
 
245
 
 
246
#~ msgid "Screenshot"
 
247
#~ msgstr "Felvétel"