1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:44+0200\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
#: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93
21
msgid "Search in files"
22
msgstr "Keresés fájlokban"
24
#: plugin_search.cpp:43
25
msgid "Find in open files plugin"
26
msgstr "A megnyitott fájlokban kereső bővítmény"
28
#: plugin_search.cpp:87
29
msgid "Search in Files"
30
msgstr "Keresés fájlokban"
32
#: plugin_search.cpp:127
34
msgstr "Nagybetűérzékeny"
36
#: plugin_search.cpp:131
37
msgid "Regular Expression"
38
msgstr "Reguláris kifejezés"
40
#: plugin_search.cpp:404
44
#: plugin_search.cpp:404
48
#: plugin_search.cpp:404
52
#: plugin_search.cpp:506
53
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
54
msgstr "Használat: grep [a mappában keresendő minta]"
56
#: plugin_search.cpp:509
57
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
58
msgstr "Használat: serch [a megnyitott fájlokban keresendő minta]"
61
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
63
msgstr "Kiszel Kristóf"
66
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
68
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
70
#. i18n: file: ui.rc:5
71
#. i18n: ectx: Menu (edit)
76
#. i18n: file: search.ui:30
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, optionsButton)
82
#. i18n: file: search.ui:43
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions)
84
#. i18n: file: search.ui:120
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton)
86
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26
90
#. i18n: file: search.ui:59
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
96
#. i18n: file: search.ui:83
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
100
msgstr "a megnyitott fájlokban"
102
#. i18n: file: search.ui:88
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
108
#. i18n: file: search.ui:109
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
114
#. i18n: file: search.ui:160
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
120
#. i18n: file: search.ui:180
121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo)
126
#. i18n: file: search.ui:208
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox)
130
msgstr "Rekurzív keresés"
132
#. i18n: file: search.ui:218
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox)
135
msgid "Include hidden"
136
msgstr "Rejtett fájlokban is"
138
#. i18n: file: search.ui:225
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox)
141
msgid "Follow symbolic links"
142
msgstr "Szimbolikus linkek követése"
144
#. i18n: file: search.ui:252
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel)