~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katesearch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:44+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
 
"Language: hu\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
 
 
20
 
#: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93
21
 
msgid "Search in files"
22
 
msgstr "Keresés fájlokban"
23
 
 
24
 
#: plugin_search.cpp:43
25
 
msgid "Find in open files plugin"
26
 
msgstr "A megnyitott fájlokban kereső bővítmény"
27
 
 
28
 
#: plugin_search.cpp:87
29
 
msgid "Search in Files"
30
 
msgstr "Keresés fájlokban"
31
 
 
32
 
#: plugin_search.cpp:127
33
 
msgid "Match case"
34
 
msgstr "Nagybetűérzékeny"
35
 
 
36
 
#: plugin_search.cpp:131
37
 
msgid "Regular Expression"
38
 
msgstr "Reguláris kifejezés"
39
 
 
40
 
#: plugin_search.cpp:404
41
 
msgid "File"
42
 
msgstr "Fájl"
43
 
 
44
 
#: plugin_search.cpp:404
45
 
msgid "Line"
46
 
msgstr "Sor"
47
 
 
48
 
#: plugin_search.cpp:404
49
 
msgid "Text"
50
 
msgstr "Szöveg"
51
 
 
52
 
#: plugin_search.cpp:506
53
 
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
54
 
msgstr "Használat: grep [a mappában keresendő minta]"
55
 
 
56
 
#: plugin_search.cpp:509
57
 
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
58
 
msgstr "Használat: serch [a megnyitott fájlokban keresendő minta]"
59
 
 
60
 
#: rc.cpp:1
61
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
62
 
msgid "Your names"
63
 
msgstr "Kiszel Kristóf"
64
 
 
65
 
#: rc.cpp:2
66
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
67
 
msgid "Your emails"
68
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: ui.rc:5
71
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
72
 
#: rc.cpp:5
73
 
msgid "&Edit"
74
 
msgstr "Sz&erkesztés"
75
 
 
76
 
#. i18n: file: search.ui:30
77
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, optionsButton)
78
 
#: rc.cpp:8
79
 
msgid "Options"
80
 
msgstr "Beállítások"
81
 
 
82
 
#. i18n: file: search.ui:43
83
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions)
84
 
#. i18n: file: search.ui:120
85
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton)
86
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26
87
 
msgid "..."
88
 
msgstr "…"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: search.ui:59
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
92
 
#: rc.cpp:14
93
 
msgid "Search"
94
 
msgstr "Keresés"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: search.ui:83
97
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
98
 
#: rc.cpp:17
99
 
msgid "in Open files"
100
 
msgstr "a megnyitott fájlokban"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: search.ui:88
103
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
104
 
#: rc.cpp:20
105
 
msgid "in Folder"
106
 
msgstr "a mappában"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: search.ui:109
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
110
 
#: rc.cpp:23
111
 
msgid "Stop"
112
 
msgstr "Leállítás"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: search.ui:160
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
116
 
#: rc.cpp:29
117
 
msgid "Filter"
118
 
msgstr "Szűrő"
119
 
 
120
 
#. i18n: file: search.ui:180
121
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo)
122
 
#: rc.cpp:32
123
 
msgid "*"
124
 
msgstr "*"
125
 
 
126
 
#. i18n: file: search.ui:208
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox)
128
 
#: rc.cpp:35
129
 
msgid "Recursive"
130
 
msgstr "Rekurzív keresés"
131
 
 
132
 
#. i18n: file: search.ui:218
133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox)
134
 
#: rc.cpp:38
135
 
msgid "Include hidden"
136
 
msgstr "Rejtett fájlokban is"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: search.ui:225
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox)
140
 
#: rc.cpp:41
141
 
msgid "Follow symbolic links"
142
 
msgstr "Szimbolikus linkek követése"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: search.ui:252
145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel)
146
 
#: rc.cpp:44
147
 
msgid "Folder"
148
 
msgstr "Mappa"