~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libkdecorations.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005.
3
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: KDE 4.0\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 23:29+0200\n"
10
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
11
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12
 
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
 
 
19
 
#: kcommondecoration.cpp:291
20
 
#, kde-format
21
 
msgid "<center><b>%1</b></center>"
22
 
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
23
 
 
24
 
#: kcommondecoration.cpp:381
25
 
msgid "Menu"
26
 
msgstr "Menü"
27
 
 
28
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:607
29
 
msgid "Not on all desktops"
30
 
msgstr "Csak egy asztalra"
31
 
 
32
 
#: kcommondecoration.cpp:397 kcommondecoration.cpp:608
33
 
msgid "On all desktops"
34
 
msgstr "Az összes asztalra"
35
 
 
36
 
#: kcommondecoration.cpp:412
37
 
msgid "Help"
38
 
msgstr "Súgó"
39
 
 
40
 
#: kcommondecoration.cpp:425
41
 
msgid "Minimize"
42
 
msgstr "Minimalizálás"
43
 
 
44
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:595
45
 
msgid "Restore"
46
 
msgstr "Visszaállítás"
47
 
 
48
 
#: kcommondecoration.cpp:440 kcommondecoration.cpp:594
49
 
msgid "Maximize"
50
 
msgstr "Maximalizálás"
51
 
 
52
 
#: kcommondecoration.cpp:455
53
 
msgid "Close"
54
 
msgstr "Bezárás"
55
 
 
56
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
57
 
msgid "Do not keep above others"
58
 
msgstr "Az ablak ne a többi fölé kerüljön"
59
 
 
60
 
#: kcommondecoration.cpp:469 kcommondecoration.cpp:648
61
 
#: kcommondecoration.cpp:669
62
 
msgid "Keep above others"
63
 
msgstr "Az ablak a többi fölé kerüljön"
64
 
 
65
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:663
66
 
msgid "Do not keep below others"
67
 
msgstr "Az ablak ne a többi alá kerüljön"
68
 
 
69
 
#: kcommondecoration.cpp:485 kcommondecoration.cpp:654
70
 
#: kcommondecoration.cpp:663
71
 
msgid "Keep below others"
72
 
msgstr "Az ablak a többi alá kerüljön"
73
 
 
74
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:619
75
 
msgid "Unshade"
76
 
msgstr "Legördítés"
77
 
 
78
 
#: kcommondecoration.cpp:501 kcommondecoration.cpp:620
79
 
msgid "Shade"
80
 
msgstr "Felgördítés"
81
 
 
82
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:109
83
 
msgid "Loading of window decoration plugin library disabled in configuration."
84
 
msgstr ""
85
 
"Az ablakkeret-rajzoló programkönyvtár betöltése le van tiltva a "
86
 
"beállításokban."
87
 
 
88
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:129
89
 
msgid "No window decoration plugin library was found."
90
 
msgstr "Nem található ablakkeret-rajzoló programkönyvtár."
91
 
 
92
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:154
93
 
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
94
 
msgstr ""
95
 
"Az alapértelmezett ablakkeret-rajzoló modul hibás, nem sikerült betölteni."
96
 
 
97
 
#: kdecoration_plugins_p.cpp:166 kdecoration_plugins_p.cpp:171
98
 
#, kde-format
99
 
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
100
 
msgstr "A(z) %1 programkönyvtár nem KWin-modul."