1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 12:09+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 00:14+0100\n"
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
msgid "Power Profiles Configuration"
22
msgstr "Energiakezelési profilok beállítása"
25
msgid "A profile configurator for KDE Power Management System"
26
msgstr "Profilkészítő a KDE Energiakezelő rendszeréhez"
29
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
30
msgstr "(C) Dario Freddi, 2010."
34
"From this module, you can manage KDE Power Management System's power "
35
"profiles, by tweaking existing ones or creating new ones."
37
"Ebben a modulban kezelheti a KDE Energiakezelő rendszerének energiakezelési "
38
"profiljait, szerkesztve a meglévőket vagy újakat létrehozva."
49
msgid "Please enter a name for the new profile:"
50
msgstr "Adjon egy nevet az új profilnak:"
52
#: EditPage.cpp:422 EditPage.cpp:425 EditPage.cpp:478 EditPage.cpp:481
53
msgid "The name for the new profile"
54
msgstr "Az új profil neve"
56
#: EditPage.cpp:423 EditPage.cpp:426 EditPage.cpp:479 EditPage.cpp:482
57
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
58
msgstr "Itt adja meg a létrehozandó profil nevét"
61
msgid "Please enter a name for this profile:"
62
msgstr "Adjon egy nevet az új profilnak:"
65
msgid "Import Power Management Profiles"
66
msgstr "Energiakezelési profilok importálása"
69
msgid "Export Power Management Profiles"
70
msgstr "Energiakezelési profilok exportálása"
74
"The KDE Power Management System will now generate a set of default profiles "
75
"based on your computer's capabilities. This will also erase all existing "
76
"profiles. Are you sure you want to continue?"
78
"A KDE Energiakezelő most létrehoz egy alapértelmezett profilkészletet a "
79
"számítógép képességei alapján. Ez törli a létező profilokat. Biztosan "
82
#. i18n: file: profileEditPage.ui:81
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
84
#: EditPage.cpp:556 rc.cpp:17
85
msgid "Restore Default Profiles"
86
msgstr "Alapértelmezett profilok visszaállítása"
90
"The current profile has not been saved.\n"
91
"Do you want to save it?"
93
"A jelenlegi profil nincs elmentve.\n"
94
"El szeretné menteni?"
98
msgstr "Profil mentése"
102
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
103
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
108
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
110
msgstr "Kiszel Kristóf"
113
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
115
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
117
#. i18n: file: profileEditPage.ui:61
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
123
#. i18n: file: profileEditPage.ui:66
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
126
msgid "Delete Profile"
127
msgstr "Profil törlése"
129
#. i18n: file: profileEditPage.ui:71
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
132
msgid "Import Profiles"
133
msgstr "Profilok importálása"
135
#. i18n: file: profileEditPage.ui:76
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
138
msgid "Export Profiles"
139
msgstr "Profilok exportálása"
141
#. i18n: file: profileEditPage.ui:86
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QWidget, scrollAreaWidgetContents)
145
msgstr "Profil szerkesztése"