~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-lulz5rbpot05rzau
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:37+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-13 21:58+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
 
 
20
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
 
21
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
 
22
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
 
23
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
 
24
msgid "Unknown"
 
25
msgstr "Ismeretlen"
 
26
 
 
27
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
 
28
msgid "Device unable to be cast to correct device"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: devicelisting.cpp:43
 
32
msgctxt "Device Listing Whats This"
 
33
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: devicelisting.cpp:46
 
37
msgid "Devices"
 
38
msgstr "Eszközök"
 
39
 
 
40
#: devicelisting.cpp:58
 
41
msgid "Collapse All"
 
42
msgstr "Teljes összecsukás"
 
43
 
 
44
#: devicelisting.cpp:61
 
45
msgid "Expand All"
 
46
msgstr "Teljes kibontás"
 
47
 
 
48
#: devicelisting.cpp:64
 
49
msgid "Show All Devices"
 
50
msgstr "Összes eszköz megjelenítése"
 
51
 
 
52
#: devicelisting.cpp:67
 
53
msgid "Show Relevant Devices"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
 
57
msgid "None"
 
58
msgstr "Nincs"
 
59
 
 
60
#: devinfo.cpp:34
 
61
msgid "kcmdevinfo"
 
62
msgstr "kcmdevinfo"
 
63
 
 
64
#: devinfo.cpp:34
 
65
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
 
66
msgstr "KDE Solid-alapú eszközmegjelenítő"
 
67
 
 
68
#: devinfo.cpp:36
 
69
msgid "(c) 2010 David Hubner"
 
70
msgstr "(C) David Hubner, 2010."
 
71
 
 
72
#: devinfo.cpp:66
 
73
msgid "UDI: "
 
74
msgstr "UDI: "
 
75
 
 
76
#: devinfo.cpp:73
 
77
msgctxt "Udi Whats This"
 
78
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: infopanel.cpp:26
 
82
msgid "Device Information"
 
83
msgstr "Eszközjellemzők"
 
84
 
 
85
#: infopanel.cpp:34
 
86
msgctxt "Info Panel Whats This"
 
87
msgid "Shows information about the currently selected device."
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: infopanel.cpp:61
 
91
msgid ""
 
92
"\n"
 
93
"Solid Based Device Viewer Module"
 
94
msgstr ""
 
95
"\n"
 
96
"Solid-alapú eszközmegjelenítő modul"
 
97
 
 
98
#: infopanel.cpp:122
 
99
msgid "Product: "
 
100
msgstr "Termék: "
 
101
 
 
102
#: infopanel.cpp:124
 
103
msgid "Vendor: "
 
104
msgstr "Gyártó: "
 
105
 
 
106
#: infopanel.cpp:141
 
107
msgid "Yes"
 
108
msgstr "Igen"
 
109
 
 
110
#: infopanel.cpp:142
 
111
msgid "No"
 
112
msgstr "Nem"
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:1
 
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your names"
 
117
msgstr "Kiszel Kristóf"
 
118
 
 
119
#: rc.cpp:2
 
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
121
msgid "Your emails"
 
122
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
123
 
 
124
#: soldevice.cpp:85
 
125
msgctxt "Default device tooltip"
 
126
msgid "A Device"
 
127
msgstr "Egy eszköz"
 
128
 
 
129
#: soldevicetypes.cpp:41
 
130
msgid "Processors"
 
131
msgstr "Processzorok"
 
132
 
 
133
#: soldevicetypes.cpp:55
 
134
#, kde-format
 
135
msgid "Processor %1"
 
136
msgstr "%1. processzor"
 
137
 
 
138
#: soldevicetypes.cpp:69
 
139
msgid "Intel MMX"
 
140
msgstr "Intel MMX"
 
141
 
 
142
#: soldevicetypes.cpp:70
 
143
msgid "Intel SSE"
 
144
msgstr "Intel SSE"
 
145
 
 
146
#: soldevicetypes.cpp:71
 
147
msgid "Intel SSE2"
 
148
msgstr "Intel SSE2"
 
149
 
 
150
#: soldevicetypes.cpp:72
 
151
msgid "Intel SSE3"
 
152
msgstr "Intel SSE3"
 
153
 
 
154
#: soldevicetypes.cpp:73
 
155
msgid "Intel SSE4"
 
156
msgstr "Intel SSE4"
 
157
 
 
158
#: soldevicetypes.cpp:74
 
159
msgid "AMD 3DNow"
 
160
msgstr "AMD 3DNow"
 
161
 
 
162
#: soldevicetypes.cpp:75
 
163
msgid "ATI IVEC"
 
164
msgstr "ATI IVEC"
 
165
 
 
166
#: soldevicetypes.cpp:78
 
167
msgid "Processor Number: "
 
168
msgstr "Processzorszám: "
 
169
 
 
170
#: soldevicetypes.cpp:80
 
171
msgid "Max Speed: "
 
172
msgstr "Maximális sebsség: "
 
173
 
 
174
#: soldevicetypes.cpp:82
 
175
msgid "Supported Instruction Sets: "
 
176
msgstr "Támogatott utasításkészletek: "
 
177
 
 
178
#: soldevicetypes.cpp:109
 
179
msgid "Storage Drives"
 
180
msgstr "Tárolóeszközök:"
 
181
 
 
182
#: soldevicetypes.cpp:127
 
183
msgid "Hard Disk Drive"
 
184
msgstr "Merevlemez"
 
185
 
 
186
#: soldevicetypes.cpp:129
 
187
msgid "Compact Flash Reader"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: soldevicetypes.cpp:131
 
191
msgid "Smart Media Reader"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: soldevicetypes.cpp:133
 
195
msgid "SD/MMC Reader"
 
196
msgstr "SD/MMC-olvasó"
 
197
 
 
198
#: soldevicetypes.cpp:135
 
199
msgid "Optical Drive"
 
200
msgstr "Optikai meghajtó"
 
201
 
 
202
#: soldevicetypes.cpp:137
 
203
msgid "Memory Stick Reader"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: soldevicetypes.cpp:139
 
207
msgid "xD Reader"
 
208
msgstr "xD-olvasó"
 
209
 
 
210
#: soldevicetypes.cpp:141
 
211
msgid "Unknown Drive"
 
212
msgstr "Ismeretlen meghajtók"
 
213
 
 
214
#: soldevicetypes.cpp:160
 
215
msgid "IDE"
 
216
msgstr "IDE"
 
217
 
 
218
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
 
219
msgid "USB"
 
220
msgstr "USB"
 
221
 
 
222
#: soldevicetypes.cpp:164
 
223
msgid "IEEE1394"
 
224
msgstr "IEEE1394"
 
225
 
 
226
#: soldevicetypes.cpp:166
 
227
msgid "SCSI"
 
228
msgstr "SCSI"
 
229
 
 
230
#: soldevicetypes.cpp:168
 
231
msgid "SATA"
 
232
msgstr "SATA"
 
233
 
 
234
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
 
235
msgid "Platform"
 
236
msgstr "Platform"
 
237
 
 
238
#: soldevicetypes.cpp:175
 
239
msgid "Bus: "
 
240
msgstr "Busz: "
 
241
 
 
242
#: soldevicetypes.cpp:177
 
243
msgid "Hotpluggable?"
 
244
msgstr "Menet közben csatlakoztatható?"
 
245
 
 
246
#: soldevicetypes.cpp:179
 
247
msgid "Removable?"
 
248
msgstr "Cserélhető?"
 
249
 
 
250
#: soldevicetypes.cpp:203
 
251
msgid "Network Interfaces"
 
252
msgstr "Hálózati csatolók"
 
253
 
 
254
#: soldevicetypes.cpp:214
 
255
msgid "Connected"
 
256
msgstr "Kapcsolódva"
 
257
 
 
258
#: soldevicetypes.cpp:220
 
259
msgid "Wireless"
 
260
msgstr "Vezeték nélküli"
 
261
 
 
262
#: soldevicetypes.cpp:220
 
263
msgid "Wired"
 
264
msgstr "Vezetékes"
 
265
 
 
266
#: soldevicetypes.cpp:247
 
267
msgid "Hardware Address: "
 
268
msgstr "Hardvercím: "
 
269
 
 
270
#: soldevicetypes.cpp:249
 
271
msgid "Wireless?"
 
272
msgstr "Vezeték nélküli?"
 
273
 
 
274
#: soldevicetypes.cpp:297
 
275
msgid "Unused"
 
276
msgstr "Nem használt"
 
277
 
 
278
#: soldevicetypes.cpp:299
 
279
msgid "File System"
 
280
msgstr "Fájlrendszer"
 
281
 
 
282
#: soldevicetypes.cpp:301
 
283
msgid "Partition Table"
 
284
msgstr "Partíciós tábla"
 
285
 
 
286
#: soldevicetypes.cpp:303
 
287
msgid "Raid"
 
288
msgstr "RAID"
 
289
 
 
290
#: soldevicetypes.cpp:305
 
291
msgid "Encrypted"
 
292
msgstr "Titkosított"
 
293
 
 
294
#: soldevicetypes.cpp:310
 
295
msgid "File System Type: "
 
296
msgstr "Fájlrendszertípus: "
 
297
 
 
298
#: soldevicetypes.cpp:312
 
299
msgid "Label: "
 
300
msgstr "Címke: "
 
301
 
 
302
#: soldevicetypes.cpp:313
 
303
msgid "Not Set"
 
304
msgstr "Nincs beállítva"
 
305
 
 
306
#: soldevicetypes.cpp:314
 
307
msgid "Volume Usage: "
 
308
msgstr "Kötethasználat: "
 
309
 
 
310
#: soldevicetypes.cpp:316
 
311
msgid "UUID: "
 
312
msgstr "UUID: "
 
313
 
 
314
#: soldevicetypes.cpp:322
 
315
msgid "Mounted At: "
 
316
msgstr "Csatolási pont: "
 
317
 
 
318
#: soldevicetypes.cpp:323
 
319
msgid "Not Mounted"
 
320
msgstr "Nincs csatolva"
 
321
 
 
322
#: soldevicetypes.cpp:329
 
323
msgid "Volume Space:"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: soldevicetypes.cpp:335
 
327
#, kde-format
 
328
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
 
329
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
 
330
msgstr "%1 / %2 szabad (%3% használt)"
 
331
 
 
332
#: soldevicetypes.cpp:363
 
333
msgid "Audio Interfaces"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: soldevicetypes.cpp:406
 
337
msgid "Alsa Interfaces"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: soldevicetypes.cpp:410
 
341
msgid "Open Sound System Interfaces"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: soldevicetypes.cpp:446
 
345
msgid "Control"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: soldevicetypes.cpp:448
 
349
msgid "Input"
 
350
msgstr "Bemenet"
 
351
 
 
352
#: soldevicetypes.cpp:450
 
353
msgid "Output"
 
354
msgstr "Kimenet"
 
355
 
 
356
#: soldevicetypes.cpp:459
 
357
msgid "Internal Soundcard"
 
358
msgstr "Belső hangkártya"
 
359
 
 
360
#: soldevicetypes.cpp:461
 
361
msgid "USB Soundcard"
 
362
msgstr "USB-s hangkártya"
 
363
 
 
364
#: soldevicetypes.cpp:463
 
365
msgid "Firewire Soundcard"
 
366
msgstr "Firewire hangkártya"
 
367
 
 
368
#: soldevicetypes.cpp:465
 
369
msgid "Headset"
 
370
msgstr "Fejhallgató"
 
371
 
 
372
#: soldevicetypes.cpp:467
 
373
msgid "Modem"
 
374
msgstr "Modem"
 
375
 
 
376
#: soldevicetypes.cpp:472
 
377
msgid "Audio Interface Type: "
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: soldevicetypes.cpp:474
 
381
msgid "Soundcard Type: "
 
382
msgstr "Hangkártyatípus: "
 
383
 
 
384
#: soldevicetypes.cpp:497
 
385
msgid "Device Buttons"
 
386
msgstr "Eszközgombok"
 
387
 
 
388
#: soldevicetypes.cpp:523
 
389
msgid "Lid Button"
 
390
msgstr "Fedélgomb"
 
391
 
 
392
#: soldevicetypes.cpp:525
 
393
msgid "Power Button"
 
394
msgstr "Bekapcsoló gomb"
 
395
 
 
396
#: soldevicetypes.cpp:527
 
397
msgid "Sleep Button"
 
398
msgstr "Felfüggesztés gomb"
 
399
 
 
400
#: soldevicetypes.cpp:529
 
401
msgid "Tablet Button"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: soldevicetypes.cpp:531
 
405
msgid "Unknown Button"
 
406
msgstr "Ismeretlen gomb"
 
407
 
 
408
#: soldevicetypes.cpp:534
 
409
msgid "Button type: "
 
410
msgstr "Gombtípus: "
 
411
 
 
412
#: soldevicetypes.cpp:536
 
413
msgid "Has State?"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: soldevicetypes.cpp:557
 
417
msgid "Multimedia Players"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
 
421
msgid "Supported Drivers: "
 
422
msgstr "Támogatott meghajtók: "
 
423
 
 
424
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
 
425
msgid "Supported Protocols: "
 
426
msgstr "Támogatott protokollok: "
 
427
 
 
428
#: soldevicetypes.cpp:597
 
429
msgid "Cameras"
 
430
msgstr "Fényképezőgépek"
 
431
 
 
432
#: soldevicetypes.cpp:637
 
433
msgid "Batteries"
 
434
msgstr "Akkumulátorok"
 
435
 
 
436
#: soldevicetypes.cpp:658
 
437
msgid "PDA"
 
438
msgstr "PDA"
 
439
 
 
440
#: soldevicetypes.cpp:660
 
441
msgid "UPS"
 
442
msgstr "UPS"
 
443
 
 
444
#: soldevicetypes.cpp:662
 
445
msgid "Mouse"
 
446
msgstr "Egér"
 
447
 
 
448
#: soldevicetypes.cpp:664
 
449
msgid "Primary"
 
450
msgstr "Elsődleges"
 
451
 
 
452
#: soldevicetypes.cpp:666
 
453
msgid "Keyboard"
 
454
msgstr "Billentyűzet"
 
455
 
 
456
#: soldevicetypes.cpp:668
 
457
msgid "Keyboard + Mouse"
 
458
msgstr "Billentyűzet és egér"
 
459
 
 
460
#: soldevicetypes.cpp:670
 
461
msgid "Camera"
 
462
msgstr "Fényképezőgép"
 
463
 
 
464
#: soldevicetypes.cpp:679
 
465
msgid "Charging"
 
466
msgstr "Töltés"
 
467
 
 
468
#: soldevicetypes.cpp:681
 
469
msgid "Discharging"
 
470
msgstr "Kisütés"
 
471
 
 
472
#: soldevicetypes.cpp:683
 
473
msgid "No Charge"
 
474
msgstr "Nincs töltés"
 
475
 
 
476
#: soldevicetypes.cpp:686
 
477
msgid "Battery Type: "
 
478
msgstr "Akkumulátortípus: "
 
479
 
 
480
#: soldevicetypes.cpp:688
 
481
msgid "Charge Status: "
 
482
msgstr "Töltési állapot: "
 
483
 
 
484
#: soldevicetypes.cpp:709
 
485
msgid "AC Adapters"
 
486
msgstr "Hálózati csatlakozók"
 
487
 
 
488
#: soldevicetypes.cpp:726
 
489
msgid "Is plugged in?"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: soldevicetypes.cpp:747
 
493
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: soldevicetypes.cpp:768
 
497
msgid "Audio"
 
498
msgstr "Hang"
 
499
 
 
500
#: soldevicetypes.cpp:770
 
501
msgid "Conditional access system"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: soldevicetypes.cpp:772
 
505
msgid "Demux"
 
506
msgstr "Demux"
 
507
 
 
508
#: soldevicetypes.cpp:774
 
509
msgid "Digital video recorder"
 
510
msgstr "Digitális videorögzítő"
 
511
 
 
512
#: soldevicetypes.cpp:776
 
513
msgid "Front end"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: soldevicetypes.cpp:778
 
517
msgid "Network"
 
518
msgstr "Hálózat"
 
519
 
 
520
#: soldevicetypes.cpp:780
 
521
msgid "On-Screen display"
 
522
msgstr "Kijelzés a képernyőn"
 
523
 
 
524
#: soldevicetypes.cpp:782
 
525
msgid "Security and content protection"
 
526
msgstr "Biztonság és tartalomvédelem"
 
527
 
 
528
#: soldevicetypes.cpp:784
 
529
msgid "Video"
 
530
msgstr "Videó"
 
531
 
 
532
#: soldevicetypes.cpp:790
 
533
msgid "Device Type: "
 
534
msgstr "Eszköztípus: "
 
535
 
 
536
#: soldevicetypes.cpp:811
 
537
msgid "Serial Devices"
 
538
msgstr "Soros eszköz"
 
539
 
 
540
#: soldevicetypes.cpp:842
 
541
msgid "Serial Type: "
 
542
msgstr "Csatlakozótípus: "
 
543
 
 
544
#: soldevicetypes.cpp:844
 
545
msgid "Port: "
 
546
msgstr "Port: "
 
547
 
 
548
#: soldevicetypes.cpp:865
 
549
msgid "Smart Card Devices"
 
550
msgstr "Intelligenskártya eszközök"
 
551
 
 
552
#: soldevicetypes.cpp:886
 
553
msgid "Card Reader"
 
554
msgstr "Kártyaolvasó"
 
555
 
 
556
#: soldevicetypes.cpp:888
 
557
msgid "Crypto Token"
 
558
msgstr "Titkosítási jelsor"
 
559
 
 
560
#: soldevicetypes.cpp:893
 
561
msgid "Smart Card Type: "
 
562
msgstr "Intelligenskártya-típus: "
 
563
 
 
564
#: soldevicetypes.cpp:914
 
565
msgid "Video Devices"
 
566
msgstr "Videóeszközök"