1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2007.
5
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
8
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-07 03:30+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 22:37+0200\n"
12
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
13
"Language-Team: Magyar <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
msgid "Command-line application quitter"
23
msgstr "Parancssoros segédprogram alkalmazások bezárásához"
26
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
27
msgstr "D-Bus-alapú alkalmazások egyszerű bezárása"
30
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
31
msgstr "(C) Aaron Seigo, 2006."
34
msgid "Aaron J. Seigo"
35
msgstr "Aaron J. Seigo"
38
msgid "Current maintainer"
39
msgstr "Jelenlegi karbantartó"
42
msgid "Full service name, overrides application name provided"
44
"Teljes szolgáltatásnév, felülbírálja az alkalmazás nevét, ha meg van adva"
47
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
48
msgstr "Elérési út a D-Bus névtérben"
51
msgid "The name of the application to quit"
52
msgstr "A bezárandó alkalmazás neve"
56
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
57
msgstr "Nem található %1 nevű alkalmazás - szolgáltatás: %2, elérési út: %3."
62
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
66
"Nem sikerült bezárni ezt az alkalmazást: %1. A hibaüzenet:\n"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "tszanto@interware.hu"